ダンスを思い出すまで | Dance wo omoidasu made | Until I Remember The Dance

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: bonjourmarlene@STAGE48 | English Translation: bonjourmarlene@STAGE48

Information:
IZ*ONE 1st Japanese Single - Suki to iwasetai

Selected Members:
Jang Wonyoung, Miyawaki Sakura

kanji & kana

    あれからいくつか恋して
    大人になったけど
    あの頃 踊ってたような
    ダンスは覚えていない

    風はいつも通り過ぎて
    どこか消えてしまう
    心を揺らしても
    そこにはいてくれない
    空に浮かぶ白い雲は
    ただ流されながら
    何かを言いたげに
    季節を見送るだけ

    そんなにせっかちな
    あなたにあきれて
    ねえ ときめきを思い出すまで
    このまま

    愛を急がせないでよ
    もっとゆっくりと
    時間をかけて
    バラの花びらが
    いつか開く日まで
    美しいままで
    胸の奥 ちゃんとしまってた
    その想い 溢(あふ)れ出しても
    夢なのか 現実なのか
    簡単に手を出せないでしょう

    何度も恋には破れて
    少しは慣れたけど
    一途な感情で動く
    ダンスを思い出せない

    道にできた日向なんて
    やがて陰って行く
    いつでもそこにある
    ぬくもりが欲しいのに・・・
    世界中を探したって
    きっと見つからない
    一人にされるなんて
    信用できないでしょ?

    そういう身勝手な
    自分の性格
    愛想つかして嫌になるまで
    無視して

    愛を踊らせないでよ
    その気になったら
    光の中で
    バラの棘(とげ)さえも
    意味があることに
    そう気付くはずよ
    誰のため踊るのでしょうか?
    太陽に問いかけてみた
    木漏れ日が降り注ぐだけ
    ご自由に・・・ 見物してちょうだい

    Hands off! My heart!
    Give me some time!
    Yeah

    愛を急がせないでよ
    もっとゆっくりと
    時間をかけて
    バラの花びらが
    いつか開く日まで
    美しいままで

    愛を踊らせないでよ
    その気になったら
    光の中で
    バラの棘(とげ)さえも
    意味があることに
    そう気付くはずよ
    誰のため踊るのでしょうか?
    太陽に問いかけてみた
    木漏れ日が降り注ぐだけ
    ご自由に・・・ 見物してちょうだい

    あれからいくつか恋して
    大人になったけど
    あの頃 踊ってたような
    ダンスは覚えていない

romaji

    are kara ikutsu ka koi shite
    otona ni natta kedo
    ano koro odotteta you na
    DANSU wa oboete inai

    kaze wa itsu mo toorisugite
    doko ka kiete shimau
    kokoro wo yurashite mo
    soko ni haite kurenai

    sora ni ukabu shiroi kumo wa
    tada nagasare nagara
    nani ka wo iitage ni
    kisetsu wo miokuru dake

    sonna ni sekkachi na
    anata ni akirete

    nee tokimeki wo omoidasu made
    kono mama

    ai wo isogasenaide yo
    motto yukkuri to
    jikan wo kakete
    BARA no hanabira ga
    itsuka hiraku hi made
    utsukushii mama de
    mune no oku chanto shimatteta
    sono omoi afuredashite mo
    yume na no ka genjitsu na no ka
    kantan ni te wo dasenai deshou

    nandomo koi ni wa yaburete
    sukoshi wa nareta kedo
    ichizu na kanjou de ugoku
    DANSU wo omoidasenai

    michi ni dekita hinata nante
    yagate kagette iku
    itsu de mo soko ni aru
    nukumori ga hoshii no ni...

    sekaijuu wo sagashitatte
    kitto mitsukaranai
    hitori ni sareru nante
    shinyou dekinai desho?

    sou iu migatte na
    jibun no seikaku

    aiso tsukashite iya ni naru made
    mushi shite

    ai wo odorasenaide yo
    sono ki ni nattara
    hikari no naka de
    BARA no togesae mo
    imi ga aru koto ni
    sou kizuku hazu yo
    dare no tame odoru no deshou ka?
    taiyou ni toikakete mita
    komorebi ga furisosogu dake
    go jiyu ni... kenbutsu shite choudai

    Hands off! My heart!
    Give me some time!
    Yeah

    ai wo isogasenaide yo
    motto yukkuri to
    jikan wo kakete
    BARA no hanabira ga
    itsuka hiraku hi made
    utsukushii mama de

    ai wo odorasenaide yo
    sono ki ni nattara
    hikari no naka de
    BARA no togesae mo
    imi ga aru koto ni
    sou kizuku hazu yo
    dare no tame odoru no deshou ka?
    taiyou ni toikakete mita
    komorebi ga furisosogu dake
    go jiyu ni... kenbutsu shite choudai

    are kara ikutsu ka koi shite
    otona ni natta kedo
    ano koro odotteta you na
    DANSU wa oboete inai

english translation

    Since I became an adult
    I've fallen in love
    I was dancing at the time but
    I don't remember the dance

    The wind is always passing
    Disappearing into somewhere
    Even if it shakes at my heart
    I can't stay here
    White clouds floating in the sky
    Just being swept away
    I want to say something but
    I don't see any reason

    I'm so impatient
    I'm mad at you
    Hey, Do you remember that time
    It was like this

    Don't rush for love
    Take it slower
    Take your time
    Rose petals
    Will open up eventually
    Stay beautiful
    Stored inside my chest
    Even if the feeling overflows
    Is it a dream or reality?
    It's not easy to reach out

    I fell in love repeatedly
    I got used to rejection a little
    I move with constant emotion
    I can't remember the dance

    It's a sunny day on this road
    Eventually, it'll get dark
    Always there
    I yearn for warmth...
    Searching the world
    I can't find it
    To be a alone
    You can't trust others, can you?

    It's so selfish
    My personality
    Until I feel sick and hate it
    Ignore me

    Don't let your love dance away
    If you can feel it
    In the light
    Even the thorns of roses
    Make sense
    So you should notice
    Who do you dance for?
    I asked the sun
    Once the sunlight falls on me
    Feel free... to look at me

    Hands off! My heart!
    Give me some time!
    Yeah

    Don't rush for love
    Take it slower
    Take your time
    Rose petals
    Will open up eventually
    Stay beautiful

    Don't let your love dance away
    If you can feel it
    In the light
    Even the thorns of roses
    Make sense
    So you should notice
    Who do you dance for?
    I asked the sun
    Once the sunlight falls on me
    Feel free... to look at me

    Since I became an adult
    I've fallen in love
    I was dancing at the time but
    I don't remember the dance