万有引力 | Wànyǒuyǐnlì (Juuryoku Sympathy) | Universal Gravity

Pinyin: noel.em | Color-code: - | English Translation: noel.em

Information:
SNH48 6th Single - Qīngchūn de yuēdìng (GIVE ME FIVE!)

Selected Members:
-

hanzi

    明明马上就要靠近
    却感觉有很远距离
    看不见的默契
    却还能自由呼吸
    我们靠着巴士座椅
    感受着重力的共鸣
    忽然间这气氛
    已变得无需言语
    无论恋爱几次
    都还无法习惯这种方式
    我们的步调会变得更一致

    地心引力牵着我和你
    加速度只为在这里相遇
    就算看不见也能
    感受到我们连在一起
    我和你产生重力共鸣
    就算这故事还没有结局
    总有一天彼此会更有默契

    窗外的乌云很密集
    阴暗中看不清自己
    用耳朵去聆听
    你那温柔的声音
    忽然间加速的身影
    却在慌乱之中逃离
    我的心早就
    激起了层层的涟漪
    无论恋爱几次
    都还无法习惯这种方式
    我们的步调会变得更一致

    地心引力牵着我和你
    加速度只为在这里相遇
    就算看不见也能
    感受到我们连在一起
    我和你产生重力共鸣
    就算这故事还没有结局
    总有一天彼此会更有默契

    地心引力牵着我和你
    加速度只为在这里相遇
    就算看不见也能
    感受到我们连在一起
    我和你产生重力共鸣
    就算这故事还没有结局
    总有一天彼此会更有默契

pinyin

    míngmíng mǎshàng jiù yào kàojìn
    què gǎnjué yǒu hěn yuǎn jùlí
    kàn bùjiàn de mòqì
    què hái néng zìyóu hūxī
    wǒmen kàozhe bāshì zuò yǐ
    gǎnshòu zhè zhònglì de gòngmíng
    hūrán jiān zhè qìfēn
    yǐ biàn dé wúxū yányǔ
    wúlùn liàn'ài jǐ cì
    dōu hái wúfǎ xíguàn zhè zhǒng fāngshì
    wǒmen de bùdiào huì biàn dé gèng yīzhì

    dì xīn yǐnlì qiānzhe wǒ hé nǐ
    jiāsùdù zhǐ wèi zài zhèlǐ xiāngyù
    jiùsuàn kàn bùjiàn yě néng
    gǎn shòu dào wǒmen lián zài yīqǐ
    wǒ hé nǐ chǎnshēng zhònglì gòngmíng
    jiùsuàn zhè gùshì hái méiyǒu jiéjú
    zǒng yǒu yītiān bǐcǐ huì gèng yǒu mòqì

    chuāngwài de wūyún hěn mìjí
    yīn'àn zhòng kàn bù qīng zìjǐ
    yòng ěrduǒ qù língtīng
    nǐ nà wēnróu de shēngyīn
    hūrán jiān jiāsù de shēnyǐng
    què zài huāngluàn zhī zhōng táolí
    wǒ de xīn zǎo jiù
    jīqǐ le céng céng de liányī
    wúlùn liàn'ài jǐ cì
    dōu hái wúfǎ xíguàn zhè zhǒng fāngshì
    wǒmen de bùdiào huì biàn dé gèng yīzhì

    dì xīn yǐnlì qiānzhe wǒ hé nǐ
    jiāsùdù zhǐ wèi zài zhèlǐ xiāngyù
    jiùsuàn kàn bùjiàn yě néng
    gǎn shòu dào wǒmen lián zài yīqǐ
    wǒ hé nǐ chǎnshēng zhònglì gòngmíng
    jiùsuàn zhè gùshì hái méiyǒu jiéjú
    zǒng yǒu yītiān bǐcǐ huì gèng yǒu mòqì

    dì xīn yǐnlì qiānzhe wǒ hé nǐ
    jiāsùdù zhǐ wèi zài zhèlǐ xiāngyù
    jiùsuàn kàn bùjiàn yě néng
    gǎn shòu dào wǒmen lián zài yīqǐ
    wǒ hé nǐ chǎnshēng zhònglì gòngmíng
    jiùsuàn zhè gùshì hái méiyǒu jiéjú
    zǒng yǒu yītiān bǐcǐ huì gèng yǒu mòqì

english translation

    I’m clearly approaching you
    Yet you still seem so far away
    We have an invisible rapport
    Yet we’re still able to breathe freely
    As we lean against the bus seats
    I can feel the resonance of gravity
    All of a sudden, the atmosphere
    Transcends beyond the need for words
    No matter how many romances I’ve had
    I still can’t get used to this feeling
    As our rhythms grow more and more in step

    The earth’s gravity pulls at you and me
    Accelerating only for us to meet in this place
    I may not be able to see it
    But I can feel the connection
    As the gravity resonates between us
    Although this story has yet to end
    I know we will surely grow closer one day

    The sky outside is thick with black clouds
    I can’t see myself clearly in the dark
    So I listen with my ears
    For that gentle voice of yours
    Silhouettes suddenly accelerate
    Only to escape into the chaos
    My heart has long since
    Been whipped up into ripples
    No matter how many romances I’ve had
    I still can’t get used to this feeling
    As our rhythms grow more and more in step

    The earth’s gravity pulls at you and me
    Accelerating only for us to meet in this place
    I may not be able to see it
    But I can feel the connection
    As the gravity resonates between us
    Although this story has yet to end
    I know we will surely grow closer one day

    The earth’s gravity pulls at you and me
    Accelerating only for us to meet in this place
    I may not be able to see it
    But I can feel the connection
    As the gravity resonates between us
    Although this story has yet to end
    I know we will surely grow closer one day