あじさい橋 | Ajisaibashi | Hydrangea Bridge

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: dreamscape@STAGE48

Information: Iwasa Misaki 2nd Single - Moshimo watashi ga sora ni sunde itara

Artist: Iwasa Misaki

*Note: The original singer is Jounouchi Sanae.

kanji & kana

    遠くに ゆっくりと
    梅雨(つゆ)が来て
    空からそっと投げた
    絹の糸の雨

    静かな街並は
    色あせて
    あの人を見送る道
    手をふりながら

    渡れる 渡れない
    二人が 名付けた橋
    渡れる 渡れない
    ああ あじさい橋

    小さな この傘を
    開いたまま
    欄干(らんかん)に 立てかければ
    思い出の花

    グレイの雨雲を
    幾重にも
    着物のように 着てる
    空に虹の帯

    瞳で受けとめた
    恋の終り
    雨の粒 いつのまにか
    涙になった

    渡れる 渡れない
    二人の思い出橋
    渡れる 渡れない
    ああ あじさい橋

    いつでも この場所で
    待ち合わせた
    あの頃が 切なすぎて
    佇(たたず)んでいた

    渡れる 渡れない
    一人の 今の私
    渡れる 渡れない
    ああ あじさい橋

    心に いつまでも
    咲いている
    あの人と この橋の
    あじさいの花

    あの人と この橋の
    あじさいの花

romaji

    tooku ni yukkuri to
    tsuyu ga kite
    sora kara sotto nageta
    kinu no ito no ame

    shizuka na machi nami wa
    iroasete
    ano hito wo miokuru michi
    te wo furi nagara

    watareru watarenai
    futari ga nazuketa hashi
    watareru watarenai
    aa ajisaibashi

    chīsana kono kasa wo
    hiraita mama
    rankan ni tatekakereba
    omoide no hana

    gurei no amagumo wo
    ikue ni mo
    kimono no you ni kiteru
    sora ni niji no obi

    hitomi de uketometa
    koi no owari
    ame no tsubu itsunomanika
    namida ni natta

    watareru watarenai
    futari no omoide hashi
    watareru watarenai
    aa ajisaibashi

    itsu demo kono basho de
    machiawaseta
    ano koro ga setsuna sugite
    tatazunde ita

    watareru watarenai
    hitori no ima no watashi
    watareru watarenai
    aa ajisaibashi

    kokoro ni itsu made mo
    saiteiru
    ano hito to kono hashi no
    ajisai no hana

    ano hito to kono hashi no
    ajisai no hana

english translation

    The rainy season came
    distantly and slowly,
    bringing silk threads of rain
    thrown softly from the sky

    The quiet townscape
    faded in color
    as I waved my hands,
    seeing him off on the road

    I can cross, I cannot cross
    the bridge we named together
    I can cross, I cannot cross
    Ah, hydrangea bridge

    I kept my little
    umbrella open
    The flowers of memory will appear
    if I lean against the railing

    Bearing grey rain clouds
    like a kimono,
    time and time again,
    the sky wears a rainbow obi

    It's the end of the love
    you caught with your eyes
    Before I knew it, the raindrops
    became tears

    I can cross, I cannot cross
    the bridge of our memories
    I can cross, I cannot cross
    Ah, hydrangea bridge

    We used to meet always
    in this place
    Those days were too heartwrenching
    yet I'd lingered in them

    I can cross, I cannot cross
    Now I am alone
    I can cross, I cannot cross
    Ah, hydrangea bridge

    They'll forever be blooming
    within my heart,
    the hydrangea blossoms
    on this bridge with him

    The hydrangea blossoms
    on this bridge with him