Lyrics and Translations (Studio48)

Discussion in 'General AKB48 Discussion' started by ValentineDoe, Jul 17, 2007.

  1. jeauexe

    jeauexe Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 31, 2012
    Location:
    Sydney, Australia
    Oshimen:
    kinoshitamomoka
    Twitter:
    jeauexe
    I did a translation of Natsu no Saiminjutsu off NMB's second album a while back but I hadn't posted it here:

    Natsu no Saiminjutsu

    We’ve already come all the way here
    while riding alongside the southern wind
    In the sunlight our love was beginning

    Let’s drive with the window
    of the old wagon rolled down
    along the straight coastline

    In the passenger seat,
    your side profile
    is more beautiful that it was yesterday
    and it’s blinding

    A summer’s hypnosis
    I’m starting to fall in love with you
    I wonder why?
    My heart is starting to beat fast
    A summer’s hypnosis
    I can only see you
    in the middle of this passionate season
    I think I’ve started to lose consciousness
    You put me in a trance

    Hey stop the car
    around that groyne
    I turn the blinkers in that direction

    Close to the sound of the waves
    There is the smell of salt
    This is the shortcut to romance

    Although we should’ve been tired
    of looking at the sea
    Today is special
    A flashing hazard

    Are you unaware of it?
    Or maybe you’re conscious of it
    Normally we would have passed it by
    Are you unaware of it?
    You’ve done your hair in a ponytail while with me
    I feel like it has a deeper meaning to it
    These feelings that I had sealed in my heart
    I’m captive to them

    I actually know
    that it’s not the season to blame
    it was just my suggestion

    A summer’s hypnosis
    I’m starting to fall in love with you
    I wonder why?
    My heart is starting to beat fast
    A summer’s hypnosis
    I can only see you
    in the middle of this passionate season
    I think I’ve started to lose consciousness
    You put me in a trance
     
  2. PooPyon

    PooPyon Kenkyuusei

    Joined:
    Jun 23, 2013
    Oshimen:
    Yoshihashi Yuzuka
    Twitter:
    akibachans
    Can someone please translate Kasai Tomomi's coupling songs on her new single (memory, M.U.I.S.H.I.K.I, and Soredemo...)? :)
     
  3. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Mirai ga me ni shimiru
    KANJI

    こんな夜明けを眺めるのは
    たぶん 初めてだ
    絞り出された青い絵の具
    溶かすように 空が広がってく

    人は決心した時に
    見えるものが変わるんだ
    いつも同じ
    朝なのに

    目にしみても
    ちゃんと見ろよ
    どんな眩しくても
    あれが未来なんだ
    目にしみても
    世界は待っている
    なぜだろう?
    涙が溢れる

    悲しいことは何もない
    だけど 切なくて
    陽(ひ)が昇って行くあの空を
    見てるだけで 泣けてしまうんだ

    なんて美しいのだろう
    思い悩む雲などない
    心だけは
    晴れでいたい

    目を逸らすな
    雨の時も
    どんな空模様も
    それが生きることだ
    目を逸らすな
    すべて受け止めろ!
    つらいこと
    涙が洗うよ

    目にしみても
    ちゃんと見ろよ
    どんな眩しくても
    あれが未来なんだ
    目にしみても
    世界は待っている
    なぜだろう?
    涙が溢れる

    ROMAJI & COLOR CODES
    Team A (Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Takahashi Minami), Team K (Kitahara Rie, Yokoyama Yui), Team B (Kashiwagi Yuki, Takajo Aki, Watanabe Mayu), Team 4 (Minegishi Minami), Team E (Matsui Rena), Team N (Yamamoto Sayaka), Team BII (Watanabe Miyuki), Team H (Sashihara Rino), Graduated (Itano Tomomi, Oshima Yuko, Shinoda Mariko)

    [Shi/Wat/Osh] konna yoake wo nagameru no wa
    [Shi/Wat/Osh] tabun hajimete da
    [Tak/Kas/Shi] shiboridasareta aoi e no gu
    [Koj/Sas/Ita] tokasu you ni sora ga hirogatteku

    [Yok/Mat/Yam] hito wa kesshin shita toki ni
    [Yok/Mat/Yam] mieru mono ga kawarunda
    [Kit/Tak/Min/Wat] itsumo onaji
    [Kit/Tak/Min/Wat] asa na no ni

    me ni shimite mo
    chanto miro yo
    donna mabushikute mo
    are ga mirai nanda
    me ni shimite mo
    sekai wa matte iru
    naze darou?
    namida ga afureru

    [Tak/Kas/Shi] kanashii koto wa nani mo nai
    [Tak/Kas/Shi] dakedo setsunakute
    [Koj/Sas/Ita] hi ga nobotte yuku ano sora wo
    [Yok/Mat/Yam] miteru dake de nakete shimaunda

    [Kit/Tak/Min/Wat] nante utsukushii no darou
    [Kit/Tak/Min/Wat] omoi nayamu kumo nado nai
    [Shi/Wat/Osh] kokoro dake wa
    [Shi/Wat/Osh] hare de itai

    me wo sorasu na
    ame no toki mo
    donna sora moyou mo
    sore ga ikiru koto da
    me wo sorasu na
    subete uketomero!
    tsurai koto
    namida ga arau yo

    me ni shimite mo
    chanto miro yo
    donna mabushikute mo
    are ga mirai nanda
    me ni shimite mo
    sekai wa matte iru
    naze darou?
    namida ga afureru

    Yume wo miru nara
    KANJI

    目の前で道が分かれてて
    どちらかへ行くのなら
    未来へと続く坂道を
    登って行こうと思ったんだ

    その背中 少しずつ
    遠ざかって夕焼けの中へ
    力強い歩き方
    あなたの細い足が地を蹴って…

    夢を見るには今がちょうどいい
    ここまでやって来たんだ
    やがて街は薄暗くなって
    いくつか星が出る
    夢を見るには今がちょうどいい
    今日まで頑張ってきた
    あなただから
    涙じゃなくて
    笑顔で見送れる
    私はこの場所から

    いつの日か そうよ 私だって
    どちらかへ進むでしょう
    もう一度 ここで振り向いて
    忘れ物がないか確かめたい

    長い道 少しだけ
    私一人 先に行くけれど
    約束の夢の地で
    絶対 みんなのことを待ってるから

    瞳 閉じれば 今も昔
    希望はいつも繋がってる
    きっと誰かと巡り逢って
    いつしか恋をする
    瞳 閉じれば 今も昔
    あの頃 愛を語り合った
    私たちは 
    夢を叶えて
    再会を祝いましょう
    未来に腰を下ろして

    夢を見るには今がちょうどいい
    ここまでやって来たんだ
    やがて街は薄暗くなって
    いくつか星が出る
    夢を見るには今がちょうどいい
    今日まで頑張ってきた
    あなただから
    涙じゃなくて
    笑顔で見送れる
    私はこの場所から

    ROMAJI & COLOR CODES
    Team A (Takahashi Minami), Graduated (Itano Tomomi)

    me no mae de michi ga wakaretete
    dochira ka e iku no nara
    mirai e to tsudzuku sakamichi o
    nobotte yukou to omottanda


    sono senaka sukoshi zutsu
    touzakatte yuuyake no naka e
    chikara dzuyoi arukkata
    anata no hosoi ashi ga ji wo kette…


    yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
    koko made yatte kitanda
    yagate machi wa usuguraku natte
    ikutsu ka hoshi ga deru
    yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
    kyou made ganbatte kita
    anata dakara namida janakute
    egao de miokureru
    watashi wa kono basho kara

    itsu no hi ka sou yo watashi datte
    dochira ka e susumu deshou
    mou ichido koko de furimuite
    wasuremono ga nai ka tashikametai


    nagai michi sukoshi dake
    watashi hitori saki ni yukukeredo
    yakusoku no yume no ji de
    zettai minna no koto wo matterukara


    hitomi tojireba ima mo mukashi
    kibou wa itsumo tsunagatteru
    kitto dare ka to meguri atte
    itsu shika koi wo suru
    hitomi tojireba ima mo mukashi
    ano koro ai wo katariatta
    watashitachi wa yume wo kanaete
    saikai wo iwaimashou
    mirai ni koshi wo oroshite

    yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
    koko made yatte kitanda
    yagate machi wa usuguraku natte
    ikutsu ka hoshi ga deru
    yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
    kyou made ganbatte kita
    anata dakara namida janakute
    egao de miokureru
    watashi wa kono basho kara

    Hatsukoi no kagi
    KANJI

    卒業して 2年が経って
    充分 大人になった
    偶然 君とばったり
    街角で再会したよ

    昔話 尽きた頃に
    冗談っぽく君が言ったんだ
    「そう 今なら告白できるわ
    あなたにね 片思いしてたこと」

    僕の方が前から
    君を好きだった
    入学した時
    ドキドキしたんだ
    ずっと言えずに
    友達のままで
    心にしまった
    初恋の鍵

    お互いに惹かれてたのに
    どうして言えなかったか…
    占い見てもらう度
    いつだって無理だと出てた

    勇気出して 僕は言おう
    そう あの日に時を戻して
    「今さらかも かもしれないけど
    お願いだ 君とつきあいたいよ」

    僕の方は今でも
    まだ好きなんだ
    ときめく心は
    何も変わらない
    あんなキラキラ
    輝いたドアを
    いつしか開く日
    待ってたのかな

    恋人 まだいないと
    笑って言った
    僕たちの答え
    ようやく出たらしい

    僕の方が前から
    君を好きだった
    入学した時
    ドキドキしたんだ
    ずっと言えずに
    友達のままで
    心にしまった
    初恋の鍵

    長い片思い

    ラララ…

    ROMAJI & COLOR CODES
    Team A (Shimazaki Haruka), Team B (Watanabe Mayu)

    sotsugyou shite ni nen ga tatte
    juubun otona ni natta

    guuzen kimi to battari
    machikado de saikai shita yo


    mukashi banashi tsukita koro ni
    joudanppoku kimi ga ittanda

    "sou ima nara kokuhaku dekiru wa
    anata ni ne kataomoi shiteta koto"


    boku no hou ga mae kara
    kimi wo sukidatta
    nyuugaku shita toki
    DOKIDOKI shitanda
    zutto iezu ni
    tomodachi no mama de
    kokoro ni shimatta
    hatsukoi no kagi

    otagai ni hikareteta no ni
    doushite ienakatta ka…

    uranai mite morau tabi
    itsu datte muri da to deteta


    yuuki dashite boku wa iou
    sou ano hi ni toki wo modoshite

    "ima sara kamo kamoshirenai kedo
    onegai da kimi to tsukiaitai yo"


    boku no hou wa ima demo
    mada suki nanda
    tokimeku kokoro wa
    nani mo kawaranai
    anna KIRAKIRA
    kagayaita DOA wo
    itsu shika hiraku hi
    matteta no ka na

    koibito mada inai to
    waratte itta
    bokutachi no kotae
    youyaku detarashii

    boku no hou ga mae kara
    kimi wo sukidatta
    nyuugaku shita toki
    DOKIDOKI shitanda
    zutto iezu ni
    tomodachi no mama de
    kokoro ni shimatta
    hatsukoi no kagi

    nagai kataomoi

    RARARA…
     
  4. luckynumber7

    luckynumber7 Kenkyuusei

    Joined:
    Feb 15, 2012
    Can someone please translate French Kiss - Omoidasenai hana
    thanks before :)
     
  5. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    French Kiss (Kashiwagi Yuki, Kuramochi Asuka, Takajo Aki)

    Omoidasenai hana color code (italic takes harmony)
    omoidasenai hana ga
    michibata ni saite iru
    itsuka kimi ga boku ni
    oshiete kureta
    shiroi chiisa na hana

    kantan na namae datta
    kodomo mo shitteru you na...
    chigau iro no hana ga naze kaki ni natte
    uwanosora datta ano koro


    [Kas/Kur/Tak] kisetsu wa yagate mata meguru to
    [Kas/Kur/Tak] eien wo shinjiteta no ni
    [Kas/Kur/Tak] boku no mae kara daiji na hito ga
    [Kas/Kur/Tak] tooku ni kieteku

    [Kas/Kur] omoidasenai hana ga (omoidasenai hana ga)
    [Kas/Kur] doko ni mo mitsukaranai (mitsukaranai)
    [Kas/Kur] kirei na hanabira wa
    [Kas/Kur] kaze ni fukarete
    [Kas/Kur] namida to issho ni [Kas/Kur/Tak] chitteta

    [Kas/Kur] omoidasenai hana ga (omoidasenai hana ga)
    [Kas/Kur] sabishige ni saite iru (saite iru)
    [Kas/Kur] senrowaki ni sotto
    [Kas/Kur] zassou no naka
    [Kas/Kur] shiroi ano hi no hana

    [Kas/Kur] shokubutsu zukan mekuri (shokubutsu zukan mekuri)
    [Kas/Kur] shirabete wa mita keredo (mita keredo)
    [Kas/Kur] doko ka chigau you na kore ja nai you na
    [Kas/Kur] jishin ga motenai [Kas/Kur/Tak] omokage

    [Kas/Kur/Tak] konna ni kimi wo ai shiteru no ni
    [Kas/Kur/Tak] sono toki kidzukanakatta
    [Kas/Kur/Tak] ushinatte kara kakegaenai mono
    [Kas/Kur/Tak] youyaku wakatta

    [Kas/Kur] omoidasenai hana ga (omoidasenai hana ga)
    [Kas/Kur] kokoro no naka yurete iru (yurete iru)
    [Kas/Kur] natsukashii kimi no koe
    [Kas/Kur] kikoeta you na
    [Kas/Kur] mabuta wo tojireba [Kas/Kur/Tak] doko ka de

    [Kas/Kur] dekiru naraba (dekiru naraba)
    [Kas/Kur] kimi ni oshiete hoshii
    [Kas/Kur] hana no namae (hana no namae)
    [Kas/Kur] mou ichido
    [Kas/Kur/Tak] Fuu...

    [Kas/Kur/Tak] kisetsu wa yagate mata meguru to
    [Kas/Kur/Tak] eien wo shinjiteta no ni
    [Kas/Kur/Tak] boku no mae kara daiji na hito ga
    [Kas/Kur/Tak] tooku ni kieteku

    [Kas/Kur] omoidasenai hana ga (omoidasenai hana ga)
    [Kas/Kur] doko ni mo mitsukaranai (mitsukaranai)
    [Kas/Kur] kirei na hanabira wa
    [Kas/Kur] kaze ni fukarete
    [Kas/Kur] namida to issho ni [Kas/Kur/Tak] chitteta

    Amanojaku color code
    watashi dake chanto mite
    sonna koto ienai kedo

    itsu datte jibunkatte de
    sore na no ni omoi dake tsunotteku


    hohaba wo awasete watashi wa hayaashi
    anata wa sore ni kidzukazu

    TABAKO wo sutteru

    nee doushite honto wa iitakute
    sora wo miage kyou mo nomikomu no
    moshi, matte to ietara kawareta no?
    sonna koto kyou mo mata mune ni himete

    anata no yoko niau ko ni
    naritakute itsumo senobi


    honki da to itte te mo
    itsumo doko ka yosomi shiteru anata ga iru


    shinjite mitai no futari no mirai wo
    yasashiku sarete mo amaerarezu

    tsuyogatte iru

    nee konna ni anata wo suki na no ni
    doushite kimochi ienain darou
    namida afure anata ni shigamitsuku
    watashi wa sou itsu datte amanojaku

    nee futotou no koe wo kikasete yo
    me ni utsutteru hito wa watashi na no?
    moshi matte to ietara kawareta no?
    sonna koto kyou mo mata mune ni himete

    sou itsu datte amanojaku
     
    Last edited: Oct 2, 2014
  6. jealousy

    jealousy Kenkyuusei

    Joined:
    Jul 11, 2014
    Translation for Psychokinesis no Kanousei

    The Possibility of Psychokinesis Being Real

    Come at me
    Jump into my arms
    I wanna know your true feelings
    Run up to me
    Aiming for my heart
    I'll keep wishing for you
    to love me

    Instead of thinking
    "What should I do if she rejects me?"
    I must forget every negative thought
    and focus on the image
    I thought of you
    with your sleeves rolled up
    playing voleyball
    in the field at break time

    It would be nice
    if one day
    you threw the ball far away
    and it ended up next to me

    Come at me
    All I can do is pray
    even if it's impossible
    Smile at me
    with your own will
    Please turn back to look at me
    and love me

    I can't put it into words
    so I've been studying psychokinesis
    I know love can break any wall
    I don't even know
    the difference between psychokinesis and telekinesis
    Does it really exist?
    Or is it just something you wish for?

    Before I knew it
    you were before my eyes
    Seems like my voice
    actually reached you

    You came to me
    like being pulled by love
    I'm speechless
    What should I talk to you about?
    While getting nervous
    I softly whispered
    "Love me"
    "Love me"
    "Love me"

    From now on, let's become friends
    and if it turns into real love, let's keep talking
    Wishes are always a small will
    If you keep wishing for it, then it might happen...

    Come at me
    All I can do is pray
    even if it's impossible
    Smile at me
    with your own will
    Please turn back to look at me
    and love me

    The possibility of psychokinesis being real
     
  7. Lost Heaven

    Lost Heaven Kenkyuusei

    Joined:
    Dec 18, 2013
    Location:
    Russia, Volgograd
    Oshimen:
    miyazawasae
    @Silenka-san, can you translate, please, French Kiss's Omoidasenai Hana?
     
  8. CherryBlossom48

    CherryBlossom48 Member

    Joined:
    Jun 3, 2012
    Oshimen:
    kojimaharuna
    JKT48 Kondo Koso Ecstasy -Kali Ini Ecstasy- (color code)

    Team J (Beby Chaesara Anadila, Dena Siti Rohyati, Devi Kinal Putri, Frieska Anastasia Laksani, Ghaida Farisya, Jessica Vania, Jessica Veranda, Rezky Wiranti Dhike, Rica Leyona, Shania Junianatha), Team KIII (Ratu Vienny Fitrilya, Rona Anggreani, Saktia Oktapyani, Shinta Naomi, Thalia, Viviyona Apriani)


    [Jes/Sha/Rat] katanya diriku punya hati bersih
    [Jes/Sha/Rat] semua orang bilang begitu
    (memang sial)
    [Jes/Sha/Rat] memiliki seorang cowok yang lain lagi
    [Jes/Sha/Rat] membuatku semakin bergetar

    [Rez/Shi/Tha] walaupun niatnya
    [Rez/Shi/Tha] hanya memasang perangkap
    [Beb/Dev/Ron] tapi yang terjerat itu
    [Beb/Dev/Ron] adalah leher serigala

    kali ini ecstasy
    [Gha/Jes/Ric] tak usah malu
    [Gha/Jes/Ric] aku yang kan mencinta duluan
    [Den/Fri/Sak/Viv] dengan ciuman
    [Den/Fri/Sak/Viv] kan ku lepaskan hatipun benar-benar telanjang

    [Rez/Shi/Tha] gawat jika sampai jadi melukai
    [Rez/Shi/Tha] dan akhirnya menahan diri
    (memang bodoh)
    [Beb/Dev/Ron] diriku tertipu oleh mata yang bundar
    [Beb/Dev/Ron] yang terus menatap padaku

    [Gha/Jes/Ric] walau biasanya
    [Gha/Jes/Ric] aku bermain-main
    [Den/Fri/Sak/Viv] kali ini ku seperti
    [Den/Fri/Sak/Viv] anak domba di permainkan

    kali ini ecstasy
    [Jes/Sha/Rat] tak main-main
    [Jes/Sha/Rat] akhirnya aku bisa serius
    [Rez/Shi/Tha] dan mengejarnya
    [Rez/Shi/Tha] saat tersadar diriku sudah terlanjur kalah

    kenapa kau tertawa
    apakah ada yang lucu
    melewati dekapanku
    kamulah yang lebih mahir

    sekarang bagaimana
    kita akan bagaimana
    aku bagaikan tahanan
    (you got me!)

    kali ini ecstasy
    tak usah malu aku yang kan mencinta duluan
    dengan ciuman
    kan ku lepaskan hatipun benar-benar telanjang


    JKT48 Boku wa Ganbaru -Aku Akan Berjuang- (color code)

    Team J (Ayana Shahab, Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu, Nakagawa Haruka, Sendy Ariani), Team KIII (Cindy Yuvia, Jennifer Hanna, Riskha Fairunissa, Sinka Juliani)

    [Nak/Nab/Cin] sejak kita bertemu
    [Nak/Nab/Cin] aku jadi berfikir
    [Nak/Nab/Cin] hal baik apa yang ada
    [Nak/Nab/Cin] pada diriku ini

    [Mel/Jen] apakah kecerdasan
    [Mel/Jen] apakah olahraga
    [Mel/Jen] apakah penampilan
    [Mel/Jen] ataukah orang yang menarik

    [Aya/Sin] dibandingkan orang lainnya
    [Aya/Sin] adakah yang bisa kubanggakan
    [Sen/Ris] apakah diriku layak tuk mencintaimu
    [Sen/Ris] ku tanya pada diri sendiri

    ku kan terus berjuang
    ku tidak akan pernah menyerah
    gunung yang amat tinggi sekalipun
    pasti akan bisa ku daki
    jika ku mengingatmu
    semua dapat kulakukan
    walaupun aku tidak berbakat
    sampai mimpiku terkabul
    Do my best!

    [Aya/Sin] apa yang kan terjadi
    [Aya/Sin] jika mencintaimu
    [Aya/Sin] diriku ini terus
    [Aya/Sin] memikirkan hal itu

    [Sen/Ris] kerasnya pertengkaran
    [Sen/Ris] selera pakaiannya
    [Sen/Ris] musik yang disukai
    [Sen/Ris] atau film yang disukai

    [Nak/Nab/Cin] walau hanya pria biasa
    [Nak/Nab/Cin] yang tak berguna sama sekali
    [Mel/Jen] apakah aku bisa mengalahkan semua
    [Mel/Jen] saingan dalam mencintaimu

    ku kan terus berjuang
    tak peduli apapun hasilnya
    kesulitan dalam kehidupan
    pasti akan kupecahkan

    jika demi dirimu
    seluruh tenaga kan ku kerahkan
    walau ku tidak percaya diri
    cinta berada di sisiku
    Do my best!

    ku kan terus berjuang
    ku tidak akan pernah menyerah
    gunung yang amat tinggi sekalipun
    pasti akan bisa ku daki

    jika ku mengingatmu
    semua dapat kulakukan
    walaupun aku tidak berbakat
    sampai mimpiku terkabul
    Do my best!

    Oh, do my best!


    JKT48 Ame no doubutsuen -Kebun Binatang Disaat Hujan- (color code)

    Team KIII (Cindy Yuvia, Natalia, Thalia, Riskha Fairunissa, Alicia Chanzia, Jennifer Hanna, Sinka Juliani, Della Delila)

    kebun binatang saat hujan
    memang sengaja kupilih
    kencan saat tak ada seorang pun
    oh sungguh terasa mewah
    seakan hanya dibuka 'tuk kita berdua

    jerapah, singa
    dan bahkan simpanse pun

    bahkan gajah, zebra
    dan juga unta

    [Cin/Nat] entah mengapa melihat kepada kita
    [Cin/Nat] pasti mereka merasa iri

    [Jen/Tha/Ali] manusia yang saling mencinta
    [Sin/Ris] pasti selalu merasa gelisah
    [Jen/Tha/Ali] ekspresi sampai tingkah laku pun
    [Sin/Ris] satu persatu selalu terpikir

    kebun binatang saat hujan
    menjadi tempat rahasia
    jalan-jalan sambil berpegang tangan
    di bangku taman yang basah
    kita bisa 'tuk saling bermesraan
    kebun binatang saat hujan
    memang sengaja kupilih
    kencan saat tak ada seorang pun
    oh sungguh terasa mewah
    seakan hanya dibuka 'tuk kita berdua

    membelikan makanan untuk anak rusa
    mengambil foto bersama dengan panda
    bahkan penguin pun diberikan nama
    [Cin/Nat] selalu riang dan gembira

    [Jen/Tha/Ali] asal kau tahu di luar pagar
    [Jen/Tha/Ali] kita berdua selalu diperhatikan
    [Sin/Ris] kita berdua sepasang insan
    [Sin/Ris] ada dalam bahaya kepunahan

    kebun binatang saat hujan
    dengan perasaan galau
    mengapa dada ini terasa sesak?
    apakah karena cinta?
    pasti karena terlalu bahagia
    kebun binatang saat hujan
    yang selalu ingin kudatangi
    pada suatu saat dengan kekasihku
    ku selalu memimpikannya
    pergi bersama dirinya menuju tempat ini

    kebun binatang saat hujan
    mmenjadi tempat rahasia
    jalan-jalan sambil berpegang tangan
    di bangku taman yang basah
    kita bisa 'tuk saling bermesraan
    kebun binatang saat hujan
    memang sengaja kupilih
    kencan saat tak ada seorang pun
    oh sungguh terasa mewah
    seakan hanya dibuka 'tuk kita berdua
     
    Last edited: Oct 8, 2014
  9. CherryBlossom48

    CherryBlossom48 Member

    Joined:
    Jun 3, 2012
    Oshimen:
    kojimaharuna
    JKT48 Nage Kiss de Uchi Otose! -Jatuhkan Dengan Kiss-bye!- (color code)

    Team J (Nabilah Ratna Ayu, Shania Junianatha, Ayana Shahab, Sonia Natalia, Beby Chaesara Anadila, Jessica Vania)

    LA.LA.LA.LA.LA.LA.LA.LA...
    [Nab/Sha/Aya] LA.LA.LA.LA.LA.LA.LA.LA...
    LA.LA.LA.LA.LA.LA.LA.LA...

    sedang mengincar semua anak
    gadis seluruh sekolah

    kakak kelas dan adik kelas juga
    serta teman sekelas
    warna matanya berbeda
    [Sha/Aya] semuanya saingan, yay!

    [Son/Beb/Jes] cinta pada dirinya
    [Son/Beb/Jes] cinta yang sangat dalam
    [Nab/Sha/Aya] maafkan aku
    [Nab/Sha/Aya] tapi kuterima cintanya

    jatuhkanlah semua dengan kiss bye
    hati yang terbang di langit
    ingin kutangkap dengan lenganku ini
    jatuhkanlah semua dengan kiss bye
    misil senyumanmu itu
    dibandingkan malaikat pun lebih akurat

    [Sha/Aya] klub rugby setelah pelajaran usai
    [Sha/Aya] latihan bersama
    [Nab/Sha/Aya] para penggemar yang menonton di tribun
    [Nab/Sha/Aya] semuanya bersama
    setiap melihat tackle
    [Sha/Aya] dengan suara yang keras, yay!

    [Son/Beb/Jes] dia luar biasa
    [Son/Beb/Jes] sangat keren sekali
    [Nab/Sha/Aya] memakai cara apapun juga
    [Nab/Sha/Aya] selalu happy end

    bagaikan ditembak dengan machine gun
    peluru-peluru cinta
    Aku terjatuh tanpa sempat bergerak
    Bagaikan ditembak dengan machine gun
    seluruh tubuh ini
    lebih sadis dari cara gangster dilantik

    orang sepopuler itu
    walau ada seorang saja
    sekolah yang membosankan pun
    jadi surga warna mawar

    jatuhkanlah semua dengan kiss bye
    hati yang terbang di langit
    ingin kutangkap dengan lenganku ini
    jatuhkanlah semua dengan kiss bye
    misil senyumanmu itu
    dibandingkan malaikat pun lebih akurat

    JKT48 Tsukimisou (color code)

    Team J (Ayana Shahab, Beby Chaesara Anadila, Cindy Gulla, Delima Rizky, Devi Kinal Putri, Frieska Anastasia Laksani, Ghaida Farisya, Jessica Vania, Jessica Veranda, Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu, Nakagawa Haruka, Rezky Wiranti Dhike, Sendy Ariani, Shania Junianatha, Sonia Natalia)

    [Beb/Fri/Gha/Son/Sen] di atas jalan yang sedang dilewati
    [Beb/Fri/Gha/Son/Sen] kuncup yang seperti menunduk ke bawah
    [Beb/Fri/Gha/Son/Sen] dari mana, siapakah pemiliknya
    [Beb/Fri/Gha/Son/Sen] menataplah ke langit...

    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] lalu sekeliling perlahan menggelap
    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] warna ibukota perlahan memudar
    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] kenangan di dada adalah siluet
    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] merentangkan tangannya

    [Cin/Dev/Jes/Rez/Sha] keindahan alami
    [Cin/Dev/Jes/Rez/Sha] alam yang terus berganti
    [Cin/Dev/Jes/Rez/Sha] dari mana datangnya
    [Cin/Dev/Jes/Rez/Sha] angin abadi

    [Mel/Nab] bersembunyi dari orang
    [Mel/Nab] dan terus bertemu
    [Jes/Nak] suatu saat bunga mekar
    [Jes/Nak] perasaan cinta
    [Aya/Del] kan dilindungi oleh
    [Aya/Del] bulan separuh
    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] melihat mimpi yang searah
    gadis itu tsukimisou

    [Aya/Nak] suara langkah kaki orang yang kurindu
    harus tunggu berapa lama sampai dekat
    [Fri/Gha] bintang-bintang di langit pun bercahaya
    [Aya/Fri/Gha/Nak/Rez] untuk mengundang cinta

    [Del/Jes] malam di musim panas yang sangat panjang
    di tempat yang terlupa dan ditinggalkan
    bunga putih bersih yang tak terlupakan
    [Del/Dev/Jes/Sen] ia pun akan mengembang

    [Aya/Beb/Mel/Nab/Sha/Son] sosok yang teramat indah
    [Aya/Beb/Mel/Nab/Sha/Son] dengan tegapnya
    [Aya/Beb/Mel/Nab/Sha/Son] apakah hidup singkatnya
    [Aya/Beb/Mel/Nab/Sha/Son] adalah takdir

    [Mel/Nab] berdiri tegak dan hening
    [Mel/Nab] hati seseorang
    [Aya/Sha] dibanding hanya dipeluk
    [Aya/Sha] dan gugur saja
    [Beb/Son] ayo mekar sampai pagi
    [Beb/Son] kemudian gugur
    [Aya/Beb/Mel/Nab/Sha/Son] hidup yang hanya satu malam
    gadis itu tsukimisou

    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] yang tidak bisa menyerah
    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] si higurashi
    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] akhirnya di atas pohon
    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] mulai berbunyi

    [Mel/Nab] bersembunyi dari orang
    [Mel/Nab] dan terus bertemu
    [Jes/Nak] suatu saat bunga mekar
    [Jes/Nak] perasaan cinta
    [Aya/Del] kan dilindungi oleh
    [Aya/Del] bulan separuh
    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] melihat mimpi yang searah
    gadis itu tsukimisou

    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] berdiri tegak dan hening
    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] hati seseorang
    [Cin/Dev/Jes/Rez/Sha] dibanding hanya dipeluk
    [Cin/Dev/Jes/Rez/Sha] dan gugur saja
    [Beb/Fri/Gha/Son/Sen] ayo mekar sampai pagi
    [Beb/Fri/Gha/Son/Sen] kemudian gugur
    [Aya/Del/Jes/Mel/Nab/Nak] hidup yang hanya satu malam
    gadis itu tsukimisou

    melihat mimpi satu malam
    gadis itu tsukimisou

    JKT48 Seifuku ga Jama wo Suru -Seragam Ini Sangat Mengganggu- (color code)

    Team J (Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu, Cindy Gulla, Jessica Veranda, Shania Junianatha, Ayana Shahab, Nakagawa Haruka, Devi Kinal Putri)


    AH~!
    AH~!
    AH~!

    kenapa Senayan
    rasanya cepat sekali menjadi malamnya

    bertemu sebentar
    berdua, seperti biasa sepulang sekolah

    [Sha/Nak] begitu cepatnya
    [Sha/Nak] game center pada malam hari
    karena awal tumbuhnya cinta
    macam-macam penyebabnya


    meskipun kau bilang ayo pulang
    berlagak seperti orang baik
    [Nab/Nak] sebenarnya maumu berbeda
    [Nab/Nak] mau bagaimanakah

    seragam ini sangat mengganggu
    ingin dicintai lebih bebas lagi
    ajak aku ke suatu tempat
    ke dunia yang tak kuketahui
    seragam ini sangat mengganggu
    ingin dicintai lebih bebas lagi
    jangan melihat seperti itu
    aku hanyalah gadis SMA
    siapa pun (siapa pun)
    yang melihat
    [Nab/Sha] tak usah peduli
    cium aku
    AH~!
    AH~!
    AH~!
    AH~!

    [Cin/Aya] orang-orang lewat
    [Cin/Aya] mesti tampak ingin mengatakan sesuatu​
    [Dev/Jes] dilihat terus pun
    [Dev/Jes] insting cinta tidak bisa diberhentikan
    [Cin/Aya] meski memeluk pundak dan
    [Cin/Aya] menaruh tangan di pinggang
    [Cin/Aya/Dev/Jes] berdua, kita tidak melakukan
    [Cin/Aya/Dev/Jes] sesuatu hal yang buruk

    diriku ini telah memeluk
    perasaan untuk menerima
    [Sha/Nak] dirimu semakin mengikat
    [Sha/Nak] terjadi begitu saja

    buka dan buang seragam ini
    ku ingin bermain lebih bebas lagi
    diapakan juga tak mengapa
    ingin tahu kesenangan dewasa
    buka dan buang seragam ini
    mimpi yang lebih bebas pun tak mengapa
    ingin merasakan sensasinya
    tetapi aku gadis SMA
    apa pun (apa pun)
    yang terjadi
    [Mel/Nab] pasti akan berakhir
    Peluk aku
    AH~!
    AH~!

    [Mel/Sha] seragam ini sangat mengganggu
    [Nab/Nak] ingin dicintai lebih bebas lagi
    [Cin/Aya] ajak aku ke suatu tempat
    [Dev/Jes] ke dunia yang tak kuketahui
    seragam ini sangat mengganggu
    ingin dicintai lebih bebas lagi
    jangan melihat seperti itu
    aku hanyalah gadis SMA
    siapa pun (siapa pun)
    yang melihat
    tak usah peduli
    tak usah kau peduli
    tak usah peduli
    cium aku

    AH~!
    AH~!
    AH~!
    AH~!

    AH~!



    correction for JKT48 Seifuku ga jama wo suru lyric​

    [mesti tampak ingin mengatakan sesuatu] it's supposed to be [meski tampak ingin mengatakan sesuatu] because "mesti" and "meski" have different meaning :^^;:

    [dirimu semakin meningkat] = the correct word is mengikat not "meningkat"

    [mimpi yang lebih bebas pun tidak apa-apa] the bold word supposed to be [tak mengapa]

    [pasti akan selesai] = the correct lyric is [pasti akan berakhir]

    After "tak usah peduli" in the last chorus please add "tak usah kau peduli" and "tak usah peduli"

    Also you can delete the last part of the lyric (you can see my color code for the exact part)

    Sorry for bothering you :^^;:
     
  10. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Nandome no aozora ka? color code
    1st Generation (Akimoto Manatsu, Ikuta Erika, Ikoma Rina, Eto Misa, Saito Chiharu, Sakurai Reika, Shiraishi Mai, Takayama Kazumi, Nishino Nanase, Hashimoto Nanami, Fukagawa Mai, Hoshino Minami, Matsumura Sayuri, Wakatsuki Yumi), 2nd Generation (Hori Miona), Kennin Member (Matsui Rena)

    koutei no haji de hansha shiteta
    dareka ga shimewasureta jaguchi
    daiji na mono ga zutto
    nagare ochiteru you de
    kaze ni mimi wo fusaideta


    [Shi/Nis] boku no kokoro no katasumi ni mo
    [Shi/Nis] dashippanashi no nani ka ga aru yo
    [Has/Mat] kono mama ja ikenai to sou kidzuite ita no ni
    [Has/Mat] minai furi wo shite itanda

    [Iko/Sak] boudai na jikan wo
    [Iko/Sak] nan datte dekiru kanousei
    [Aki/Fuk/Mat] jiyuu wa soko ni aru

    nandome no aozora ka?
    kazoete wa inai darou
    [Hos/Wak/Hor] hi wa shizumi mata noboru
    [Hos/Wak/Hor] atarimae no mainichi
    [Eto/Sai/Tak] nanika wasureteru
    nandome no aozora ka?
    seishun wo minogasu na
    [Iku/Shi/Nis/Has/Mat] muchuu ni ikite ite mo
    [Iku/Shi/Nis/Has/Mat] toki ni wa miagete miyou
    [Aki/Iko/Sak/Fuk/Mat] (hareta sora wo)
    ima no jibun wo muda ni suru na

    [Iko/Sak] jaguchi no mizu ni furete mitara
    [Iko/Sak] sono tsumeta sa ni me wo samashita yo
    [Aki/Fuk/Mat] hotobashiru mizushibuki [Hos/Wak/Hor] ataerareta inochi wa
    [Eto/Sai/Tak] tenohira ni omotakatta

    [Iku/Shi/Nis] itsuka yaru tsumori to
    [Has/Mat] atama no naka de omottete mo
    eien wa mijikai

    nandome no aozora ka?
    kazoete wa inai darou
    [Iko/Sak] hi wa shizumi mata noboru
    [Iko/Sak] atarimae no mainichi
    [Aki/Fuk/Mat] nanika wasureteru
    nandome no aozora ka?
    seishun wo minogasu na
    [Eto/Sai/Tak/Hos/Wak/Hor] muchuu ni ikite ite mo
    [Eto/Sai/Tak/Hos/Wak/Hor] toki ni wa miagete miyou
    [Iku/Shi/Nis/Has/Mat] (hareta sora wo)
    ima no jibun wo muda ni suru na

    [Iku/Shi/Nis/Has/Mat] me wo tojite mire ba kikoete kuru darou
    [Iku/Shi/Nis/Has/Mat] kimi ga dashippanashi ni shiteru oto
    [Aki/Iko/Eto/Sai/Sak/Tak/Fuk/Hos/Mat/Wak/Hor] bokura mo sora mo hare dake ja nai

    [Iku/Shi/Nis/Has/Mat] kono tsugi no aozora wa
    [Iku/Shi/Nis/Has/Mat] itsu na no ka wakaranai
    [Aki/Iko/Sak/Fuk/Mat] dakara ima sora miage nanika wo hajimerunda
    [Eto/Sai/Tak/Hos/Wak/Hor] kyou dekiru koto wo...
    kono tsugi no aozora wa
    jibun kara kidzuku darou
    [Iku/Shi/Nis/Has/Mat] namida ga afuretete mo
    [Aki/Iko/Sak/Fuk/Mat] taiyou wa nijimanai sa
    [Eto/Sai/Tak/Hos/Wak/Hor] (chanto mire ba)
    kimi wa motto tsuyoku nareru yo

    [Iku/Shi/Nis/Has/Mat] ima wo ikirunda
    [Aki/Iko/Sak/Fuk/Mat] (toki wa nagarete mo)
    [Eto/Sai/Tak/Hos/Wak/Hor] boku wa nagasarenai
     
  11. CherryBlossom48

    CherryBlossom48 Member

    Joined:
    Jun 3, 2012
    Oshimen:
    kojimaharuna
    JKT48 Kurumi to Dialogue -Dialog Dengan Kenari- (lyric & color code)

    Team J (Ayana Shahab, Beby Chaesara Anadila, Delima Rizky, Dena Siti Rohyati, Devi Kinal Putri, Frieska Anastasia Laksani, Jennifer Rachel Natasya, Jessica Vania, Jessica Veranda, Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu, Nakagawa Haruka, Rezky Wiranti Dhike, Rica Leyona, Sendy Ariani, Shania Junianatha)


    [Mel/Dev/Sha] apa yang kau mau?

    [Aya/Den/Dev/Fri/Jes/Mel/Nab/Nak] bila memecahkan cangkang kulit kenari
    [Aya/Den/Dev/Fri/Jes/Mel/Nab/Nak] ada apakah di dalam itu
    [Beb/Del/Jen/Jes/Rez/Ric/Sen/Sha] bila membuka hati pasti yang terjadi
    [Beb/Del/Jen/Jes/Rez/Ric/Sen/Sha] selanjutnya kau pun tahu

    Do! Do!... Do! Do!

    [Dev/Jes/Mel/Sha] saat mata saling bertemu
    [Dev/Jes/Mel/Sha] sesuatu dapat kurasakan
    [Beb/Nab/Nak/Rez] meskipun tidak ada tanda
    [Beb/Nab/Nak/Rez] debarannya tetap tersampaikan

    [Aya/Jes/Ric/Sen] agak jauh dariku
    [Aya/Jes/Ric/Sen] di sana kamu tidak
    [Del/Den/Fri/Jen] menunjukkan gerak-gerik apapun
    [Del/Den/Fri/Jen] cool

    [Mel/Dev/Sha] harus bagaimana?

    [Aya/Den/Dev/Fri/Jes/Mel/Nab/Nak] bila membuka kenari akan terdengar
    [Aya/Den/Dev/Fri/Jes/Mel/Nab/Nak] sebuah suara yang telah tersimpan
    [Beb/Del/Jen/Jes/Rez/Ric/Sen/Sha] jika tahu kebenaran tak akan pernah
    [Beb/Del/Jen/Jes/Rez/Ric/Sen/Sha] bisa kembali seperti dulu

    Non! Non!... Non! Non!

    [Beb/Nab/Nak/Rez] didekap dalam genggamanmu
    [Beb/Nab/Nak/Rez] lalu perlahan ku dipermainkan
    [Aya/Jes/Ric/Sen] bagaikan cinta yang bergetar
    [Aya/Jes/Ric/Sen] aku tidak bisa diam saja

    [Del/Den/Fri/Jen] tanpa peduli lagi
    [Del/Den/Fri/Jen] jikalau dipaksakan
    [Dev/Jes/Mel/Sha] aku pun tidak bisa menahannya
    [Dev/Jes/Mel/Sha] yes... yes... yes...

    [Mel/Dev/Sha] apa yang kau mau?

    [Aya/Den/Dev/Fri/Jes/Mel/Nab/Nak] kurahasiakan dari mama-papaku
    [Aya/Den/Dev/Fri/Jes/Mel/Nab/Nak] karena katanya itu tak boleh
    [Beb/Del/Jen/Jes/Rez/Ric/Sen/Sha] kalau itu hanya mimpi tak apa-apa
    [Beb/Del/Jen/Jes/Rez/Ric/Sen/Sha] apa boleh kuhancurkan

    Do! Do!... Do! Do!

    harus bagaimana?

    [Aya/Den/Dev/Fri/Jes/Mel/Nab/Nak] bila membuka kenari dimulai sudah
    [Aya/Den/Dev/Fri/Jes/Mel/Nab/Nak] walaupun moral bagaikan debu
    [Beb/Del/Jen/Jes/Rez/Ric/Sen/Sha] kesalahan melebihi Adam dan Hawa
    [Beb/Del/Jen/Jes/Rez/Ric/Sen/Sha] aku jadi ingin mencoba

    bila memecahkan cangkang kulit kenari
    ada apakah di dalam itu
    jikalau membuka hati ada sesuatu
    yang terlihat sangat indah

    Do! Do!... Do! Do!
    Do! Do!... Do! Do!
     
  12. gotbild

    gotbild Member Stage48 Donor

    Joined:
    Aug 28, 2012
    Location:
    Göteborg, Sweden
    Oshimen:
    Takajo Aki
    Twitter:
    gotbild
    I hope I'm not nagging but have you translators forgot The forgotten flower? I mean of course Omidasenai Hana, but also Amanojaku, Roku Getsu Nijuukyuu Nichi, Futari dake no Kioku, Hiroi Sekai no Naka de Deaeta and Kokoro no Kagi. Kanji and romaji are already in Studio48.
     
  13. haruna_hamasaki

    haruna_hamasaki Senbatsu Staff Member Studio48 Admin

    Joined:
    Jun 3, 2007
    Location:
    Malaysia
    ^ I guess translators are busy with their life too. We can't push them to translate if they have other things to do in real life.
     
  14. gotbild

    gotbild Member Stage48 Donor

    Joined:
    Aug 28, 2012
    Location:
    Göteborg, Sweden
    Oshimen:
    Takajo Aki
    Twitter:
    gotbild
    Sure @haruna_hamasaki , I was just saying that that you has posted kanji and romaji. I can survive with Google translate.
     
  15. haruna_hamasaki

    haruna_hamasaki Senbatsu Staff Member Studio48 Admin

    Joined:
    Jun 3, 2007
    Location:
    Malaysia
    :)
    Don't worry. I bet Silenka is currently doing translations and maybe need some times to finalize the translations before posting them here.
     
  16. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    Well, since it's been requested so much I did the French Kiss song. Shamelessly ganked some of the wording from the text at the end of the PV (smoothing over the English a bit). If that was indeed their intention for the lyrics, why mess with it too much? I gotta wonder if they have the whole song on paper in English and only filmed one part of it though.

    Omoidasenai Hana ("Forgotten Flower"):
    The forgotten flower
    Blooms along the road
    You taught me of it
    One day
    That tiny white flower

    It had a simple name
    Even a child could remember...
    But for some reason back then
    I was interested in flowers of other colors

    Seasons come and go
    Though I believed in eternity
    The person who meant most to me
    Became more and more distant

    The forgotten flower (the forgotten flower)
    I can't find it anywhere (I can't find it anywhere)
    Its beautiful petals
    Have been swept away by the wind
    Scattered along with my tears

    The forgotten flower (the forgotten flower)
    Blooms all alone (all alone)
    Along the railroad tracks
    Among the weeds
    The white flower from that day

    Flipping open a book on flowers (flipping open a book on flowers)
    I tried searching for it (I tried)
    But thought “this one looks different” and “I don't think it's this”
    I didn't have faith in my memory

    I loved you so much
    I never realized it then
    I only understood that what I had is irreplacable
    After I lost it

    The forgotten flower (the forgotten flower)
    Sways to and fro in my heart (in my heart)
    When I close my eyes
    I feel I can hear
    Your voice from the past

    If it can be done (if it can be done)
    I want you to tell me
    The name of that flower (the name of that flower)
    Once more
    Ooh...

    Seasons come and go
    Though I believed in eternity
    The person who meant most to me
    Became more and more distant

    The forgotten flower (the forgotten flower)
    I can't find it anywhere (I can't find it anywhere)
    Its beautiful petals
    Have been swept away by the wind
    Scattered along with my tears
     
  17. gotbild

    gotbild Member Stage48 Donor

    Joined:
    Aug 28, 2012
    Location:
    Göteborg, Sweden
    Oshimen:
    Takajo Aki
    Twitter:
    gotbild
    @Silenka thank you very much. Yes, the book with english lyrics are a big question.
     
  18. sakurazaki

    sakurazaki Member

    Joined:
    Feb 1, 2012
    Oshimen:
    watanabemiyuki
    Twitter:
    ec_delacroix
    Natsu no Saiminjutsu color code correction
    [Shi/Yag/Yam] hontou wa wakatteru [Tan/Fuj/Mur] (hontou wa wakatteru)
    [Kin/Kon/Tak/Mur] kisetsu no sei ja nai
    [Azu/Oki/Kaw/Kus/Mit/Ish/Tak/Miu] boku no jiko anji

    Peak color code
    Team N (Ota Yuuri, Kato Yuuka), Team M (Shiroma Miru, Fujie Reina, Murase Sae, Yagura Fuuko, Yamada Nana), Team BII (Ichikawa Miori, Umeda Ayaka, Shibuya Nagisa, Takayanagi Akane, Yabushita Shu), Kenkyuusei (Jo Eriko)

    PIIKU
    PIIKU

    [Shi/Yag] kono mune ni ippai
    [Shi/Yag] suikon da mitai ni
    [Shi/Yag] anata wo omou kimochi ga
    [Shi/Yag] bakuhatsushi sou da yo

    [Yam/Ume] itoshisa wa itsu demo
    [Yam/Ume] bouchou to shuushuku
    [Yam/Ume] nan do mo kurikaeshite
    [Yam/Ume] kokyuu wo surunda

    [Shi/Yab] atteru toki mo
    [Fuj/Ich/Tak] aenai toki mo
    [Shi/Yab] doushite konna
    [Fuj/Ich/Tak] setsunain darou?
    [Ota/Kat/Mur/Jo] nijuuyo jikan
    [Ota/Kat/Mur/Jo] nete mo samete mo
    [Shi/Yag/Yam/Ume] atama wo hanarenai
    [Shi/Yag/Yam/Ume] koi wa yamaii
    (I love you!)

    PIIKU PIIKU zecchou saikou
    DOKIDOKI shinakyason
    PIIKU PIIKU zecchou saijou
    jinsei wa atto iu ma
    PIIKU PIIKU kanzennenshou
    koukai shinai you ni
    ichiban ima ga kagayaiteru deshou?
    ooki na nagare wo
    kanjite ikiyou
    MAX

    [Shi/Yab] sou nani wo yatte mo
    [Shi/Yab] dame na toki aru yo ne?
    [Fuj/Ich/Tak] subete ni jishin motezu ni
    [Fuj/Ich/Tak] jibun ga kirai datta

    [Ota/Kat/Mur/Jo] anata to deatte kara
    [Ota/Kat/Mur/Jo] nani kashira kawatta
    [Ota/Kat/Mur/Jo] mainichi tanoshiku natte
    [Ota/Kat/Mur/Jo] ikigai wo mitsuketa

    [Shi/Yag] egao ga fuete
    [Yam/Ume] yasashiku natte
    [Shi/Yag] doushite konna
    [Yam/Ume] shiawase nan darou?
    [Shi/Yab] nichi getsu ka sui moku kin do
    [Shi/Yab] asa kara ban made
    [Fuj/Ich/Tak] HAATO ga tokimeku yo
    [Fuj/Ich/Tak] koi no shinpakusuu

    PIIKU PIIKU zenkai zenryoku
    suki ni natta hou ga toku
    PIIKU PIIKU zenkai zenrei
    daisansha ja tsumaranai
    PIIKU PIIKU nan demo kan demo
    reisei de iru yori mo
    itsu demo moriagatte itai dake
    jounetsu no TENSHON wa
    ikiteku MOCHIBEESHON
    ENERUGII

    [Shi/Yag] utsukushii BIITO ni kokoro wo furuwase ienai kotoba wo sakebe!
    [Yam/Ume] konna ni suteki na sekai no katasumi watashi wa setsuna no hikari
    [Yam/Ume] shiawase nan darou?
    [Shi/Yab] isshun demo
    [Fuj/Ich/Tak] hakanakute mo
    [Ota/Kat/Mur/Jo] kagayakeba ii

    [Shi/Yag/Yam/Ume] PIIKU PIIKU zecchou saikou
    [Fuj/Ich/Shi/Tak/Yab] WAKUWAKU shiterya OK
    [Ota/Kat/Mur/Jo] PIIKU PIIKU zecchou saijou
    [Ota/Kat/Mur/Jo] haranbanjou demo

    PIIKU PIIKU zecchou saikou
    DOKIDOKI shinakyason
    PIIKU PIIKU zecchou saijou
    jinsei wa atto iu ma
    PIIKU PIIKU kanzennenshou
    koukai shinai you ni
    ichiban ima ga kagayaiteru desho u?
    ooki na nagare wo
    kanjite ikiyou
    ima dake demo ii
    anata wo aisete
    PIIKU PIIKU PIIKU

    Houkago Race color code
    Team S (Azuma Rion, Oya Masana, Kitagawa Ryoha, Goto Risako, Sato Mieko, Takeuchi Mai, Tanaka Natsumi, Tsuzuki Rika, Nakanishi Yuka, Futamura Haruka, Matsui Jurina, Matsumoto Chikako, Miyazawa Sae, Miyamae Ami, Yakata Miki, Yamauchi Suzuran, Watanabe Miyuki)

    [Kit/Mat/Miy/Wat] kamotsuressha ga toorisugiteku
    [Kit/Mat/Miy/Wat] gatangoton to iu oto ga
    [Kit/Mat/Miy/Wat] saa kyoushitsu no
    [Kit/Mat/Miy/Wat] madoGARASU yurashitara mou sugu...
    [Azu/Fut/Miy/Yam] ato ippun de CHAIMU ga nari
    [Azu/Fut/Miy/Yam] bokura wa jiyuu ni narerunda
    [Azu/Fut/Miy/Yam] mou gekou TAIMU
    [Azu/Fut/Miy/Yam] sassato dete yukou

    [Oya/Tan/Nak/Yak] massao na sora natsu no nioi
    [Oya/Tan/Nak/Yak] koutei wo hashirinuke
    [Got/Sat/Tak/Tsu/Mat] chuurinjou tometeta
    [Got/Sat/Tak/Tsu/Mat] jitensha kogunda

    kimi yori saki ni saki ni tsukitai
    machiawase basho no ano oka e
    ima made boku ga maketeru shi...
    docchi ga suki ka suki ka kyousou
    kyou koso iji wo misete yaru
    sou omotte kitanda
    futari no houkago REESU

    [Kit/Mat/Miy/Wat] kyuukoubai no saka wo nobotte
    [Kit/Mat/Miy/Wat] chiisana kyoukai wo magareba
    [Kit/Mat/Miy/Wat] saa mokuzen da
    [Kit/Mat/Miy/Wat] himawari ga yurete iru shamen
    [Azu/Fut/Miy/Yam] RISUTOWOCCHI wo chirari to mite
    [Azu/Fut/Miy/Yam] hizashi ni shukufuku sareyou ka
    [Azu/Fut/Miy/Yam] mou UININGURAN
    [Azu/Fut/Miy/Yam] ushiro ki ni shinagara...

    [Oya/Tan/Nak/Yak] koi wa itsu datte shoubu nanda
    [Oya/Tan/Nak/Yak] joshi ni wa makerarenai
    [Got/Sat/Tak/Tsu/Mat] hazumu iki mo ase datte
    [Got/Sat/Tak/Tsu/Mat] honki no akasa

    kimi yori saki ni saki ni tsukitai
    itsu kara ka MUKI ni natte ita
    kiroku wo tsukehajimeta yo ne
    docchi ga hayaku hayaku kuru ka tte
    itoshisa tamesu Loyalty
    zutto makekoshite kita
    kutsujoku houkago REESU

    kimi yori saki ni saki ni tsukitai
    machiawase basho no ano oka e
    ima made boku ga maketeru shi...
    docchi ga suki ka suki ka kyousou
    kyou koso iji wo misete yaru
    sou omotte kitanda
    futari no houkago REESU

    kimi yori saki ni saki ni tsuita yo
    jitensha wo boku wa oshinagara
    mezashita GOORU no BENCHI e
    tokoro ga kimi ga kimi ga itanda
    egao de boku ni nageKISSU
    watashi no hou ga suki yo
    yoyuu no koibito REESU
     
  19. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Ano hi boku wa tossa ni uso wo tsuita color code
    1st Generation (Ito Marika, Inoue Sayuri, Kawago Hina, Kawamura Mahiro, Saito Asuka, Saito Yuuri, Nakada Kana, Nakamoto Himeka, Nagashima Seira, Noujou Ami, Hatanaka Seira, Higuchi Hina, Yamato Rina, Wada Maaya), 2nd Generation (Ito Karin, Kitano Hinako, Shinuchi Mai)

    [Ito/Ino/Sai] ano hi boku wa tossa ni
    [Ito/Ino/Sai] uso wo tsuitanda
    [Ito/Ino/Sai] donna uso ka
    [Ito/Ino/Sai] ima wa oboete inai

    [Sai/Nak/Nak/Nag/Nou] sore wa otona ni natte mo
    [Sai/Nak/Nak/Nag/Nou] kokoro no doko ka ni
    [Sai/Nak/Nak/Nag/Nou] nigai eki wo
    [Sai/Nak/Nak/Nag/Nou] nijimasete iru you da

    [Hat/Yam/Wad/Ito] yasashisa wo kanchigai shite
    [Hat/Yam/Wad/Ito] hontou no kimochi wo suteta
    [Kaw/Kaw/Hig/Kit/Shi] tooku de kugatsu no semi ga naita

    moshimo yarinaoseru nara
    doko made makimodo sou ka
    kimi to hajimete deatta hi
    soretomo suki ni natta hi
    tatta hitotsu no himitsu
    tsukutte shimatta dake de
    kimi to boku wa
    chigau sora wo mite iru

    [Hat/Yam/Wad/Ito] dakedo sono manazashi wa
    [Hat/Yam/Wad/Ito] chanto oboeteru
    [Hat/Yam/Wad/Ito] hoka no koto wa
    [Hat/Yam/Wad/Ito] zenbu wasureteru no ni...

    [Kaw/Kaw/Hig/Kit/Shi] marude KAMERA no SHATTAA
    [Kaw/Kaw/Hig/Kit/Shi] kitta ka no you ni
    [Sai/Nak/Nak/Nag/Nou] boku no uso ga
    [Sai/Nak/Nak/Nag/Nou] jikan wo tometan darou

    [Ito/Ino/Sai] futashika na ai no sei de
    [Ito/Ino/Sai] kizutsukeru koto wo kowareta
    [Ito/Ino/Sai] omoi wa yuudachi mitai datta

    naze ka kore de yokatta to
    ima de wa omoete shimau
    datte kokoro no katasumi ni
    konna itami ga aru kara
    moshimo shoujiki dattara
    itami mo nani mo nai mama
    boku wa motto zurui hito ni natteta

    moshimo yarinaoseru nara
    doko made makimodo sou ka
    kimi to hajimete deatta hi
    soretomo suki ni natta hi
    tatta hitotsu no himitsu
    tsukutte shimatta dake de
    kimi to boku wa
    chigau sora wo mite iru
     
  20. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Rashikunai color code
    Team N (Kashiwagi Yuki, Kato Yuuka, Kotani Riho, Jonishi Kei, Nishimura Aika, Yamamoto Sayaka, Yoshida Akari), Team M (Kinoshita Momoka, Kushiro Rina, Shiroma Miru, Tanigawa Airi, Fujie Reina, Murase Sae, Yagura Fuuko, Yamada Nana), Team BII (Ichikawa Miori, Umeda Ayaka, Kadowaki Kanako, Shibuya Nagisa, Takayanagi Akane, Yabushita Shu, Watanabe Miyuki)

    [Shi/Yag] kimi ni aitakute
    [Shi/Yag] ite mo tatte mo irarezu ni
    [Shi/Yag] shuumatsu no machi e to
    [Shi/Yag] boku wa ie wo tobidashita
    [Kas/Yam/Wat] kuruma no KURAKUSHON no naka wo
    [Kas/Yam/Wat] hitasura hashiri
    [Yos/Yam/Shi/Yab] afureru kanjou wo
    [Yos/Yam/Shi/Yab] butsuketakatta

    [Kat/Kot/Jon/Fuj/Mur/Ume] konna ni kono boku ga
    [Kat/Kot/Jon/Fuj/Mur/Ume] muchuu ni naru nante KUREIJII
    [Nis/Kin/Kus/Tan/Ich/Kad/Tak] nani ka no [all] (neji) [Nis/Kin/Kus/Tan/Ich/Kad/Tak] fui ni [all] (tonda)
    [Nis/Kin/Kus/Tan/Ich/Kad/Tak] HAATO no AKUSHIDENTO

    (1! 2! 3! 4!)
    rashiku rashiku (rashiku) nai ne (nai ne)
    ima made no boku to wa chigau
    reisei sa wo ushinatteru jibun te ni wa oenai
    kore ga (kore ga) koi ka (koi ka)
    kimi no koto omou dake demo
    jounetsu no DOOPAMIN ga
    karadachuu wo kakemeguru yo
    kimi no namae wo
    sakebasete kure! Yeah!

    [Kat/Kot/Jon/Fuj/Mur/Ume] kimi wo mitsuketara
    [Kat/Kot/Jon/Fuj/Mur/Ume] donna kotoba wo kakere ba ii?
    [Kat/Kot/Jon/Fuj/Mur/Ume] sono sugata mitorete
    [Kat/Kot/Jon/Fuj/Mur/Ume] boku wa kitto tachitsukusu
    [Nis/Kin/Kus/Tan/Ich/Kad/Tak] hitogomi to kensou no sukima
    [Nis/Kin/Kus/Tan/Ich/Kad/Tak] ai suru hito to
    [Nis/Kin/Kus/Tan/Ich/Kad/Tak] deaeta koto dake de
    [Nis/Kin/Kus/Tan/Ich/Kad/Tak] shiawase ni naru

    [Shi/Yag] nagareta ase fuite
    [Kas/Yam/Wat] kata de iki shinagara satisfied
    [Yos/Yam/Shi/Yab] sugasugashii [all] (kaze) [Yos/Yam/Shi/Yab] boku ni [all] (fuite)
    [Yos/Yam/Shi/Yab] HAATO wa mitasareru

    (1! 2! 3! 4!)
    rashiku rashiku (rashiku) nai ne (nai ne)
    kotae yori daiji na mono
    zenryoku de hashitta no wa itsu da ka oboete nai yo
    kore wa (kore wa) koi da (koi da)
    INOSENTO na boku no omoi da
    kono ude ni dakishimezu ni
    ima tashika ni kanjite iru
    koe ni dasazu ni
    sakebasete kure! Yeah!

    (1! 2! 3! 4!)
    rashiku rashiku (rashiku) nai ne (nai ne)
    ima made no boku to wa chigau
    reisei sa wo ushinatteru jibun te ni wa oenai
    kore ga (kore ga) koi ka (koi ka)
    kimi no koto omou dake demo
    jounetsu no DOOPAMIN ga
    karadachuu wo kakemeguru yo
    kimi no namae wo
    sakebasete kure! Yeah!

    Tomodachi color code
    Team N (Yamamoto Sayaka), Team M (Yamada Nana)

    nantonaku niteru sonna kanji ga shita no
    sou kimi to hajimete atta toki
    hitomishiri shite yousu wo miteru
    bukiyou na toko watashi to onaji


    yukkuri to sukoshi zutsu kotoba kawashite
    kokoro to kokoro mukiaeta yo ne
    onaji sora mite omou nani ka ga
    totemo chikai to wakatte kita


    hyoujou wo miteru dake de
    mune no uchi tsutawaru kara

    watashi dake ga tsurain ja nai
    nandaka anshin shita


    kimi to nara aruite yukeru
    sou donna ni nagai michinori demo
    hontou no jibun de aruite yuku
    senobi wo shinaide
    aru ga mama ni
    futari wa kawarazu
    aru ga mama ni

    otagai ga nantonaku wakarisugite
    sakimawari shite kenka mo shita ne

    butsukatta sono itami mo
    saigo wa wakachiatte kita


    hitomae de nakenai kara
    itsu datte hohoende ita

    sono mune ni kakushita mono
    watashi mo doko ka ni aru


    kimi to nara yumemite yukeru
    moshi kanashii ame ni furaretatte
    nurenagara futsuu no jibun de ii
    kazaru koto mo naku
    shinjiru mama
    futari wa mirai wo
    shinjiru mama

    kimi to nara aruite yukeru
    sou donna ni nagai michinori demo
    hontou no jibun de aruite yuku
    senobi wo shinaide
    aru ga mama ni

    kimi dakara issho ni yukeru
    donna koto ga saki ni machiukete mo
    onaji yo ni namida wo nagaseru kara
    hitori ja nainda
    tsuyoku nareru
    kimi ga yoku wakaru
    watashi to niteru

    Migi ni shiteru Ring color code
    Team M (Azuma Yuki, Ishizuka Akari, Okita Ayaka, Kawakami Rena, Kinoshita Momoka, Kushiro Rina, Kondo Rina, Shiroma Miru, Takano Yui, Takei Sara, Tanigawa Airi, Fujie Reina, Miura Arisa, Mita Mao, Murakami Ayaka, Murase Sae, Yagura Fuuko, Yamada Nana)

    [Shi/Yag/Yam] "are kara kimi wa doushiteta?"
    [Shi/Yag/Yam] futsuu ni kiketa jibun ni
    [Shi/Yag/Yam] sugisatta jikan boku wa kanjita

    [Tan/Fuj/Mur] "denwa kure nakatta wa ne" to
    [Tan/Fuj/Mur] kimi wa warainagara
    [Oki/Kin/Tak/Mur] mukashi natsukashimu you ni
    [Oki/Kin/Tak/Mur] boku ni PANCHI shita

    [Kaw/Kus/Kon/Mit] KURASUkai wa ko nai tte
    [Kaw/Kus/Kon/Mit] omotte ita kara
    [Azu/Ish/Tak/Miu] RESUTORAN ni kimi ga ite
    [Azu/Ish/Tak/Miu] shoujiki asetta yo
    (sore yori)

    hidari te de wa nakute
    migi ni shiteru RINGU
    kusuriyubi ga doushite
    ki ni narun darou?
    ano hi koi wa owari
    betsu no michi wo itte
    jiyuu datta hazu sa
    dareka to tsukiatte mo
    kankei nai
    futari na no ni...

    [Oki/Kin/Tak/Mur] "kore kara kimi wa dou suru no?"
    [Oki/Kin/Tak/Mur] PAATII ga owatta kaeri
    [Oki/Kin/Tak/Mur] ocha kurai nomitakatta dake da yo

    [Kaw/Kus/Kon/Mit] "gomen ne kyou wa dame na no" to
    [Kaw/Kus/Kon/Mit] kimi ga itta kotoba
    [Azu/Ish/Tak/Miu] asu nara ii to iu imi ka
    [Azu/Ish/Tak/Miu] kangaete shimau

    [Shi/Yag/Yam] kami wo kitta kimi wo mite
    [Shi/Yag/Yam] KIREI ni natta to
    [Tan/Fuj/Mur] aratamete sou omottara
    [Tan/Fuj/Mur] moyamoya to shite kita
    (sore yori)

    hidari te de wa nakute
    migi ni shiteru RINGU
    kusuriyubi ga doushite
    ki ni narun darou?
    ano hi koi wa owari
    betsu no michi wo itte
    jiyuu datta hazu sa
    dareka to tsukiatte mo
    kankei nai
    futari na no ni...

    hidari te de wa nakute
    migi ni shiteru RINGU
    kusuriyubi dakara tte
    imi nai no kamo ne
    dakedo ki ni naru no wa
    ima mo suki dakara ka
    kono mune no oku ni
    kaze ga fuita you de
    tooi hibi ga
    zawazawa suru
     
    Last edited: Nov 7, 2014

Share This Page