春一番が吹く頃 | Haruichiban ga fuku koro | When the First Storm of Spring Blows

Romaji: ossan@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48, obakechan@STAGE48, 0391298@STAGE48
English Translation: gideon123@STAGE48

Information:
AKB48 Team B 4th Stage "Idol no yoake" | AKB48 Team B 4th Stage Studio Recordings "Idol no yoake" | AKB48 Research Students 2nd Stage "Idol no yoake"
NMB48 Team M 1st Stage "Idol no yoake" | NMB48 Team M 1st Stage Studio Recordings "Idol no yoake" | AKB48 Team 4 3rd Stage "Idol no yoake"

Selected Members:
Team B Version (Urano Kazumi, Katayama Haruka, Nakagawa Haruka, Ota Aika, Watanabe Mayu, Nito Moeno, Hirajima Natsumi, Nakaya Sayaka, Sashihara Rino,
Tanabe Miku, Kashiwagi Yuki, Yonezawa Rumi, Kohara Haruka, Nakatsuka Tomomi, Uchida Mayumi, Komori Mika)
Team 4 Version (Mogi Shinobu, Minegishi Minami, Sasaki Yukari, Kato Rena, Nishino Miki, Okada Nana, Shinozaki Ayana, Kotani Riho, Mukaichi Mion,
Komiyama Haruka, Kizaki Yuria, Kobayashi Marina, Shibuya Nagisa, Iwatate Saho, Takashima Yurina, Murayama Yuiri)
Team M Version (Murase Sae, Murakami Ayaka/Okita Ayaka, Shimada Rena, Tanigawa Airi, Jo Eriko/Yagura Fuuko, Ota Riona/Koyanagi Arisa,
Okita Ayaka/Murakami Ayaka, Takano Yui, Yagura Fuuko/Yamamoto Hitomi, Fujita Runa/Azuma Yuki, Hikawa Ayame/Yamada Nana, Kawakami Rena,
Yamagishi Natsumi, Kinoshita Momoka, Mita Mao, Yogi Keira)

kanji & kana

    家のドアを開けて
    外に出た瞬間(とき)
    強い風に吹かれ
    春だって気づいた

    コートなんか脱いで
    制服だけで
    歩く陽射しの道
    チラホラと芽吹くよ

    卒業するまで
    何回 会えるかな?
    4月になれば
    都会へ行っちゃうし…

    思い出作りに
    奇跡は起きない
    桜の花が
    やがて咲く
    残る日を数え
    寂しくなるより
    そばにいられるこの今を
    大切にしよう!

    バスに乗って来たよ
    初恋の人
    2つ上の彼は
    テニス部の先輩

    「オハヨ」って言い方
    ぶっきらぼうだぞ
    せめて会える間は
    もう少し話せよ

    生きてるってことは
    後悔すること
    妄想だけで
    心が叫んでる

    思い出以上に
    約束しなさい
    私のことを
    忘れるな
    「メールする」なんて
    そんな言葉より
    ガールフレンドを作るなよ
    神様に誓え!

    思い出作りに
    奇跡は起きない
    桜の花が
    やがて咲く
    残る日を数え
    寂しくなるより
    そばにいられるこの今を
    大切にしよう!

romaji

    [Nit/Sas] ie no DOA wo akete
    [Nit/Sas] soto ni deta toki
    [Nit/Sas] tsuyoi kaze ni fukare
    [Nit/Sas] haru datte kidzuita

    [Kat/Nak] KOOTO nanka nuide
    [Kat/Nak] seifuku dake de
    [Kat/Nak] aruku hizashi no michi
    [Kat/Nak] CHIRAHORA to mebuku yo

    [Ura/Nak] sotsugyou suru made
    [Ura/Nak] nankai aeru ka na?
    [Tan/Koh] shigatsu ni nareba
    [Tan/Koh] tokai e icchau shi…

    omoidedzukuri ni
    kiseki wa okinai
    sakura no hana ga
    yagate saku
    nokoru hi wo kazoe
    samishiku naru yori
    soba ni irareru kono ima wo
    taisetsu ni shiyou!

    [Ota/Wat] BASU ni notte kita yo
    [Ota/Wat] hatsukoi no hito
    [Ota/Wat] futatsu ue no kare wa
    [Ota/Wat] TENISUbu no senpai

    [Kas/Kom] "OHAYO" tte iikata
    [Kas/Kom] bukkirabou da zo
    [Kas/Kom] semete aeru aida wa
    [Kas/Kom] mou sukoshi hanase yo

    [Nak/Hir] ikiteru tte koto wa
    [Nak/Hir] koukai suru koto
    [Yon/Uch] mousou dake de
    [Yon/Uch] kokoro ga sakenderu

    omoide ijou ni
    yakusoku shinasai
    watashi no koto wo
    wasureru na
    "MEERU suru" nante
    sonna kotoba yori
    GAARUFURENDO wo tsukuru na yo
    kamisama ni chikae!

    omoidedzukuri ni
    kiseki wa okinai
    sakura no hana ga
    yagate saku
    nokoru hi wo kazoe
    samishiku naru yori
    soba ni irareru kono ima wo
    taisetsu ni shiyou!

english translation

    When I open the house door
    And step out,
    I'm hit by a strong wind
    I then realize it's spring

    I take off my coat,
    And in just my school uniform
    I walk along the sunlit road
    Here and there the buds come out

    Until you graduate,
    I wonder how many times we can meet each other
    When April comes around,
    You're off to the city…

    I won't wake up
    From this miracle of making memories
    The cherry blossoms
    Before long will bloom
    I count the remaining days,
    And become lonely
    Being here with you now
    Is the most important thing!

    He gets on the bus
    My first love:
    Two years ahead of me
    And my senior in the tennis club

    The way you say, "Hi"
    Is so blunt,
    But at least while we're able to meet
    We can talk

    I'm alive
    Yet I feel regret
    It's driving me mad,
    And my heart cries out

    More than any other memory,
    Promise
    That you won't
    Forget me
    Instead of just saying,
    "I'll send you mail,"
    Swear to me
    That won't you find yourself a girlfriend!

    I won't wake up
    From this miracle of making memories
    The cherry blossoms
    Before long will bloom
    I count the remaining days,
    And become lonely
    Being here with you now
    Is the most important thing!