Hi, can you recommend me a custom vocabulary trainer for android and/or windows? Ideally i would add vocab lists by myself, and the trainer quizzes me then.
I don't know any useful apps but what I've been doing to train to read Japanese, considering I also have to practice English, is to try to read any text of my interest and search for the words in weblio. It's a better option than relying only on Google Translate imo, with various examples of how to use the word. https://ejje.weblio.jp/content/選抜 In addition I keep a self vocabulary in hands, always adding new words and fixing others for better meanings. Spoiler: Vocabulary =============================================== あ 煽る(あおる)- stir up, instigate, incite 明らかに(あきらかに)- unveiled 粗削り(あらけずり)- unrefined 争い(あらそい)- battle, fight, conflict, struggle 淡い(あわい)- light, light-colored, pastel, weak, faint い 勢い(いきおい)- power, force, momentum 勢いを増す(いきおいをます)- gather strength (momentum), grow stronger 生き様(いきざま)- way of life 勢いがある(いきおいがある)- be fresh and lively, be energetic, have vigor and power, 意見(いけん)- opinion, suggestion, view 意見が合う(いけんがある)- agree 意見が合わない(いけんがあわない)- disagree 一部始終(いちぶしじゅう)- whole story, all the details, everything (about), 否めない(いなめない)- cannot deny, undeniable, 一向に(いっこうに)- completely, absolutely, totally. (in a negative sentence)(not) at all, (not) a bit, (not) in the least 意図する(いとする)- intend to do, aim at something, aim to do いわゆる- the so-called, what is called, what you/they call 言わんばかり(いわんばかり)- as if to say, as much as to say, as if sb was/were saying う 打ち合わせ(うちあわせ)- avdance arrangement, preparatory meeting, briefing session 裏返し(うらがえし)- え 演出する(えんしゅつする)- to perform, to play, to represent, to produce, to direct 縁遠い(えんとおい)- far, distant, unconnected, weakly related. お 怖気付く(おじけづく)- to be seized with fear, to be intimidated, to be frightened 怖気付かない(おじけづかない)- not shrinking, fearless 驚き(おどろき)- amazement 思い描く(おもえがく)- conceptualize, conceive, visualize, image, figure 穏便に(おんびに)- peaceably, amicable 帯番組(おびばんぐみ)- a weekdays program, strip =============================================== か 開校(かいこう)- opening of school 解消(かいしょう)- cancellation, dissolution, resolution 格差(かくさ)- difference, gap 拡大(かくだい)- extension, magnification, amplification, augmentation, expansion, enlargement, dilatation 獲得する(かくとくする)- acquire 過激(かげき)- radical, violent 肩書き(かたがき)- title 語り継ぐ(かたりつぐ)- transmit, hand down 兼ねる(かねる)- embrace, combine, serve for カメラマン - cameraman, photographer 絡む(からむ)- get involved -側(-がわ)- on -'s side 監修(かんしゅう)- supervision 観点(かんてん)- point of view, standpoint, viewpoint 感動する(かんどうする)- be impressed き 機会(きかい)- chance, opportunity 危機感(ききかん)- sense of crisis, sense of danger, sense of impending 記者(きしゃ)- reporter, writer, journalist 起訴猶予(きそゆうよ)- indictment suspension, s 器物損壊(きぶつそんかい)- destrictions of things , damage of property, material damage, material loss 疑問(ぎもん)- interrogation, query, doubt, problem, question 疑問点(ぎもんてん)- question, point of uncertainty, unclarified issue, doubt 疑問を呈する(ぎもんをていする)- cast a doubt on, question キャリア - career, experience 起用(きょう)- appointment 脅迫される(きょうはくされる)- be intimidated, threatened 器用貧乏(きようびんぼう)-dfd- 局地的(きょくちてき)- local, regional 緊急事態(きんきゅうじたい)- emergency 近年(きんねん)- in recent years く 暗い(くらい)- gloomy 件(くらり)- issue, passage, paragraph 苦言を呈する(くげんをていする)- give a candid advice, give unpleasant but wholesome advice, present a compliance け 形式(けいしき)- form, format, type 警視庁(けいしちょう)- Tokyo Metropolitan Police Department 経由する(けいゆする)- go through 激化する(げきかする)- get violent/serious, intensify 激高する(げっこうする)- be enraged, be incensed, become indignant -権(-けん)- right of 嫌悪感(けんおかん)- disgust, aversion, dislike 謙虚(けんきょ)- modesty, humbly, humility 謙虚な(けんきょな)- modest, humble 原稿(げんこう)- manuscript 現行犯逮捕(げんこうはんたいほ)- in flagrante delicto, arrest of flagrant offender, arrest of a flagrant offender 現在(げんざい)- presently, currently, now, at present 検察側(けんさつがわ)- prosecutors side 現状(げんしょう)- current condition, present state, present situation 限定(げんてい)- restriction, limitation こ 公益(こうえき)- public welfare 豪華(ごうか)- gorgeous 好感を持つ(こうかんをもつ)- like, to fell friendly, have a good impression 後世(こうせい)- future generations, posterity 購入(こうにゅう)- buying, purchase 心掛ける(こころがける)- strive, endeavor, be careful to do, take care to do, try to do 古参(こさん)- senior, veteran 混乱(こんらん)- chaos, confusion =============================================== さ 才覚(さいかく)- wit 最前線(さいぜんせん)- forefront 削除する(さくじょう)- delete 散見する(さけんする)- be found here and there, various places or situations 雑然(ざつせん)- disorder, mess, confusion 殺到する(さっとうする)- to flood (of comments, for example) さる事ながら(さることながら)- that goes without saying but also, not only that but also し 司会をする(しかいをする)- to preside over sth 仕掛ける(しかける)- begin to do, begin doing, start, 時間を割く(じかんをさく)- to spare time 仕切り(しきり)- 事件取材(じけんしゅざい)- incident reporting 事後報告(じごほうこうく)- report after the fact, post fact report 支持する(しじする)- to support, to give a support 自粛(じしゅく)- self-control 姿勢(しせい)- attitude, posture 実績(じせき)- performance, development, results, achievement, experience 視線(しせん)- gaze, glance, look 次第に(しだいに)- more and more, gradually 親しみやすい(したしみやすい)- friendly, favorable, well-disposed, companionable 視聴者(しちょうしゃ)- audience, viewer, public 実際(じっさい)- really, genuinely, truly, in fact 実態(じったい)- actual condition/situation /state, reality 始末(しまつ)- result, management -氏(-し)- Mr. ***, The *** Family 尺(しゃく)- the limit of time speech should be within 写真雑誌(しゃしんざっし)- photographical magazine, tabloid magazine 取材(しゅざい)- interview 取材陣(しゅざいじん)- press corps, group of reporters 周知の事実(しゅうちのじじつ)- well-known fact 手腕(しゅわん)- skill, dexterity, ability 使用(しよう)- usage, use 昇華(しょうか)- sublimation 昇華する(しょうかする)- to sublimate 称賛(しょうさん)- praise, admire, applaud, speak highly 招集(しょうしゅう)- call, summon 肖像権(しょうじょけん)- right of likeness, right to refuse to be photographed, right of publicity, personality rights 上申書(じょうしんしょ)- written statement 初代(しょだい)- primary, the founder, the first 書類送検(しょるいそうけん)- send documents to a prossecutor, filing charges 序列(じょれつ)- ladder, rank, order send the case to the public prosecutor's office 素人(しろうと)- amateur, novice, rookie 進行(しんこう)- progress, march, advance, move forward 審査(しんさ)- examination, judgement, inspection 心底(から)(しんそこから)- (from the) bottom of one's heart 信頼関係(しんらいかんけい)- relationship of mutual trust す 推測する(すいそくする)- guess, presume, suppose, speculate せ 税金(ぜいきん)- tax 制作(せいさく)- production, creation, execution, work 制作する(せいさくする)- to produce, to create, to execute 政治(せいじ)- politics 勢ぞろい(せいぞろい)- line-up 成否(せいひ)- success (or failure), result, issue 整理(せいり)- order 成立する(せいりつする)- be formed, be organized, be completed, be established, be concluded , be proven true, be approved 接する(せっする)- meet, come in contact with, many, large amount, multitude 前代未聞(ぜんだいみもん)- record-breaking, unprecedented, unparalleled, never heard before 全貌(ぜんぼう)- the whole aspect, all the details, the full picture そ 壮絶な(そうぜつな)- heroic, magnificent, sublime 騒然(そうぜん)- agitated, uproarious, clamorous, tumultuous そうそうたる - prominent, outstanding, first-rate 続出(ぞくしゅつ)- sequence, 続出する(ぞくしゅつする)- appear / come out one after another, in sequence, to connect 率直(そっちょく)- direct, frank, honest =============================================== た 対策(たいさく)- measure, countermeasure 多彩な(たいさな)- colorful 大勢(たいせい)- crowd, a great number of, a large number of, 代打をこなす(だいだをこなす)- to pinch-hit 態度(たいど)- attitude, bavior, manner タッグを組む(たっぐをくむ)- to work in collaboration with, to work together, to strive together 脱帽する(だつぼうする)- to take one's hat off to sb 団結する(だんけつする)- stick together, come together, to be united, work togetherfor the same cause. 淡々と(たんたんと)- calmly, (can be ignored in the translation) ち 知名度(ちめいど)- reputation, notability, name value, notoriety, be well known, name recognition, name publicity, self publicity, how popular, visibility, familiality, popularity 着々と(ちゃくちゃくと)- firmly, steadly 挑戦する(ちょうせんする)- challenge something, give a challenge 直撃(ちょくげき)- (a direct) hit, stroke 直撃する(ちょくげきする)- hit directly, make an direct hit 珍(ちん)- rare, unusual, curious, strange つ 作り上げる(つくりあげる)- make, do, produce, create て 提出する(ていしゅつする)- submit, produce, advance 手がける(てがける)- dfs 的確に(てきかくに)- precisely, accurately, unerringly, without making erros 手探り(てさぐり)- feel (grope) one's way (in the dark), touch 手慣れた(てなれた)- practiced ***, used to ***, accoustomed 手の込んだ(てのこんだ)- elaborate, complicated, complex テンパる - to freak out, to be in panic, to be nervous, not to know what to do と 同-(どう-)- the same ***, the said XXX 童顔(どうがん)- baby face 投稿する(とうこうする)- post in a electronic magazine, media services 盗撮(とうさつ)- secret photography 当時(とうじ)- then, that time, those days, 当時の(とうじの)- the then ... , ... of that time, ... of those days 動じることなく(どうじることなく)- keep unruffled 投入(とうにゅう)- to charge, to invest, to throw/cast sth into sth 徹す(とおす)- go through, pass, get through, all the way 得意分野(とくいぶんや)- et 突拍子もない(とっぴょうしもない)- crazy, astounding, tremendous, exorbitant トントン拍子(とんとんびょうし)- smoothly, swimmingly, without a hitch, with rapid strides =============================================== な 内紛(ないふん)- internal trouble 慰める(なぐさめる)- to comfort, to give a comfort, to console, to cheer sb up 納得(なっとく)- consent (agree, allow) 馴れ合い(なれあい)- conspiracy に 入稿(にゅうこう)- receiving a manuscript, sending material to press, sending manuscript to the publisher 認識する(にしきする)- recognize の のめり込む(のめりこむ) - to be completely absorbed in, to fall for something, go into (one's work) heart and soul, intense devotion, to devote =============================================== は 背景(はいけい)- background 廃止(はいし)- abolition, disuse, discontinuance 廃止する(はいしする)- abolish, do away with, discontinue, phase out, repeal 廃止になる(はいしになる)- be abolished, go out of use (existence), fall into disuse. 配慮する(はいりょする)- consider 場数を踏む(ばかずをふむ)- have a lot of experience, to gain experience, to get accustumed, to experience various things, to have varied practical experience, to accumulate experience 爆笑(ばくしょ)- a/an explosion/gales/outburst/roar of laughter 励ます(はげます)- encourage, cheer up, urge 波長が合う(はちょうがあう)- to be on the same wavelength, to think alike, to get along 発言(はつげん)- speech remark 発信(はっしん)- transmission 発信する(はっしんする)- send, transmit 発想(はっそう)- idea, way of thinking, mindset はっちゃける - to make merry and forget one's trouble, to do as one pleases 抜擢(ばってき)- selection, an exceptional promotion, promotion by selection 抜擢する(ばってきする)- selection/choose/pick somebody (from among many) (for an important job position) 抜擢される(ばってきされる)- to be selected/chosen/picked (from among many) (for an important job position), to be catapulted 発表する(はっぴょうする)- announce, show, present, declare 歯に衣着せぬ(はにきぬきせぬ)- to not mince matters, to speaky frankly, outspoken 場面(ばめん)- setting, scene, picture, place, occasion, situation 反響(はんきょう)- effect, echo, influence, repercussions, reaction, response, reverberate 反抗心(はんこうごころ)- rebellious spirit ひ 被害届(ひがいとどけ)- registration of damage, report of damage, damage report 尾行する(びこうする)- to tail 尾行される(びこうされる)- to be tailed 膝蹴り(ひざげり)- knee 人当たりがいい(ひとあたりがいい)- is friendly to everybody 批判(ひはんする)- criticize 掻き回す(ひっかきまわす)- raise up, stir up, shake up, disturb, agitate 表現(ひょうげん)- expression 表現する(ひょうげんする)- present, portray, express, interpret, depict, describe, represent 表情(ひょうじょう)- expression ふ 不在(ふざい)- absence 不祥事(ふしょうじ)- scandal に踏まえて(にふなえて)- based on 不満(ふまん)- disapproval, discontent, discontentedness, discontentment, dissatisfaction, unsatisfactory 不利(ふり)-disadvantage, disfavor ‐ぶり- the way sb do/does sth 雰囲気(ふんいき)- ambience, atmosphere 奮闘(ふんとう)- struggle ほ 暴行(ぼうこう)- criminal assault, violence, rape, outrage 方式(ほうしき)- method 放置(ほうち)- neglect, leaving 報道(ほうどう)- information, news, report, coverage 暴力行為(ぼうりょくこうい)- violence, act of violence, violent behavior 補欠(ほけつ)- substitute 勃発(ぼっぱつ)- outbreak, sudden occurrence, outburst 本来(ほんらい)- per se, as such, intrinsically, in and of itself, original, primary =============================================== ま み 認める(みとめる)- admit, recognize, permit, allow, approve 妙技(みょうぎ)- wonderful skill, exquisite skill, feature, む むちゃくちゃ - absurd, chaos 群がってきる(むらがってくる)- to come round, gathered 空しく(むなしく)- in vain, to no purpose, fruitlessly め 明確な(めいかくな)- clear, definite めぐる- go around, move around, circulate 目白警察署(めじろけいさつしょ)- Tokyo Metropolitan Police Department も 持ち込む(もちこむ)- bring forward, take 物おじしない(ものおじしない)- unfaltering, be at ease, never be shy =============================================== や 役職(やくしょく)- position 躍進(やくしん) - progress 躍進する(やくしんする) - make a rapid progress, advance rapidly (by leaps and bounds), take/make great/rapid strides, leap ahead, take/make a (great) leap forward 動もすると(ややもすると)- being apt to, being liable to, being inclined to 遣り遂げる(やりとげる)- carry out (through), complete ゆ 優遇(ゆうぐう)- warm reception, favorable treatment 勇姿(ゆうし)- brave figure よ 要所要所(ようしょようしょ)- every important point, key point =============================================== り 理想の(りそうの)- ideal 理不尽(りふじん)- irrational, ridiculous, laughable, idiotic, unreasonable, unfair, unjust れ 冷静沈着(れいせいちんちゃく)- calm, cool, collected, level and calm, level-headed 連載(れんさい)- series, serial publication, serialization 連載される(れんさいされる)- appear serially, be published serially, be serialized 連続(れんぞく)- ろ 露出(ろしゅつ)- exposure =============================================== わ 話題になる(わだいになる)- become a popular topic of conversation, to be in the news 話題になる***(わだいになる***)- *** that gets continued public attention. Of course, it just helps to train reading and not to learn how to write kanjis.
Anki is the most recommended app for that - it uses spaced repetition formulas. You can create your own decks or download decks other people have created. It's available on basically every platform.
I recently came across constructions of the -te form of -te iru. 会社は特別な道具を作っていて、注文もたくさん受けています。 kaisha wa tokubetsu na dougo o tsukutte ite, chuumon mo takusan ukete imasu. What does the -te ite in this case do, which other "because" expressions cannot do? Are there other applications? Ive found another example on the net, which wasnt well explained. What is the difference between "Oboete ite kudasai" and "Oboete kudasai"?
「会社は特別な道具を作っています」+「注文もたくさん受けています」=>「会社は特別な道具を作っていて、注文もたくさん受けています」 The -te form is used to connect two parallel verbs (or verb phrases, including subject/object/etc.), similar to English "and" when used in the same fashion. There's nothing special about -te iru in this regard. The same as the difference between Oboete iru and Oboeru.
Thank you. So, its not so complicated as i feared. Would you rather translate the sentence as "The company is producing special tools, and its getting a lot of orders." or "Because the company is producing special tools, it is getting a lot of orders."? About the second example, is it then "Please remember" vs. "Please keep remembering"?
The first one, but note also the も: The company makes* special tools, and gets* lots of orders too. It would make sense that there's a causal relationship between those two things but it's not being stated. * If it's meant habitually, the simple present is more natural in English. "Please memorise/remember (once)" (oboeru) vs. "Please keep this in mind" (oboete iru), yes. Also I should be clear, the -te form is used in other ways too but as far as I recall none of them treat -te iru differently from other verbs.