夕阳下的约定 | Xīyáng xià de yuēdìng (Yuuhi wo mite iru ka?) | Promise Beneath the Sunset Sky

Pinyin: noel.em | Color-code: - | English Translation: noel.em

Information:
SNH48 5th Single - Wū zhā (UZA) | SNH48 Team NII 4th Stage "Wǒ de tàiyáng (Boku no taiyou)"
BEJ48 Team B 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" | GNZ48 Team G 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)"

Selected Members:
-

hanzi

    独自走在放学路上微风轻摇着无暇
    那年我们一起玩耍还记得吗
    思念随着雨滴在更迭的季节里潇洒
    听落雨的声音多了一丝牵挂

    这有心事的表情心里特别的交杂
    能让快乐的事多些就不害怕
    勉强露出的笑容但却还是欺骗了大家
    轻松氛围里内心却还在挣扎

    风还在刮惊扰了正待放的花
    微笑的相遇发生在雨后的晚霞
    时光载着我们浏览曾经青春的年华
    沿着夕阳一定就能幸福吧

    看夕阳慢慢落下还保持着微笑
    我奔跑沿着时间流逝的美丽风景来报到
    Yes! 夕阳的轮廓再一次心跳
    我相信有夕阳出现的地方才最重要
    看夕阳慢慢落下还保持着微笑
    我奔跑沿着时间流逝的美丽风景前来报到
    现在和将来同一种色调
    属于我 属于我们的梦想一起拥抱

    成长在这条路上人际关系很复杂
    有时候不必每件事都要装傻
    一个人的力量也只是很微弱的火花
    想要希望发光就一起去点亮它

    风还在刮惊扰了正待放的花
    微笑的相遇发生在雨后的晚霞
    时光载着我们浏览曾经青春的年华
    沿着夕阳一定就能幸福吧

    看夕阳慢慢落下还保持着微笑
    我奔跑沿着时间流逝的美丽风景来报到
    Yes! 夕阳的轮廓再一次心跳
    我相信有夕阳出现的地方才最重要
    看夕阳慢慢落下还保持着微笑
    我奔跑沿着时间流逝的美丽风景前来报到
    现在和将来同一种色调
    属于我属于我们的梦想一起拥抱

    看夕阳慢慢落下还保持着微笑
    我奔跑沿着时间流逝的美丽风景来报到
    Yes! 夕阳的轮廓再一次心跳
    我相信有夕阳出现的地方才最重要
    看夕阳慢慢落下还保持着微笑
    我奔跑沿着时间流逝的美丽风景前来报到
    现在和将来同一种色调
    属于我属于我们的梦想一起拥抱

pinyin

    dúzì zǒu zài fàngxué lùshàng wēifēng qīng yáozhe wúxiá
    nà nián wǒmen yīqǐ wánshuǎ hái jìdé ma
    sīniàn suízhe yǔdī zài gēngdié de jìjié lǐ xiāosǎ
    tīng luò yǔ de shēngyīn duōle yìsī qiānguà

    zhè yǒu xīnshì de biǎoqíng xīnlǐ tèbié de jiāo zá
    néng ràng kuàilè de shì duō xiē jiù bù hàipà
    miǎnqiáng lùchū de xiàoróng dàn què háishì qīpiànle dàjiā
    qīngsōng fēnwéi lǐ nèixīn què hái zài zhēngzhá

    fēng hái zài guā jīngrǎole zhèng dài fàng de huā
    wēixiào de xiāngyù fāshēng zài yǔ hòu de wǎnxiá
    shíguāng zàizhe wǒmen liúlǎn céngjīng qīngchūn de niánhuá
    yánzhe xīyáng yídìng jiù néng xìngfú ba

    kàn xīyáng mànman luòxià hái bǎochízhe wēixiào
    wǒ bēnpǎo yánzhe shíjiān liúshì de měilì fēngjǐng lái bào dào
    Yes! Xīyáng de lúnkùo zài yícì xīntiào
    wǒ xiāngxìn yǒu xīyáng chūxiàn de dìfāng cái zuì zhòngyào
    kàn xīyáng mànman luòxià hái bǎochízhe wēixiào
    wǒ bēnpǎo yánzhe shíjiān liúshì de měilì fēngjǐng lái bào dào
    xiànzài hé jiānglái tóngyīzhǒng sèdiào
    shǔyú wǒ shǔyú wǒmen de mèngxiǎng yīqǐ yōngbào

    chéngzhǎng zài zhè tiáo lùshàng rénjì guānxì hěn fùzá
    yǒu shíhòu búbì měi jiàn shì dōu yào zhuāng shǎ
    yígè rén de lìliàng yě zhǐshì hěn wéiruò de huǒhuā
    xiǎng yào xīwàng fāguāng jiù yīqǐ qù diǎn liàng tā

    fēng hái zài guā jīngrǎole zhèng dài fàng de huā
    wēixiào de xiāngyù fāshēng zài yǔ hòu de wǎnxiá
    shíguāng zàizhe wǒmen liúlǎn céngjīng qīngchūn de niánhuá
    yánzhe xīyáng yídìng jiù néng xìngfú ba

    kàn xīyáng mànman luòxià hái bǎochízhe wēixiào
    wǒ bēnpǎo yánzhe shíjiān liúshì de měilì fēngjǐng lái bào dào
    Yes! Xīyáng de lúnkùo zài yícì xīntiào
    wǒ xiāngxìn yǒu xīyáng chūxiàn de dìfāng cái zuì zhòngyào
    kàn xīyáng mànman luòxià hái bǎochízhe wēixiào
    wǒ bēnpǎo yánzhe shíjiān liúshì de měilì fēngjǐng lái bào dào
    xiànzài hé jiānglái tóngyīzhǒng sèdiào
    shǔyú wǒ shǔyú wǒmen de mèngxiǎng yīqǐ yōngbào

    kàn xīyáng mànman luòxià hái bǎochízhe wēixiào
    wǒ bēnpǎo yánzhe shíjiān liúshì de měilì fēngjǐng lái bào dào
    Yes! Xīyáng de lúnkùo zài yícì xīntiào
    wǒ xiāngxìn yǒu xīyáng chūxiàn de dìfāng cái zuì zhòngyào
    kàn xīyáng mànman luòxià hái bǎochízhe wēixiào
    wǒ bēnpǎo yánzhe shíjiān liúshì de měilì fēngjǐng lái bào dào
    xiànzài hé jiānglái tóngyīzhǒng sèdiào
    shǔyú wǒ shǔyú wǒmen de mèngxiǎng yīqǐ yōngbào

english translation

    The wind blows listlessly on my way back from school alone
    Remember those years when we used to play together?
    Nostalgia mingles playfully with the raindrops of the alternating seasons
    Listening to the falling rain just made me recall more memories

    What’s with my worried face and mixed feelings?
    I should think of happier thoughts, then I wouldn’t be scared
    I force a smile that still manages to fool everyone
    But in the relaxed atmosphere, my heart is still struggling

    The wind still blows, stirring up the flowers awaiting bloom
    A smiling encounter in the evening, after the rain
    Transports us back in time to those youthful days
    As long as we follow the sunset, we’ll surely find happiness

    The sun still smiles even as it slowly sets
    I run past the beautiful scenery of passing time to your side
    Yes! The silhouette of sunset still makes my heart skip a beat
    I believe it’s most important to be able to see the sunset
    The sun still smiles even as it slowly sets
    I run past the beautiful scenery of passing time to your side
    The present and the future are tinged in the same hues
    I embrace my – our dreams

    Growing up on this street, my social life was very complicated
    But I shouldn’t have to act dumb every time
    The power of one person is but a faint spark
    Only together can we ignite hope

    The wind still blows, stirring up the flowers awaiting bloom
    A smiling encounter in the evening, after the rain
    Transports us back in time to those youthful days
    As long as we follow the sunset, we’ll surely find happiness

    The sun still smiles even as it slowly sets
    I run past the beautiful scenery of passing time to your side
    Yes! The silhouette of sunset still makes my heart skip a beat
    I believe it’s most important to be able to see the sunset
    The sun still smiles even as it slowly sets
    I run past the beautiful scenery of passing time to your side
    The present and the future are tinged in the same hues
    I embrace my – our dreams

    The sun still smiles even as it slowly sets
    I run past the beautiful scenery of passing time to your side
    Yes! The silhouette of sunset still makes my heart skip a beat
    I believe it’s most important to be able to see the sunset
    The sun still smiles even as it slowly sets
    I run past the beautiful scenery of passing time to your side
    The present and the future are tinged in the same hues
    I embrace my – our dreams