瓶の蓋 | Bin no futa | Bottle Cap

Romaji: sada@Ebi48 | Color-code: sada@Ebi48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
French Kiss 5th Single - Romance Privacy

Unit Members:
French Kiss (Kashiwagi Yuki, Kuramochi Asuka, Takajo Aki)

kanji & kana

    いろいろあって
    あなたと別れたし
    ヨリなんか戻したって
    たぶん上手くいかない

    だけど今でも
    携帯電話掛け合って
    何も変わらない2人
    不思議な関係

    家族より長い時間
    一緒にいたから
    一人の週末に
    まだ慣れずに
    ドタバタしていた

    蓋が開かないよ
    イチゴのジャムの…
    ガラス瓶はそうきつく
    閉まっちゃってる
    男性がいなくちゃできないことがある
    力を貸して欲しいと
    つぶやいた
    あなたが恋しくて…

    なんかムカつく
    夜中に電話で怒って
    そんなわがままも言える
    理想の恋人

    失ってわかったの
    愛とは何かが…
    見えないやさしさと
    安心感
    支えられること

    蓋が開かないよ
    私じゃ無理ね
    あの日のまま ぴくりとも
    動かないのよ
    女一人ではできないことがある
    テレビでサッカー観ながら
    簡単にあなたに開けて欲しい

    また明日 会ったって
    ケンカするでしょうね
    愛し合ってるのに
    水と油
    別れてよかった

    蓋が開かないよ
    イチゴのジャムの…
    ガラス瓶はそうきつく
    閉まっちゃってる
    男性がいなくちゃできないことがある
    力を貸して欲しいと
    つぶやいた
    あなたが恋しくて…

romaji

    iroiro atte
    anata to wakaretashi

    YORI nanka modoshitatte
    tabun jouzuku ikanai

    dakedo ima demo
    keitai denwa kakeatte
    nani mo kawaranai futari
    fushigi na kankei

    kazoku yori nagai jikan
    issho ni ita kara

    hitori no shuumatsu ni
    mada narezu ni
    DOTABATA shiteita

    futa ga akanai yo
    ICHIGO no JAMU no...
    GARASUbin wa sou kitsuku
    shimacchatteru
    dansei ga inakucha dekinai koto ga aru
    chikara wo kashite hoshii to
    tsubayaita
    anata ga koishikute...

    nanka MUKAtsuku
    yonaka ni denwa de okotte
    sonna wagamama mo ieru
    risou no koibito

    ushinatte wakatta no
    ai to wa nanika ga...

    mienai yasashi sa to
    anshinkan
    sasaerareru koto

    futa ga akanai yo
    watashi ja muri ne
    ano hi no mama bikuri to mo
    ugokanai no yo
    onna hitori de wa dekinai koto ga aru
    TEREBI de SAKKAA minagara
    kantan ni anata ni akete hoshii

    mata ashita atta tte
    KENKA suru deshou ne
    aishiatteru no ni
    mizu to abura
    wakarete yokatta

    futa ga akanai yo
    ICHIGO no JAMU no...
    GARASUbin wa sou kitsuku
    shimacchatteru
    dansei ga inakucha dekinai koto ga aru
    chikara wo kashite hoshii to
    tsubayaita
    anata ga koishikute...

english translation

    A lot happened
    When I broke up with you
    Even if we got back together
    It probably wouldn't go well

    But now
    Talking on the phone with you
    It's like nothing happened between us
    A strange relationship

    Because I've spent more time with you
    Than my family
    On weekends when I'm alone
    I'm not used to it yet
    And I drag my feet

    I can't open the lid
    On the jar of strawberry jam
    The glass bottle is so
    Tightly closed
    There are things I can't do without a guy around
    I want you to lend me your strength,
    I whispered
    I miss you...

    "I'm kind of irritated
    That you woke me up with a call in the middle of the night"
    You can even say those kinds of selfish things
    My ideal boyfriend

    After I lost it I understood
    What love is...
    Invisible kindness
    And a sense of security
    Things that can support you

    The lid won't come off
    It's impossible for me
    Just like that day, I was surprised
    That it wouldn't move
    There are things a woman can't do alone
    I want you to easily open it
    While watching soccer on TV

    Even if we meet again tomorrow
    We'll probably fight, won't we?
    Though we love each other
    It's better if water and oil
    Don't mix

    I can't open the lid
    On the jar of strawberry jam
    The glass bottle is so
    Tightly closed
    There are things I can't do without a guy around
    I want you to lend me your strength,
    I whispered
    I miss you...