遠距離ポスター | Enkyori Poster | Teleposter

Romaji: jafeijai@STAGE48 | Color-code: jafeijai@STAGE48 | English Translation: takka@STAGE48

Information:
AKB48 15th Single - Sakura no shiori | AKB48 2nd Best Album - Kamikyokutachi | HKT48 Team H 1st Waiting Stage "Hakata Legend"

Selected Members:
Team PB Version (Kashiwagi Yuki, Miyazawa Sae, Takajo Aki, Miyazaki Miho, Nito Moeno, Ota Aika, Maeda Ami)
Team H 1st Waiting Stage Version (Anai Chihiro, Ueki Nao, Ota Aika, Matsuoka Natsumi, Moriyasu Madoka, Wakatabe Haruka)

kanji & kana

    ベッドの右の壁
    いつでも君がいる
    水着の恋人が
    やさしく微笑む

    言葉がなくたって
    元気をくれるんだ
    心の太陽を
    独占中

    アイドルなんて
    好きになると
    思わなかった
    僕の気持ちは予想外
    Love you!

    遠距離ポスター
    近くにいるのに
    君は切ないほど
    手が届かない
    遠距離恋愛
    しているみたいに
    なかなか会えないけど
    誰よりそばにいる

    時には失敗して
    ちょっぴり凹んでも
    ぼんやり眺めると
    目と目が合うんだ

    どこかで君も今
    頑張っているのだろう
    僕だけ弱音なんか
    言えなくなる

    違う世界
    生きてるけど
    夢に向かう
    同じ道を走ってる
    Miss you!

    遠距離ポスター
    プラトニックでいい
    君を想うたび
    胸が苦しいよ
    遠距離恋愛
    続かないさって
    みんなに言われるけど
    僕なら大丈夫

    遠距離ポスター
    近くにいるのに
    君は切ないほど
    手が届かない
    遠距離恋愛
    しているみたいに
    なかなか会えないけど
    誰よりそばにいる

romaji

    BEDDO no migi no kabe
    itsudemo kimi ga iru
    mizugi no koibito ga
    yasashiku hohoemu

    [Miy/Tak] kotoba ga nakutatte
    [Miy/Tak] genki wo kurerunda
    [Miy/Tak] kokoro no taiyou wo
    [Miy/Tak] dokusenchuu

    [Miy/Nit] AIDORU nante
    [Miy/Nit] suki ni naru to
    [Miy/Nit] omowanakatta
    [Ota/Mae] boku no kimochi wa yosougai
    [Ota/Mae] Love you!

    enkyori POSUTAA
    chikaku ni iru no ni
    kimi wa setsunai hodo
    te ga todokanai
    enkyori renai
    shite iru mitai ni
    nakanaka aenai kedo
    dare yori soba ni iru

    toki ni wa shippai shite
    choppiri hekonde mo
    bonyari nagameru to
    me to me ga aunda

    dokoka de kimi mo ima
    ganbatte iru no darou

    boku dake yowane nanka
    ienaku naru

    [Miy/Nit] chigau sekai
    [Miy/Nit] ikiteru kedo
    [Ota/Mae] yume ni mukau
    [Kas/Miy/Tak] onaji michi wo hashitteru
    [Kas/Miy/Tak] Miss you!

    enkyori POSUTAA
    PURATONIKKU de ii
    kimi wo omou tabi
    mune ga kurushii yo
    enkyori renai
    tsudzukanai sa tte
    minna ni iwareru kedo
    boku nara daijoubu

    enkyori POSUTAA
    chikaku ni iru no ni
    kimi wa setsunai hodo
    te ga todokanai
    enkyori renai
    shite iru mitai ni
    nakanaka aenai kedo
    dare yori soba ni iru

english translation

    at the right side of my bed's wall
    you are always there
    my lover who is on a swimsuit
    wears a gentle smile

    without any words
    you gave me happiness
    when you control
    the center of my heart

    I did not think
    I would like a thing
    such as an idol
    my feelings are strange
    Love you!

    teleposter
    even though you are near
    the fact that I can't reach you
    is almost heartbreaking
    teleposter
    though it seems that I can't quite meet you
    you are there by my side
    more than anyone else

    at times I make mistakes
    and about to give up
    I will just gaze and dream of you
    meeting me face to face

    wherever you are now
    I wonder if you are doing your best
    I am just full of whine
    but I can't say those anymore

    we live
    on different worlds
    but when I am in my dreams
    we run on the same road
    Miss you!

    teleposter
    a platonic love is fine
    at times when I think of you
    it hurts in my heart
    a long distance relationship
    everybody tries to say
    it would not last for so long
    but if its with you it would be all right

    teleposter
    even though you are near
    the fact that I can't reach you
    is almost heartbreaking
    teleposter
    though it seems that I can't quite meet you
    you are there by my side
    more than anyone else