Koi no Keikou to Taisaku -Arah Sang Cinta dan Balasannya-

Color-code: CherryBlossom48@STAGE48 | English Translation: -

Information:
JKT48 Team T 1st Stage "Te wo Tsunaginagara -Sambil Menggandeng Erat Tanganku-"

Selected Members:
Team T (Amanda Dwi Arista, Andela Yuwono, Aninditha Rahma Cahyadi, Ayu Safira Oktaviani, Chikita Ravenska Mamesah, Elaine Hartanto, Feni Fitriyanti,
Fransisca Saraswati Puspa Dewi, Maria Genoveva Natalia Desy Purnamasari Gunawan, Martha Graciela, Michelle Christo Kusnadi, Nadhifa Salsabila,
Ni Made Ayu Vania Aurellia, Shani Indira Natio, Shania Gracia, Syahfira Angela Nurhaliza)

single/album version

    -

stage version

    Ku bertemu seseorang di les itu
    aa rambutnya terlihat berantakan

    pakai tas punggung dan kacamata kuno
    tapi dia peringkat tiga UN

    Sebenarnya bukanlah tipe yang
    mudah disukai oleh para gadis

    [Fen/Sya] entah mengapa ku kepikiran
    tampaknya membosankan
    selalu belajar
    si jenius

    Arah sang cinta dan balasannya
    tolong ajarkanlah
    apakah referensi yang lebih baik?
    karena ku anak IPS
    aku pun tidak tahu
    selalu saja punya prasangka buruk
    [And/Fen/Fra/Mic/Sha/Sya] padahal ku pikir aku tidak bisa
    arah sang cinta dan balasannya
    tolong ajarkanlah
    sebaiknya harus menulis apa ya?
    apakah dia tak berminat hal
    selain ujian?
    ya menjadi Einstein di masa depan
    [And/Fen/Fra/Mic/Sha/Sya] ku ingin duduk di sampingnya
    dan mencontek isi hatinya

    [Ama/Mar] Saat ku bertanya pada teman-teman
    [Ama/Mar] semua bilang, “bohong kan?” dan tertawa
    [Chi/Nad] pasti saat sedang kencan sekalipun
    [Chi/Nad] memecahkan soal kalkulus-nya juga

    [Ayu/Ni] Walau semua tak menyadari
    [Ayu/Ni] mata yang indah di balik kacamata
    [Ela/Mar] kalau rambut panjangnya dipotong
    [Ani/Sha] di luar dugaan
    [Ani/Sha] sebenarnya keren
    [Ani/Sha] si jenius

    Level cintaku terlalu tinggi
    jadi terkejut
    tidak mungkin lewat jalur PMDK
    pilihan cadangan selain itu pun
    tidak perlu
    belajar lebih giat untuk ujian
    [Ama/Ani/Ayu/Chi/Ela/Mar/Mar/Nad/Ni/Sha] pasti kan membuatnya berpaling padaku
    level cintaku terlalu tinggi
    jadi terkejut
    nilaiku sudah pasti tak akan cukup
    ke guru les privat hatiku ingin
    meminta tolong
    ku ingin memperbaiki kekurangan
    [Ama/Ani/Ayu/Chi/Ela/Mar/Mar/Nad/Ni/Sha] apakah mulai menyapanya
    semangat, peserta ujian

    Arah sang cinta dan balasannya
    tolong ajarkanlah
    apakah referensi yang lebih baik?
    karena ku anak IPS
    aku pun tidak tahu
    selalu saja punya prasangka buruk
    [And/Fen/Fra/Mic/Sha/Sya] padahal ku pikir aku tidak bisa
    arah sang cinta dan balasannya
    tolong ajarkanlah
    sebaiknya harus menulis apa ya?
    apakah dia tak berminat hal
    selain ujian?
    ya menjadi Einstein di masa depan
    [And/Fen/Fra/Mic/Sha/Sya] ku ingin duduk di sampingnya
    dan mencontek isi hatinya

english translation

    -