愛のままで... | Ai no mama de... | The Way Love Was...

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: lotus_paste

Information: Iwasa Misaki 1st Cover Album - Request Covers

Artist: Iwasa Misaki

*Note: The original singer is Akimoto Junko.

kanji & kana

    小鳥たちは 何を騒ぐの
    甘い果実が 欲しいのですか
    他人(だれ)かと比較(くら)べる幸せなんて いらない
    あなたの視線が 愛しくあれば…

    あぁ この世に生まれ 巡り逢う奇跡
    すべての偶然が あなたへとつづく
    そう 生きてる限り ときめきをなげかけて
    愛が愛のままで 終わるように…

    過ぎた日々を 飾ることより
    あなたと生きる これからの時間(きせつ)
    後から感じる幸せよりも 今は
    糸ひくような 接吻(くちづけ)しましょう

    あぁ 生きてる意味を 求めたりしない
    ただ あなたの愛に つつまれながら
    そう キャンドルの灯(ひ)が いつか消える時まで
    愛が愛のままで つづくように…

    あぁ この世に生まれ 巡り逢う奇跡
    すべての偶然が あなたへとつづく
    そう 生きてる限り ときめきをなげかけて
    愛が愛のままで 終わるように…

romaji

    kotoritachi wa nani wo sawagu no
    amai kajitsu ga hoshii no desu ka
    dare ka to kuraberu shiawase nante iranai
    anata no shisen ga itoshiku areba...

    aa konoyo ni umare meguriau kiseki
    subete no guuzen ga anata e to tsudzuku
    sou ikiteru kagiri tokimeki wo nagekakete
    ai ga ai no mama de owaru you ni...

    sugita hibi wo kazaru koto yori
    anata to ikiru korekara no kisetsu
    ato kara kanjiru shiawase yori mo ima wa
    ito hiku you na kuchidzuke shi mashou

    aa ikiteru imi wo motometari shinai
    tada anata no ai ni tsutsumare nagara
    sou KYANDORU no hi ga itsuka kieru toki made
    ai ga ai no mama de tsudzuku you ni...

    aa konoyo ni umare meguriau kiseki
    subete no guuzen ga anata e to tsudzuku
    sou ikiteru kagiri tokimeki wo nagekakete
    ai ga ai no mama de owaru you ni...

english translation

    Little bird, why do you chatter?
    Is it because you want the sweet fruits?
    I don't want happiness that's compared to others
    As long as you look at me with love..

    Ah, us meeting in this life is a miracle
    Everything's a coincidence, following your path
    Living will always make my heart beat
    Loving like this, until the very end...

    Compared to our decorated days of the past
    I'd rather live with you in present day
    Compared to the happiness of now,
    I'd rather kiss with all my love

    Ah, don't search for the meaning of life
    I want to be embraced by your love
    Thus, until the candlelights burn away
    Loving like and continuing on like this

    Ah, us meeting in this life is a miracle
    Everything's a coincidence, following your path
    Living will always make my heart beat
    Loving like this, until the very end...