棺のなかで眠りたい | Hitsugi no naka de nemuritai | I Want Fall Asleep Inside the Coffin

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: gideon123@STAGE48, Youkokurama@STAGE48

Information: Hoshino Michiru 1st Single - Boku no hana

Artist: Hoshino Michiru as Goi Michiko

kanji & kana

    一羽のカラスが黒いビニール袋みたいに死んでいる
    誰もが憐れむ様子もなく普通に近くを通り過ぎて行く
    空から落ちればそれは本望だけど死因は何だろう?
    私はその場にしゃがみ込んでなぜだか無性に泣いていた

    最初の悲しみは
    空気から始まる
    心の空洞が
    何かに 怯えているの

    伝染(うつ)さないで 孤独を…
    奪われるのは 自由だけじゃなく
    あの空を羽ばたく
    未来さえなくなる
    伝染さないで お願い
    絶望の淵 追い込まれたって
    こんな場所で死ねないわ
    眠りたい 棺の中で…

    赤い血流して道の上に倒れているなら気づくはず
    目には見えない傷を負っていたって同情は買えないわ

    最後に望むのは
    名も知らぬ身代わり
    愚かな命乞い
    自分を 責めてしまうの

    愛さないで 私を…
    残るのはただ 未練だけじゃなく
    この世から消えても
    憎しみは消えない
    愛さないで これ以上…
    この肉体を啄(ついば)んでいる
    無関心な群集よ
    偽りの 棺の中で…

    伝染(うつ)さないで 孤独を…
    奪われるのは 自由だけじゃなく
    あの空を羽ばたく
    未来さえなくなる
    伝染さないで お願い
    絶望の淵 追い込まれたって
    こんな場所で死ねないわ
    眠りたい 棺の中で…

romaji

    ichi wa no KARASU ga kuroi BINIIRU bukuro mitai ni shindeiru
    dare mo ga awaremu yousu mo naku futsuu ni chikaku wo toorisugite yuku
    sora kara ochireba sore wa honmou dakedo shiin wa nan darou?
    watashi wa sono ba ni shagami konde naze da ka musei ni naiteita

    saisho no kanashimi wa
    kuuki kara hajimaru
    kokoro no kuudou ga
    nanika ni obieteiru no

    utsusanai de kodoku wo...
    ubawareru no wa jiyuu dake ja naku
    ano sora wo habataku
    mirai sae nakunaru
    utsusanai de onegai
    zetsubou no fuchi oikomaretatte
    konna basho de shinenai wa
    nemuritai hitsugi no naka de...

    akai chi nagashite michi no ue ni taorete iru nara kitzuku hazu
    me ni wa mienai kizu wo otteitatte doujou wa kaenai wa

    saigo ni nozomu no wa
    na mo shiranu migawari
    oroka na inochi goi
    jibun wo semete shimau no

    aisanai de watashi wo...
    nokoru no wa tada miren dake ja naku
    konoyo kara kiete mo
    nikushimi wa kienai
    aisanai de kore ijou...
    kono nikutai wo tsuibande iru
    mukanshin na gunshuu yo
    itsuwari no hitsugi no naka de...

    utsusanai de kodoku wo...
    ubawareru no wa jiyuu dake ja naku
    ano sora wo habataku
    mirai sae nakunaru
    utsusanai de onegai
    zetsubou no fuchi oikomaretatte
    konna basho de shinenai wa
    nemuritai hitsugi no naka de...

english translation

    A single crow, looking like a black vinyl bag, is dying
    Without being pitied by anyone as they all casually pass on by
    Falling form the sky may be its true desire, but what could've been the cause of its death?
    I squatted down at that place, and for some reason I cried uncontrollably

    My very first sadness
    Begins from this atmosphere,
    And from within the cavity of this heart
    Comes something that I fear

    Please don't spread this isolation…
    Freedom won't be the only thing to be snatched away
    It'll soar through the sky,
    And the future will especially disappear
    Please don't spread it, I beg of you
    Cornered into the depths of despair,
    I can't die in this sort of place
    I want to sleep inside the casket…

    If the red blood drains and upon the road and I collapse, you should then notice
    Simply bearing a pain invisible to the eye can't buy me sympathy

    In the end, my desire
    Is not for you to know my name,
    But instead is a foolish plead for life
    I completely blame myself

    Please don't love me…
    What remains in me is not just regret
    Even if I disappear from this world,
    The hatred won't fade away
    Please don't love me, for more than this…
    The flesh of this body is being pecked at
    By an indifferent crowd
    I'm inside a fictitious casket…

    Please don't spread this isolation…
    Freedom won't be the only thing to be snatched away
    It'll soar through the sky,
    And the future will especially disappear
    Please don't spread it, I beg of you
    Cornered into the depths of despair,
    I can't die in this sort of place
    I want to sleep inside the casket…


    what looks like a black plastic bag is actually a dying crow
    pitied by no one, as they all just pass by
    to fall from the sky may have been its wish, yet what could have caused its death
    as i lay in this place, why am i crying uncontrollably?

    the first grief i had
    was born from the air
    and from the recesses of my heart
    came something i was really scared of

    don't let this loneliness spread,
    for freedom is not the only thing it will steal
    and if it soars the skies
    even the future disappears
    please don't let it spread
    having been driven to the depths of despair
    in this place, there is no way i could die
    i just want to sleep inside a coffin

    as i succumb to death, there should have been blood flowing on the streets
    but since the wounds are beyond what the eye could see, there is no way i could buy sympathy

    and in the end, all i could wish for
    instead of others knowing my name
    is a plead, a foolish plead for life
    with no one else to blame but myself

    do not love me,
    for what's left in me is something worse than regret
    that even if i should vanish from this world
    such grief will never perish
    do not love me, 'cause aside from this
    pecking at this flesh
    is an apathetic crowd
    inside this false coffin

    don't let this loneliness spread,
    for freedom is not the only thing it will steal
    and if it soars the skies
    even the future disappears
    please don't let it spread
    having been driven to the depths of despair
    in this place, there is no way i could die
    i just want to sleep inside a coffin