初恋は実らない | Hatsukoi wa minoranai | My First Love Isn't Bearing Fruit

Romaji: aakun@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: dreamscape@STAGE48

Information:
Ojarumaru Sisters 1st Single - Hatsukoi wa minoranai

Selected Members:
Research students (Oba Mina, Shimazaki Haruka, Shimada Haruka, Takeuchi Miyu, Nagao Mariya, Nakamura Mariko, Mori Anna, Yamauchi Suzuran, Abe Maria, Izuta Rina, Ichikawa Miori, Iriyama Anna, Kato Rena, Kobayashi Marina, Nakamata Shiori, Fujita Nana)

kanji & kana

    君をずっと待ってたんだ
    下校の時刻 過ぎたけど
    部活 終わった教室で
    今日こそは…って 思ってた

    窓から見えるグラウンド
    あいつと君とがラブラブで…

    初恋は実らない
    迷信じゃなかった
    一瞬で消えた蜃気楼みたい
    初恋は実らない
    告白の手前で
    胸の奥がきゅんとして
    大人になる

    そっと 閉めた白いカーテン
    見てはいけない 見たくない
    人はみんな 失恋して
    傷つき方を学ぶんだ

    誰かを好きになった時
    振られた痛みが役に立つ

    実らない恋もいい
    片思いもありさ
    切なく酸っぱい まだ青い果実
    実らない恋もいい
    始まってもいない
    甘い香りだけが
    僕の記憶

    相手がどうであろうとも
    自分が好きなら続くんだ

    初恋は実らない
    迷信じゃなかった
    一瞬で消えた蜃気楼みたい
    初恋は実らない
    告白の手前で
    胸の奥がきゅんとして
    大人になる

romaji

    [Shi/Tak/Ich/Kat] kimi wo zutto mattetanda
    [Shi/Tak/Ich/Kat] gekou no jikoku sugita kedo
    [Oba/Shi/Nag/Yam] bukatsu owatta kyoushitsu de
    [Oba/Shi/Nag/Yam] kyokoso wa... tte omotteta

    [Nak/Izu/Iri/Kob] mado kara mieru GURANDO
    [Mor/Abe/Nak/Fuj] aitsu to kimi to ga RABU RABU de...

    hatsukoi wa minoranai
    meishin janakatta
    [Shi/Tak/Ich/Kat] isshun de kieta shinkirou mitai
    hatsukoi wa minoranai
    kokuhaku no temae de
    mune no oku ga kyun to shite
    otona ni naru

    [Oba/Shi/Nag/Yam] sotto shimeta shiroi KAATEN
    [Oba/Shi/Nag/Yam] mite wa ikenai mitakunai
    [Nak/Izu/Iri/Kob] hito wa minna shitsurenshite
    [Nak/Izu/Iri/Kob] kizutsuki kata wo manabunda

    [Mor/Abe/Nak/Fuj] dareka wo suki ni natta toki
    [Shi/Tak/Ich/Kat] furareta itami ga yaku ni tatsu

    minoranai koi mo ii
    kataomoi mo ari sa
    [Oba/Shi/Nag/Yam] setsunaku suppai mada aoi kajitsu
    minoranai koi mo ii
    hajimatte mo inai
    amai kaori dake ga
    boku no kioku

    [Shi/Tak/Ich/Kat] aite ga dou de arou tomo
    [Oba/Shi/Nag/Yam] jibun ga suki nara tsuzukunda

    [Oba/Shi/Nag/Yam/Shi/Tak/Ich/Kat] hatsukoi wa minoranai
    [Oba/Shi/Nag/Yam/Shi/Tak/Ich/Kat] meishin janakatta
    [Nak/Izu/Iri/Kob/Mor/Abe/Nak/Fuj] isshun de kieta shinkirou mitai
    hatsukoi wa minoranai
    kokuhaku no temae de
    mune no oku ga kyun to shite
    otona ni naru

english translation

    I waited so long for you
    But the end of the school day passed by
    In the classroom, where club activities were over
    Today, for sure...that's what I thought

    On the grounds I could see from the window
    He and you were all lovey-dovey

    My first love isn't bearing fruit
    I'm not superstitious about it
    But, like a mirage that vanishes after just a moment
    My first love isn't bearing fruit
    Before an outright confession
    Apart from a tightening in the depths of my heart
    I'll become an adult

    I softly closed the white curtain
    Looking's no good, I don't want to see
    Everyone gets a broken heart
    I'm learning how to be wounded

    The pain of being rejected
    When I loved someone will be useful

    Even unproductive love is okay
    Even unrequited love
    Painfully sour, still-green fruit
    Even unproductive love is okay
    I won't be here even if it starts
    My only memories
    Will be of a sweet fragrance

    I'll continue to whoever my future wife is
    Although I do love you

    My first love isn't bearing fruit
    I'm not superstitious about it
    But, like a mirage that vanishes after just a moment
    My first love isn't bearing fruit
    Before an outright confession
    Apart from a tightening in the depths of my heart
    I'll become an adult