Boku no Taiyou -Matahari Milikku-

Color-code: CherryBlossom48@STAGE48 | English Translation: haruna_hamasaki

Information:
JKT48 Trainees 2nd Stage "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-" | JKT48 Team KIII 1st Stage "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-"
JKT48 Team KIII 1st Stage Studio Recordings "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-"

Selected Members:
Team KIII (Alicia Chanzia, Cindy Yuvia, Della Delila, Jennifer Hanna, Lidya Maulida Djuhandar, Nadila Cindi Wantari, Natalia, Noella Sisterina, Octi Sevpin,
Ratu Vienny Fitrilya, Riskha Fairunissa, Rona Anggreani, Shinta Naomi, Sinka Juliani, Thalia, Viviyona Apriani)

single/album version

    -

stage version

    LALALALA LALALALA
    LALALALALA
    LALALALALA LALA LALALALA
    LALALA...

    sekarang kaulah..
    sang matahariku

    Jari telunjuk diangkat dan arahkan menunjuk ke langit
    awan yang putih dan perasaan yang sedang sedih
    walaupun terasa bingung
    apa boleh buat

    [Cin/Nat/Tha] pergilah! dengan ceria...

    [Jen/Ron] Siapa pun pasti punya satu hal
    [Jen/Ron] yang tidak menyenangkan
    [Nad/Rat] melihat ke bawah sambil murung itu
    [Nad/Rat] tak boleh
    [Jen/Nad/Rat/Ron] sampai langit di hatimu
    [Jen/Nad/Rat/Ron] berubah jadi cerah
    [Jen/Nad/Rat/Ron] terus lihat ke atas

    [Noe/Ris/Sin] Dikala kau bergetar sambil menangis sendirian
    [Noe/Ris/Sin] di suatu tempat di dunia ini
    [Del/Lid/Oct/Shi] pasti akan kucari dirimu
    [Ali/Viv] rasa sayang adalah petunjuk

    Matahari selalu terus melihat mimpi
    [Ali/Del/Lid/Oct/Noe/Ris/Shi/Sin/Viv] 'tuk selamanya
    [Ali/Del/Lid/Oct/Noe/Ris/Shi/Sin/Viv] dari cakrawala nun jauh
    [Cin/Jen/Nad/Nat/Rat/Ron/Tha] cahaya yang menyilaukan adalah energi
    sekarang kaulah
    sang matahariku

    [Ali/Viv] Jangan menyendiri ketakutan dalam
    [Ali/Viv] kegelapan malam
    [Del/Lid/Oct/Shi] aku akan selalu berada
    [Del/Lid/Oct/Shi] di samping dirimu
    [Ali/Del/Lid/Oct/Shi/Viv] walau seluruh dunia
    [Ali/Del/Lid/Oct/Shi/Viv] berubah menjadi musuh
    [Cin/Nat/Tha] ku tetap di pihakmu

    [Jen/Nad/Rat/Ron] Karenanya lupakanlah semua hal yang menyedihkan
    [Jen/Nad/Rat/Ron] tertawa seperti tiada apa pun
    [Noe/Ris/Sin] kamu tidak pernah sendirian
    [Cin/Nat/Tha] pasti ada yang menanti fajar

    Matahari selalu terus melihat mimpi
    [Cin/Jen/Nad/Nat/Rat/Ron/Tha] langit yang biru
    [Cin/Jen/Nad/Nat/Rat/Ron/Tha] jangan kau menyerah sekarang
    [Ali/Del/Lid/Oct/Noe/Ris/Shi/Sin/Viv] walau kadang hujan juga pasti akan turun
    jangan menangis
    hai matahariku

    Matahari selalu terus melihat mimpi
    walaupun disembunyikan oleh
    awan hujan
    ingatlah ada orang yang sedang menantimu
    hanya engkaulah
    sang matahariku

    hanya kamulah
    sang matahariku

    LALALALA LALALALA
    LALALALALA
    LALALALALA LALA LALALALA
    LALALA...

    jangan kau kalah
    sang matahariku

english translation

    LALALALA LALALALA
    LALALALALA
    LALALALALA LALA LALALALA
    LALALA...

    Now you are...
    My sun

    Raise your index finger and point it up high to the sky
    The white clouds and your hazy feelings
    Even if you've been troubled
    It can't be helped
    Let's go cheerfully

    Everyone has at least one thing that they feel uneasy about it
    Looking down and being depressed
    Is a no
    Yesterday inside my heart
    Lightens up
    I look up to the sky

    If you are crying and trembling all alone
    Somewhere in this world
    I'll definitely be looking for you
    Affection is the hint

    The sun always looks into dreams
    Eternally from the far away galaxy
    The dazzling light is the energy
    Now you are my sun

    Don't be scared all alone in the darkness of the night
    I will always be by your side
    Even if the world turns to be your enemy
    I will always be your ally

    Because of it
    Let's forget all about those "sad" things
    Laugh like it's just nothing
    You are never alone
    There is someone waiting for dawn

    The sun always looks into dreams
    The blue sky
    You give up now
    Sometimes rain will fall
    Don't cry oh my sun

    The sun always looks into dreams
    Although being covered by the rain clouds
    Remember that there is someone waiting for you
    Only you my sun

    Only you
    My sun

    LALALALA LALALALA
    LALALALALA
    LALALALALA LALA LALALALA
    LALALA...

    Don't you lose
    My sun