Acting tough

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
NMB48 22nd Single - Hatsukoi shijo shugi

Selected Member:
Ota Yuuri

kanji & kana

    サヨナラの言葉くらいで終われやしない私たち
    何も言わずに目を見て 今日までの日々に微笑む

    思い出の一つ一つ 浮かんでは消えて行く
    過ぎてしまえば すべては輝いて見える

    自分の道が見えずに 迷子になってしまったり
    どうすればいいかわからず しゃがみこんでしまった
    一人で生きるつもりで 喧嘩したこともあったね
    だけど あなたがいた

    できるなら いつまでも このまま一緒にいたい
    甘えてしまったら 大人になれないし
    絶対に頑張って いつかはちゃんと認めて欲しいから
    今日だけ 強がりを言わせて

    どれだけの涙流せば忘れられると言うのだろう
    胸に残った痛みは 青春の証(あかし)

    誰かと比べてみても 意味はないってわかったし
    かと言って"我が道を行く"強さなんかないけど
    遠回りでもいいから 信じた未来探そう
    だから 別れの時

    できるなら どこまでも一緒に歩きたかった
    カッコなんかつけずに涙を流せたら…
    一人でも頑張って あなたをがっかりさせたくないよ
    明日も見守っていて欲しい

    できるなら いつの日か あなたに褒められたくて
    どんなに辛くても諦めはしないよ

    できるなら いつまでも このまま一緒にいたい
    甘えてしまったら 大人になれないし
    絶対に頑張って いつかはちゃんと認めて欲しいから
    今日だけ 強がりを言わせて

    強がってごめんね

romaji

    SAYONARA no kotoba kurai de oware ya shinai watashitachi
    nani mo iwazu ni me wo mite kyou made no hibi ni hohoemu

    omoide no hitotsu hitotsu ukande wa kiete iku
    sugite shimaeba subete wa kagayaite mieru

    jibun no michi ga miezu ni maigo ni natte shimattari
    dou sureba ii ka wakarazu shagamikonde shimatta
    hitori de ikiru tsumori de kenka shita koto mo atta ne
    dakedo anata ga ita

    dekiru nara itsumade mo kono mama issho ni itai
    amaete shimattara otona ni narenai shi
    zettai ni ganbatte itsuka wa chanto mitomete hoshii kara
    kyou dake tsuyogari wo iwasete

    dore dake no namida nagaseba wasurerareru to iu no darou
    mune ni nokotta itami wa seishun no akashi

    dareka to kurabete mite mo imi wa nai tte wakatta shi
    ka to itte wagamichi wo iku tsuyosa nanka nai kedo
    toomawari demo ii kara shinjita mirai sagasou
    dakara wakare no toki

    dekiru nara doko mademo issho ni arukitakatta
    KAKKO nanka tsukezu ni namida wo nagasetara...
    hitori demo ganbatte anata wo gakkari sasetaku nai yo
    ashita mo mimamotte ite hoshii

    dekiru nara itsu no hi ka anata ni homeraretakute
    donna ni tsurakute mo akirame wa shinai yo

    dekiru nara itsumade mo kono mama issho ni itai
    amaete shimattara otona ni narenai shi
    zettai ni ganbatte itsuka wa chanto mitomete hoshii kara
    kyou dake tsuyogari wo iwasete

    tsuyogatte gomen ne

english translation

    Unable to end with words of goodbye
    We lock eyes without saying anything, and smile at the days that have passed

    Memories come to mind and vanish one by one
    As they slide past, everything looks shining

    Unable to see one’s road, I became a lost child
    Not knowing what to do, I hunched down
    I was going to live alone and there were arguments
    But you were there

    If possible, I would love to stay with you like this forever
    But dependence cannot make me an adult
    I’ll definitely work hard because I want to earn your approval some day
    So for just today, I won’t mind people saying I’m acting tough

    How many tears will make us forget?
    The pain remaining in my heart is testimony to my young days

    I know comparing myself with anyone is meaningless
    That said, I don’t have the strength to ‘go my own way’
    But even making detours is fine, so let’s look for the future we believe in
    So it’s time to part ways

    If possible, I would love to walk with you wherever we go
    When I can shed tears without acting cool...
    Even on my own, I’ll work hard because I don’t want to disappoint you
    Please also watch over me tomorrow

    If possible, I want to be praised by you some day
    No matter how painful it’ll be, I won’t give up

    If possible, I would love to stay with you like this forever
    But dependence cannot make me an adult
    I’ll definitely work hard because I want to earn your approval some day
    So for just today, I won’t mind people saying I’m acting tough

    Sorry for acting tough