アンチ | Anti

Romaji: Chainangled@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Chainangled@STAGE48@STAGE48

Information:
AKB48 21st Single - Everyday, Kachuusha | AKB48 2nd Original Album - 1830m | AKB48 Team 8 4th Stage "Sono shizuku wa, mirai e to tsunagaru niji ni naru."

Selected Members:
Research students (Oba Mina, Shimazaki Haruka, Shimada Haruka, Takeuchi Miyu, Nagao Mariya, Nakamura Mariko, Mori Anna, Yamauchi Suzuran, Abe Maria,
Izuta Rina, Ichikawa Miori, Iriyama Anna, Kato Rena, Kobayashi Marina, Nakamata Shiori, Fujita Nana, Ushikubo Sara, Kawaei Rina, Kojima Natsuki, Suzuki Shihori,
Natori Wakana, Morikawa Ayaka, Yamaguchi Nau)

kanji & kana

    輝いたゴールまで
    いくつの坂があるの?
    頑張って登ってるけど
    夢は遠い
    憧れのあの丘は
    ここから見えているのに
    狭く険しい道 まだ続くよ

    絶対にあきらめない
    そう誓ったあの日
    雨や風に打たれ
    不安は広がって行く

    アンチが生まれて(きっと)
    スターは育つ(いつか)
    厳しい声に(泣いて)
    眠れない夜もあった
    アンチが生まれて(きっと)
    人気が上がる(やがて)
    愛の鞭だと(泣くな)
    ずっと そう思って来た
    Ah‐ 私のことをいじめないで

    どれくらい傷つけば
    強くなれるのでしょう?
    逆風も力になると教えられた
    初めから自信なんてなかった
    私の未来
    弱音 吐きながら 立ち向かった

    そのダイヤの原石は
    ホントに光るのかな?
    ただの小石なのか?
    そうよ 私もわからなくなる

    アンチのおかげで(今は)
    自分を知った(感謝)
    見えない背中を(そっと)
    手鏡で見るように…
    アンチのおかげで(今は)
    驕ることなく(気づく)
    耳傾けて(ちゃんと)
    明日のために生かしたい
    Ah‐ 私にとって怖く優しい

    叩かれても
    無視されても
    見返す
    その日まで
    Oh!

    アンチが生まれて(きっと)
    スターは育つ(いつか)
    厳しい声に(泣いて)
    眠れない夜もあった
    アンチが生まれて(きっと)
    人気が上がる(やがて)
    愛の鞭だと(泣くな)
    ずっと そう思って来た

    アンチのおかげで(今は)
    自分を知った(感謝)
    見えない背中を(そっと)
    手鏡で見るように…
    アンチのおかげで(今は)
    驕ることなく(気づく)
    耳傾けて(ちゃんと)
    明日のために生かしたい
    Ah‐ 私にとって怖く優しい

romaji

    [Shi/Shi/Tak] kagayaita GOORU made
    [Shi/Shi/Tak] ikutsu no saka ga aru no?
    [Nag/Nak/Iri/Nak] ganbatte nobotteru kedo
    [Nag/Nak/Iri/Nak] yume wa tooi
    [Izu/Ich/Fuj/Kaw] akogare no ano oka wa
    [Izu/Ich/Fuj/Kaw] koko kara miete iru no ni
    [Kob/Ush/Suz/Yam] semaku kewashii michi mada tsuzuku yo

    [Oba/Mor/Yam/Kat] zettai ni akiramenai
    [Oba/Mor/Yam/Kat] sou chigatta ano hi
    [Abe/Koj/Nat/Mor] ame ya kaze ni utare
    [Abe/Koj/Nat/Mor] fuan wa hirogatte yuku

    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ANCHI ga umarete
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (kitto)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] SUTAA wa sodatsu
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (itsuka)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] kibishii koe ni
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (naite)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] nemurenai yoru mo atta
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ANCHI ga umarete
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (kitto)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ninki ga agaru
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (yagate)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ai no muchi da to
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (naku na)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] zutto sou omotte kita
    Ah- watashi no koto wo ijimenaide

    [Oba/Mor/Yam/Kat] dore kurai kizutsukeba
    [Oba/Mor/Yam/Kat] tsuyoku nareru no deshou?
    [Kob/Ush/Suz/Yam] gyakufuu mo chikara ni naru to oshierareta
    [Nag/Nak/Iri/Nak] hajime kara jishin nante nakatta
    [Nag/Nak/Iri/Nak] watashi no mirai
    [Izu/Ich/Fuj/Kaw] yowane hakinagara tachimukatta

    [Shi/Shi/Tak] sono DAIYA no genseki wa
    [Shi/Shi/Tak] HONTO ni hikaru no ka na?
    [Oba/Mor/Yam/Kat] tada no koishi na no ka?
    [Oba/Mor/Yam/Kat] sou yo watashi mo wakaranaku naru

    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ANCHI no okage de
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (ima wa)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] jibun wo shitta
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (kansha)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] mienai senaka wo
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (sotto)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] tekagami de miru you ni...
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ANCHI no okage de
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (ima wa)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ogoru koto naku
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (kidzuku)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] mimi katamukete
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (chanto)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] asu no tame ni ikashitai
    Ah- watashi ni totte kowaku yasashii

    [Shi/Tak] tatakarete mo
    [Shi/Nag/Mor] mushisarete mo
    [Oba/Nak/Yam] mikaesu
    [Oba/Nak/Yam] sono hi made
    [Oba/Nak/Yam] Oh!

    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ANCHI ga umarete
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (kitto)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] SUTAA wa sodatsu
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (itsuka)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] kibishii koe ni
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (naite)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] nemurenai yoru mo atta
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ANCHI ga umarete
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (kitto)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ninki ga agaru
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (yagate)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ai no muchi da to
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (nakuna)
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] zutto sou omotte kita

    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ANCHI no okage de
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (ima wa)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] jibun wo shitta
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (kansha)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] mienai senaka wo
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (sotto)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] tekagami de miru you ni...
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ANCHI no okage de
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (ima wa)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ogoru koto naku
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (kidzuku)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] mimi katamukete
    [Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (chanto)
    [Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] asu no tame ni ikashitai
    Ah- watashi ni totte kowaku yasashii

english translation

    Until the shining goal
    how many hills are there?
    I tried hard and climbed
    but my dream is still far
    Even though from here I can see
    the top that I long for
    the narrow and rugged road continues

    I definitely won't give up
    yes, that day I swore
    I was beaten by the rain and wind
    my worries grow

    Antis were born (surely)
    stars are raised (someday)
    in a strict voice (I cried)
    there were also nights I couldn't sleep
    Antis were born (finally)
    you say it's love's whip? (don't cry)
    That's what I always thought
    Ah- don't torment me

    How far must I get injured
    to become strong?
    I was taught to become strong
    Since the beginning I had no self-confidence
    My future
    while saying complaints, I fought on

    This diamond's ore
    does it really shine?
    Is it just a pebble?
    Yes, I don't understand it anymore either

    Because of the antis (right now)
    I understood myself (thanks)
    and the back that I can't see (gently)
    Like looking at a hand mirror...
    Because of the antis (right now)
    I'm not prideful (I'm aware)
    I listen (properly)
    I want to make the best of it for tomorrow
    Ah- to me it's scary yet gentle

    Even if you insult me
    even if you ignore me
    I will triumph
    until that day
    Oh!

    Antis were born (surely)
    stars are raised (someday)
    in a strict voice (I cried)
    there were also nights I couldn't sleep
    Antis were born (finally)
    you say it's love's whip? (don't cry)
    That's what I always thought

    Because of the antis (right now)
    I understood myself (thanks)
    and the back that I can't see (gently)
    Like looking at a hand mirror...
    Because the antis (right now)
    I'm not prideful (I'm aware)
    I want to make the best of it for tomorrow
    Ah- to me it's scary yet gentle