アスファルトの涙 | Asphalt no namida | Tears on the Asphalt

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: noel.em

Information:
NMB48 10th Single - Rashikunai | NMB48 3rd Album - Namba ai ~Ima, omou koto~

Selected Members:
-

kanji & kana

    もう何回 振られたか?
    だけど君が大好きなんだ
    変わらないこの気持ち
    何も何も求めはしない

    市営プールの駐車場
    冬の空が今 泣き始めた

    アスファルトに落ちる涙
    傘がないから濡れちゃうけど
    僕は平気 これくらいは…
    男だからね
    一人だって
    恋は続く

    あと何回 振られても
    僕は君を好きでいるだろう
    永遠に手を伸ばす
    深い深いこの胸の底

    行き交う人は急ぎ足
    大事なものとか濡れないように

    アスファルトに残る点は
    やがていつか消えちゃうけど
    君はずっと 止まない雨
    寒くはないよ
    痩せ我慢でも
    恋は続く

    アスファルトに落ちる涙
    傘がないから濡れちゃうけど
    僕は平気 これくらいは…
    男だからね
    一人だって
    恋は続く
    晴れなくたって
    恋は続く

romaji

    mou nankai furareta ka?
    dakedo kimi ga daisuki nanda
    kawaranai kono kimochi
    nani mo nani mo motome wa shinai

    shiei PUURU no chuushajou
    fuyu no sora ga ima nakihajimeta

    ASUFARUTO ni ochiru namida
    kasa ga nai kara nurechau kedo
    boku wa heiki kore kurai wa...
    otoko dakara ne
    hitori datte
    koi wa tsudzuku

    ato nankai furarete mo
    boku wa kimi wo suki de iru darou
    eien nite wo nobasu
    fukai fukai kono mune no soko

    ikikau hito wa isogiashi
    daiji na mono to ka nurenai you ni

    ASUFARUTO ni nokoru ten wa
    yagate itsuka kiechau kedo
    kimi wa zutto yamanai ame
    samuku wa nai yo
    yasegaman demo
    koi wa tsudzuku

    ASUFARUTO ni ochiru namida
    kasa ga nai kara nurechau kedo
    boku wa heiki kore kurai wa...
    otoko dakara ne
    hitori datte
    koi wa tsudzuku
    harenaku tatte
    koi wa tsudzuku

english translation

    How many times have you rejected me?
    But I still love you
    My feelings will never change
    I’m not asking you for anything at all

    At the parking lot of the municipal pool
    The winter sky has begun to cry

    These tears falling onto the asphalt
    Will get me wet as I have no umbrella
    But to me this is nothing...
    ‘Cuz I’m a man
    Even if I am alone
    My love will continue on

    No matter how many more times you reject me
    I would probably still love you
    I will extend my arm to you forever
    From this deep, deep place within my heart

    People hastily come and go
    To protect their precious things from the rain

    The remaining drops on the asphalt
    Will disappear before long
    But your never-ending rain
    Doesn’t chill me at all
    Even if I have to pretend that I’m fine
    My love will continue on

    These tears falling onto the asphalt
    Will get me wet as I have no umbrella
    But to me this is nothing...
    ‘Cuz I’m a man
    Even if I am alone
    My love will continue on
    Even if the sun doesn’t shine
    My love will continue on