誰が2人を出会わせたのか? | Dare ga futari wo deawaseta no ka? | Who Caused the Two of Us to Meet?

Romaji: tamvk12@STAGE48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: noel.em

Information:
Team Surprise 26th Single - Dare ga futari wo deawaseta no ka? | Team Surprise 2nd Stage "Bara no gishiki"

Selected Members:
Team K (Yokoyama Yui), Team N (Yamamoto Sayaka), Graduated (Itano Tomomi)

kanji & kana

    ラララ…
    ラララ…

    100メートル先で気配がするよ
    君の何かをキャッチするんだ
    科学的な理屈では
    説明できない何かがある

    どこにいても何をしてても
    君と僕は一体化する
    相性なんて 言葉じゃなくて
    男と女の進化論

    WOW WOW
    きっと 僕たちの魂は
    同じ世界から 来たのだろう
    息を吸うように
    息を吐くように
    愛はシンクロニシティ

    誰が2人を出会わせたのか?
    それを人は運命と呼ぶんだ
    僕にとって君はいつしか
    かけがえのない人になっていたよ
    誰が2人を出会わせたのか?
    どんな意思が働いたのだろう?
    広い宇宙のただ一点に
    君も僕も存在する
    そこに必ず 理由がある

    ラララ…
    ラララ…

    星が輝く光のように
    メッセージを受け取るんだよ
    恋愛なんて衝動じゃなくて
    生まれて来る前の記憶たち

    WOW WOW
    君をこの腕に抱きしめたら とても
    懐かしい気がしたんだ
    あの風のように
    あの日向のように
    心 暖かいよ

    なぜに2人は愛し合ったのか?
    それは神の仕業なんだよと
    訳知り顔で教えられても
    確かな真実は見えてこない
    なぜに2人は愛し合ったのか?
    見つめ合うと何かを感じる
    時代の針を巻き戻せば
    まるで愛が遺伝子のように
    長い旅をして来たんだ

    ラララ…
    ラララ…

romaji

    RARARA...
    RARARA...

    100 (hyaku) MEETORU saki de kehai ga suru yo
    kimi no nani ka wo KYATCHI surunda

    kagakuteki na rikutsude wa
    setsumei dekinai nani ka ga aru

    doko ni ite mo nani wo shitete mo
    kimi to boku wa ittai ka suru

    aishou nante kotoba ja nakute
    otoko to onna no shinkaron

    [Yok/Yam] WOW WOW
    [Yok/Yam] kitto bokutachi no tamashii wa
    [Yok/Yam] onaji sekai kara kita no darou
    iki wo suu you ni
    iki wo haku you ni
    ai wa SHINKURONISHITI

    dare ga futari wo deawaseta no ka?
    sore wo hito wa unmei to yobunda
    boku ni totte kimi wa itsushika
    kakegae no nai hito ni natte ita yo
    dare ga futari wo deawaseta no ka?
    donna ishi ga hataraita no darou?
    hiroi uchuu no tada itten ni
    kimi mo boku mo sonzai suru
    soko ni kanarazu riyuu ga aru

    RARARA...
    RARARA...

    hoshi ga kagayaku hikari no you ni
    MESSEEJI wo uketorunda yo

    renai nante shoudou ja nakute
    umarete kuru mae no kiokutachi

    WOW WOW
    kimi wo kono ude ni dakishimetara
    totemo natsukashii ki ga shitanda

    ano kaze no you ni
    ano hinata no you ni
    kokoro atatakai yo

    naze ni futari wa aishiatta no ka?
    [Yok/Yam] sore wa kami no shiwaza nanda yo to
    wakeshirigao de oshierarete mo
    tashika na shinjitsu wa miete konai
    naze ni futari wa aishiatta no ka?
    mitsume au to nani ka wo kanjiru
    jidai no hari wo makimodoseba
    marude ai ga idenshi no you ni
    nagai tabi wo shite kitanda

    RARARA...
    RARARA...

english translation

    Lalala...
    Lalala...

    I can feel your presence 100m ahead
    I’ve caught on to something about you
    There is something here that
    Scientific theories can’t explain

    Wherever we go, whatever we do
    You and I act as one
    ‘Compatibility’ can’t be the word for it
    It’s the evolution of man and woman

    WOW WOW
    Surely our souls
    Must’ve come from the same world
    Like breathing in
    Like breathing out
    Love is synchronicity

    Who caused the two of us to meet?
    People call it fate
    Somehow you’ve become
    An irreplaceable person to me
    Who caused the two of us to meet?
    Whose will was at work?
    At this single point in the whole universe
    Exists both you and I
    There must be a reason for this

    Lalala...
    Lalala...

    Like the light from shining stars
    I received a message from you
    Love is not an impulse
    It’s the memories from before we were born

    WOW WOW
    When you hug my arm
    It feels so nostalgic
    Like that wind
    Like that sunny place
    My heart feels so warm

    Why are we so perfect for each other?
    It must be an act of God
    You tell me this with a knowing face
    But I can’t see how it’s true
    Why are we so perfect for each other?
    I feel something whenever we look at each other
    If we turn back the needle of time
    It’s like our love was already in our genes
    We’ve journeyed a long way

    Lalala...
    Lalala...