不毛な夜 | Fumou na yoru | Unproductive Nights

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Not yet 4th Single - Suika BABY | Not yet 1st Album - already

Unit Members:
Not yet (Oshima Yuko, Kitahara Rie, Sashihara Rino, Yokoyama Yui)

kanji & kana

    軽蔑って言葉はいつも
    自分がそう 上から見てる
    僕は違うと馬鹿にしながら
    同(おんな)じ人間なのに
    何を蔑(さげす)んでるんだろう?
    いつも笑顔は強(こわ)ばっている

    教科書 机に立てるみたいに
    こっち側に 入るなよ
    どんな愛も拒絶してしまうんだ

    不毛な夜に僕は
    生きるのが苦しくなるよ
    自分が神のように
    この世界を創る力もなく
    批判ばかりしてること
    なあ最低だろ?

    ジェラシーの長い鎖に
    誰もが身を繋がれながら
    一歩前には歩き出せない
    そんな夢のために
    汗をかきたくなくなった
    野次を飛ばせる場所にいたいんだ

    何が正しい生き方なのか
    もう僕にもわからない
    優越感 敗者に感じて…

    不毛な夜が明けて
    また少し死が近づくよ
    どういう言い訳して
    平然と逃げ出せばいいのか
    正義なんてどうでもいい
    なあ最低だろ?

    自己嫌悪から問いかけたんだ
    僕にとって"不毛とは?"
    命削る意味のない逡巡(しゅんじゅん)

    不毛な夜が明けて
    また少し死が近づくよ
    矛盾と欺瞞(ぎまん)ばかり
    人生は愚かなゲーム

    不毛な夜に僕は
    生きるのが苦しくなるよ
    自分が神のように
    この世界を創る力もなく
    批判ばかりしてること
    なあ最低だろ?

romaji

    [Kit/Sas] keibetsutte kotoba wa itsumo
    [Kit/Sas] jibun ga sou uekara miteru
    [Kit/Sas] boku wa chigau to baka ni shi nagara
    [Osh/Yok] onnaji ningen na no ni
    [Osh/Yok] nani wo sagesunderun darou?
    [Osh/Yok] itsumo egao wa kowabatteiru

    [Kit/Sas] kyoukasho tsukue ni tateru mitai ni
    [Osh/Yok] kocchi gawa ni hairu na yo
    donna ai mo kyozetsu shite shimaunda

    fumou na yoru ni boku wa
    ikiru no ga kurushiku naru yo
    jibun ga kami no you ni
    kono sekai wo tsukuru chikara mo naku
    hihan bakari shiteru koto
    naa saitei daro?

    [Osh/Yok] JERASHII no nagai kusari ni
    [Osh/Yok] dare mo ga mi wo tsunagare nagara
    [Osh/Yok] ippo mae ni wa aruki dasenai
    [Kit/Sas] sonna yume no tame ni
    [Kit/Sas] ase wo kakitaku nakunatta
    [Kit/Sas] yaji wo tobaseru basho ni itainda

    [Osh/Yok] nani ga tadashii ikikata na no ka
    [Kit/Sas] mou boku ni mo wakaranai
    yuuetsukan haisha ni kanjite...

    fumou na yoru ga akete
    mata sukoshi shi ga chikadzuku yo
    dou iu iiwake shite
    heizento nigedaseba ii no ka
    seigi nante dou demo ii
    naa saitei daro?

    [Kit/Sas] jiko keno kara toikaketanda
    [Osh/Yok] boku ni totte "fumou to wa?"
    inochi kezuru imi no nai shunjun

    fumou na yoru ga akete
    mata sukoshi shi ga chikadzuku yo
    mujun to giman bakari
    jinsei wa oroka na GEEMU

    fumou na yoru ni boku wa
    ikiru no ga kurushiku naru yo
    jibun ga kami no you ni
    kono sekai wo tsukuru chikara mo naku
    hihan bakari shiteru koto
    naa saitei daro?

english translation

    I'm always looking down on others
    With scornful words
    I say "I'm different from you" and make fun of them
    "Though we're all human
    What is it I hate about you?"
    Their usual smiles stiffen

    Like standing a textbook up on a desk
    You can't intrude on me
    No matter what kind of love it is, I'll refuse it

    On unproductive nights
    Living becomes painful for me
    If I was like god
    I wouldn't even have the power to create this world
    All I can do is criticize it
    Aren't I just the worst?

    Everyone is caught
    By the long chains of jealousy
    Like this, no one can move a step forward
    I don't want to exert effort
    For the sake of that dream
    I want to be in a position where I can laugh at them

    What's the right way to live?
    I don't even know anymore
    My sense of superiority can sense the losers...

    The unproductive night lightens
    And death comes a little closer
    What excuse can I give
    That will allow me to escape without losing my cool?
    I don't care about justice or anything
    Aren't I just the worst?

    My self-loathing starts to ask me a question
    What does "unproductive" mean to me?
    It's pointless hesitation that wastes life

    The unproductive night lightens
    And death comes a little closer
    It's nothing but contradiction and deception
    Life is a ridiculous game

    On unproductive nights
    Living becomes painful for me
    If I was like god
    I wouldn't even have the power to create this world
    All I can do is criticize it
    Aren't I just the worst?