バズーカ砲発射! | Bazooka hou hassha! | Like a Bazooka, Fire!

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: maxaroni@STAGE48

Information:
SKE48 7th Single - Oki Doki

Selected Members:
Shiro-gumi - Team S (Nakanishi Yuka, Hirata Rikako, Matsui Jurina), Team KII (Abiru Riho, Ishida Anna, Sato Mieko, Matsumoto Rina, Wakabayashi Tomoka), Team E (Isohara Kyoka, Kobayashi Ami, Shibata Aya), Kenkyuusei (Saito Makiko)

kanji & kana

    ガラスの破片(かけら)が煌めく
    真冬の夜空の絨毯
    あなたの星はあれでしょう?
    すぐに指差せる

    いくつの朝
    いくつの夜
    ずっと言えずに
    空を眺めていた

    バズーカ砲みたいに
    「好きです」って言いたかったの
    あなたも胸を打ち抜いてみせる
    片想いなんて
    もう今日で終わりにする
    募った愛を
    弾に込めながら
    発射!

    切なさ抱えて来たのよ
    この街見下ろす公園
    あなたの家はどこでしょう?
    声も届かない

    待っていても
    ダメだよって
    心の中の
    私が叫んでる

    バズーカ砲みたいに
    大きな音と白煙
    まわりの人に
    気づかれてもいいよ
    いつでもどこでも
    愛しさは持ち運べる
    素直になって
    狙い 定めたら
    発射!

    鋼の板で
    覆われた
    戦車のようなハートも
    愛の弾は
    突き刺さる

    バズーカ砲みたいに
    「好きです」って言いたかったの
    あなたも胸を打ち抜いてみせる
    片想いなんて
    もう今日で終わりにする
    募った愛を
    弾に込めながら
    発射!

romaji

    GARASU no kakera ga kirameku
    mafuyu no yozora no juutan

    [Nak/Mat] anata no hoshi wa are deshou?
    [Nak/Mat] sugu ni yubisaseru

    [Hir/Abi] ikutsu no asa
    [Hir/Abi] ikutsu no yoru
    [Hir/Abi] zutto iezu ni
    [Ish/Sat] sora wo nagameteita

    BAZUUKA hou mitai ni
    "sukidesu"tte iitakatta no
    anata mo mune wo uchinuite miseru
    kataomoi nante
    mou kyou de owari ni suru
    tsunotta ai wo
    tama ni kome nagara
    hassha!

    [Mat/Wak] setsunasa kakaete kita no yo
    [Mat/Wak] kono machi miorosu kouen
    [Iso/Kob] anata no ie wa doko deshou?
    [Iso/Kob] koe mo todokanai

    [Shi/Sai] matte ite mo
    [Shi/Sai] dame da yotte
    [Shi/Sai] kokoro no naka no
    [Nak/Hir/Mat] watashi ga sakenderu

    BAZUUKA hou mitai ni
    ookina oto to hakuen
    mawari no hito ni
    kizukarete mo ii yo
    itsu demo doko demo
    itoshisa wa mochi hakoberu
    sunao ni natte
    nerai sadametara
    hassha!

    [Nak/Hir/Mat/Abi] hagane no ita de
    [Nak/Hir/Mat/Abi] oowareta
    [Iso/Kob/Shi/Sai] sensha no you na HAATO mo
    [Ish/Sat/Mat/Wak] ai no tama wa
    tsukisasaru

    [Nak/Hir/Mat/Abi/Iso/Kob] BAZUUKA hou mitai ni
    [Ish/Sat/Mat/Wak/Shi/Sai] "sukidesu"tte iitakatta no
    anata mo mune wo uchinuite miseru
    kataomoi nante
    mou kyou de owari ni suru
    tsunotta ai wo
    tama ni kome nagara
    hassha!

english translation

    Shards of glass are sparkling
    In the carpet of stars in the winter's night sky
    I wonder if that's your star?
    I'll point at it soon

    For many mornings
    and many nights
    without being able to say it
    I gazed at the sky

    Like a bazooka
    I wanted to say "I like you"
    I'll aim for your chest
    Things like unrequited love
    I'll end them today
    The love that become stronger
    will be packed into bullets
    and fire!

    I carried the pain and came here
    To the park that looks over the town
    I wonder where your house is?
    My voice doesn't reach it

    While I was waiting
    I was shouting
    in my heart
    "Don't!"

    Like a bazooka
    With a loud bang and white smoke
    It's ok if the locals
    notice it
    no matter when, no matter where
    I'll carry the love
    aim
    and fire!

    Even the steel plank
    that disguises
    your heart like a tank
    will be pierced by
    love's bullet

    Like a bazooka
    I wanted to say "I like you"
    I'll aim for your chest
    Things like unrequited love
    I'll end them today
    The love that become stronger
    will be packed into bullets
    and fire!