302号室 | 302goushitsu | Room 302

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
Keyakizaka46 7th Single - Ambivalent | Keyakizaka46 2nd Album - Eien yori nagai isshun ~Ano koro, tashika ni sonzai shita watashitachi~

Selected Members:
-

kanji & kana

    引越しのトラックが来て
    君が指示した荷物が運び出されて
    僕は隅っこで眺めてるしかなかったよ

    それなりに二年間の思い出くらいは
    どこかにあるだろうけど
    そんなあっさりと片付けられると切ない

    だけどどっちがいけなかったか
    誰も審判できない
    金属疲労みたいに
    恋だって終わるんだ

    そこにあった君のベッドの形に
    ジュータンが陽に灼けていた
    あの頃と何も変わらないものなんて
    僕たちにはあるだろうか?
    (さよならだ)
    部屋の合鍵 返さなくていい

    風船ガム 膨らませて割れてしまうまで
    退屈そうだったけど
    君も色々と考えてたかもしれない
    だってホントは強がり言って
    涙 堪えてたんだろう
    やっぱり嘘だよなんて
    お互いに言えないし…

    部屋が急に広く思えてしまった
    失ったものに気づかされる
    日常はいつも当たり前に過ぎ去り
    愛という夢に自惚(うぬぼ)れる
    (幻だ)
    君の合鍵 どこかに捨てて

    もし君がこの部屋に (この部屋に)
    来たくなったら
    どんな時もドアが開(あ)くように
    鍵なんかかけない

    そこにあった君のベッドの形に
    ジュータンが陽に灼けていた
    あの頃と何も変わらないものなんて
    僕たちにはあるだろうか?
    (さよならだ)
    部屋の合鍵 返さなくていい

romaji

    hikkoshi no TORAKKU ga kite
    kimi ga shiji shita nimotsu ga hakobidasarete
    boku wa sumikko de nagameteru shika nakatta yo

    sorenari ni ninenkan no omoide kurai wa
    doko ka ni aru darou kedo
    sonna assari to katadzukerareru to setsunai

    dakedo docchi ga ikenakatta ka
    dare mo shinpan dekinai
    kinzoku hirou mitai ni
    koi datte owarunda

    soko ni atta kimi no BEDDO no katachi ni
    JUUTAN ga hi ni yakete ita
    ano koro to nani mo kawaranai mono nante
    bokutachi ni wa aru darou ka?
    (sayonara da)
    heya no aikagi kaesanakute ii

    fuusen GAMU fukuramasete warete shimau made
    taikutsusou datta kedo
    kimi mo iroiro to kangaeteta ka mo shirenai
    datte HONTO wa tsuyogari itte
    namida koraetetandarou
    yappari uso da yo nante
    otagai ni ienai shi...

    heya ga kyuu ni hiroku omoete shimatta
    ushinatta mono ni kidzukasareru
    nichijou wa itsu mo atarimae ni sugisari
    ai to iu yume ni unuboreru
    (maboroshi da)
    kimi no aikagi doko ka ni sutete

    moshi kimi ga kono heya ni (kono heya ni)
    kitaku nattara
    donna toki mo DOA ga akuyou ni
    kagi nanka kakenai

    soko ni atta kimi no BEDDO no katachi ni
    JUUTAN ga hi ni yakete ita
    ano koro to nani mo kawaranai mono nante
    bokutachi ni wa aru darou ka?
    (sayonara da)
    heya no aikagi kaesanakute ii

english translation

    The moving truck has come
    The luggage you’ve indicated are being taken out
    I can only gaze from the corner

    Although the two years worth of memories
    Are probably somewhere
    It’s sad how easily they can be packed away

    But who was at fault?
    No one could judge
    Just like how metal fatigue occurs
    Our love also comes to an end

    Bearing the dent of the bed that was there
    The carpet toasts under the sun
    Is there anything between us
    That hasn’t changed at all since those days?
    (It’s goodbye)
    You don’t have to give the room’s spare key back

    Even when the bubblegum was blown to the point of bursting
    You looked bored
    But perhaps you were thinking of many things
    In fact you were probably putting on a brave front
    While holding back tears
    As expected, things like ‘you’re not telling the truth’
    Aren’t something we can say to each other...

    Suddenly the room seems to have expanded
    I’m made aware of what I’ve lost
    As life progresses naturally
    We fall vaingloriously into a dream called love
    (It’s an illusion)
    You can throw your spare key away

    When this room (this room)
    Becomes a place you want to visit
    To ensure the door is always open
    I won’t lock it

    Bearing the dent of the bed that was there
    The carpet toasts under the sun
    Is there anything between us
    That hasn’t changed at all since those days?
    (It’s goodbye)
    You don’t have to give the room’s spare key back