![]() |
![]() |
Kanji Title: フリしてマネして Romaji Title: FURIshite MANEshite (Furishite Maneshite) English Title: Pretending and Imitating Kanji Lyric: AKB48 Official Website Romaji Lyric: haruna_hamasaki Color-code: dgfx48@STAGE48 English Translation: Hana (posted at K5 Review/Discussion Thread). Main page here. Selected Members: Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena, Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Kuramochi Asuka, Naruse Risa, Chikano Rina Information: AKB48 Team K 5th stage song. This song is also in AKB48 Team K 4th studio album. |
Furishite Maneshite
kanji
愛してるフリをして
抱きしめるマネだけして
本当に別れが来るなんて
悲しみの“まさか”
空車のタクシー並ぶ
真夜中の片隅で
あなたは少し離れ
道で(道で)途方に暮れてる
いつもの明日が来るなら
笑顔のまま帰れたわ
もう会えないなんて
息が(息が)できなくなった
愛してるフリをして
抱きしめるマネだけして
本当に別れが来るなんて
信じられないわ
愛してるフリをして
抱きしめるマネだけして
今日までの2人 嘘じゃないと
最後にKiss me!
酔った人たちの群れが
近くを通るその度
私を守るように
そっと(そっと)腕を引き寄せる
涙は我慢できたって
寂しさは耐えられない
帰らないって言ったら
あなた(あなた) 困っちゃうでしょう?
慰めるフリをして
引き留めるマネだけして
「今だっておまえが好きだよ」と
言い訳して欲しい
慰めるフリをして
引き留めるマネだけして
サヨナラを言うまでもう少し
やさしさの“まさか”
愛してるフリをして
抱きしめるマネだけして
本当に別れが来るなんて
信じられないわ
愛してるフリをして
抱きしめるマネだけして
今日までの2人 嘘じゃないと
最後に言って
サヨナラを言うまでもう少し
恋人のままで
romaji
aishiteru FURI wo shite
dakishimeru MANE dake shite
hontou ni wakare ga kuru nante
kanashimi no "masaka"
[Miy/Kas] kuusha no TAKUSHII narabu
[Miy/Kas] mayonaka no katasumi de
[Miy/Kas] anata wa sukoshi hanare
[Miy/Kas] michi de (michi de) tohou ni kureteru
[Osh/Mat/Kur] itsumo no ashita ga kuru nara
[Osh/Mat/Kur] egao no mama kaereta wa
[Oku/Ono/Ume] mou aenai nante
[Oku/Ono/Ume] iki ga (iki ga) dekinaku natta
aishiteru FURI wo shite
dakishimeru MANE dake shite
[Miy/Kas/Oku/Ono/Ume/Osh/Mat/Kur] hontou ni wakare ga kuru nante
[Miy/Kas/Oku/Ono/Ume/Osh/Mat/Kur] shinjirarenai wa
aishiteru FURI wo shite
dakishimeru MANE dake shite
kyou made no futari uso janai to
saigo ni Kiss me!
[Aki/Nor] yotta hito tachi no mure ga
[Aki/Nor] chikaku wo tooru sono tabi
[Aki/Nor] watashi wo mamoru you ni
[Aki/Nor] sotto (sotto) ude wo hikiyoseru
[Mas/Kob/Chi] namida wa gaman dekitatte
[Mas/Kob/Chi] sabishi sa wa taerarenai
[Oho/Sat/Nar] kaeranaitte ittara
[Oho/Sat/Nar] anata (anata) komacchau deshou?
nagusameru FURI wo shite
hikitomeru MANE dake shite
[Aki/Nor/Mas/Kob/Chi/Oho/Sat/Nar] "ima datte omae ga suki da yo" to
[Aki/Nor/Mas/Kob/Chi/Oho/Sat/Nar] iiwake shite hoshii
nagusameru FURI wo shite
hikitomeru MANE dake shite
SAYONARA wo iu made mou sukoshi
yasashi sa no "masaka"
aishiteru FURI wo shite
dakishimeru MANE dake shite
hontou ni wakare ga kuru nante
shinjirarenai wa
aishiteru FURI wo shite
dakishimeru MANE dake shite
kyou made no futari uso janai to
saigo ni itte
SAYONARA wo iu made mou sukoshi
koibito no mama de
english translation
You pretend that you love me,
and you imitate hugging me
The truth that the end is near is
just a sad "possibility"
Empty taxis line up
in a corner of the night
You separate from me a little,
I'm at a loss on the street (on the street)
If the usual tomorrow were to come,
I could go home with a smile
Knowing that we can't meet anymore,
I couldn't breathe (breathe)
You pretend that you love me,
and you imitate hugging me
The truth is that I can't believe
that the end is near
You pretend that you love me,
and you imitate hugging me
Lastly, to prove the two of us
until today weren't a lie, kiss me!
As a crowd of drunks
comes closer,
as if to protect me, you
softly (softly) pull my to you by my arm
Even if I've held back from crying,
I can't bear the sadness
If I said that I won't go home,
that would put you (you) in a bind, right?
I pretend to cheer up,
and only imitate holding you back
"I still love you, even now"
I want you to make that excuse
I pretend to cheer up,
and only imitate holding you back
Until we have to say goodbye, I want this
to be a gentle "possibility" for a bit longer
You pretend that you love me,
and you imitate hugging me
The truth is that I can't believe
that the end is near
You pretend that you love me,
and you imitate hugging me
Lastly, tell me that the two of us
until today weren't a lie
Let's stay as lovers for a little longer
until we have to say goodbye

