日付変更線 | Hizukehenkousen | International Date Line

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Heiwa@STAGE48, 0391298@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48

Information:
AKB48 Team K 2nd Stage "Seishun Girls" | AKB48 Team K 2nd Stage Studio Recordings "Seishun Girls" | AKB48 Team B 1st Stage "Seishun Girls"
AKB48 Team B 1st Stage Studio Recordings "Seishun Girls" | NMB48 Team N 2nd Stage "Seishun Girls" | NMB48 Research Students 4th Stage "Seishun Girls"
NMB48 Team N 2nd Stage Studio Recordings "Seishun Girls" | HKT48 Team H 2nd Stage "Seishun Girls"

Selected Members:
Team K Version (Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Hayano Kaoru, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena, Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Imai Yu, Takada Ayana)
Team B Version (Urano Kazumi, Watanabe Shiho, Inoue Naru, Kashiwagi Yuki, Hirajima Natsumi, Watanabe Mayu, Tanabe Miku, Kikuchi Ayaka, Nakagawa Haruka, Katayama Haruka, Ota Aika, Noguchi Reina, Matsuoka Yuki, Saotome Miki, Yonezawa Rumi, Nakaya Sayaka)
Team N Version (Yamada Nana, Ogasawara Mayu, Jonishi Kei, Yoshida Akari, Matsuda Shiori, Kishino Rika, Watanabe Miyuki, Kadowaki Kanako, Kondo Rina,
Fukumoto Aina, Yamamoto Sayaka, Yamaguchi Yuuki, Kinoshita Haruna, Shiroma Miru, Shinohara Kanna, Kotani Riho)
Team H Version (Sashihara Rino, Matsuoka Natsumi, Wakatabe Haruka, Anai Chihiro, Tanaka Natsumi, Sakaguchi Riko, Kodama Haruka, Yamada Marina, Yabuki Nako, Kojina Yui, Tashima Meru, Komada Hiroka, Okamoto Naoko, Akiyoshi Yuka, Umemoto Izumi, Inoue Yuriya)

kanji & kana

    夜のfreeway
    雨を弾いてるワイパーは
    ほら プロペラだね
    セスナ機みたい
    真っ赤なスポーツカーが
    走る空

    遠ざかる
    街灯り
    今日までの
    すべてを捨てて
    恋人よ
    連れてって
    地球の裏側

    愛の日付変更線
    この夜を越えたら
    きっと 何かが変わるわ
    愛の日付変更線
    アクセルを踏んで
    もっと 遠い場所へ
    Ah 夢のescape

    青いlightning
    闇を裂いた稲妻から
    今 指さされた
    強い雨脚
    前を目隠しされても
    進むナビ

    行き先も
    伝えずに
    飛び出した
    ふいの決心
    クラクション
    鳴らしても
    理解はされない

    今日と明日の間で
    運命を信じて
    2人 生まれ変わるよ
    今日と明日の間で
    さなぎから蝶へ
    羽根を広げながら
    Ah 雨の滑走路

    人はみな
    求めてる
    新しい自分の未来を
    あの街に
    思い出も
    ゼロから始まる

    愛の日付変更線
    この夜を越えたら
    きっと 何かが変わるわ
    愛の日付変更線
    アクセルを踏んで
    もっと 遠い場所へ
    Ah 夢のescape

romaji

    [Mas/Osh/Ume] yoru no freeway
    [Mas/Osh/Ume] ame wo hajiiteru WAIPAA wa
    [Mas/Osh/Ume] hora PUROPERA da ne
    [Sat/Kas/Mat] SESUNAki mitai
    [Sat/Kas/Mat] makka na SUPOOTSUKAA ga
    [Sat/Kas/Mat] hashiru sora

    [Aki/Miy/Oho/Nor] toozakaru
    [Aki/Miy/Oho/Nor] machiakari
    [Aki/Miy/Oho/Nor] kyou made no
    [Aki/Miy/Oho/Nor] subete wo sutete
    [Mas/Osh/Ume] koibito yo
    [Sat/Kas/Mat] tsuretette
    [Mas/Osh/Ume/Sat/Kas/Mat] chikyuu no uragawa

    ai no hizukehenkousen
    kono yoru wo koetara
    kitto nani ka ga kawaru wa
    ai no hizukehenkousen
    AKUSERU wo funde
    motto tooi basho e
    Ah yume no escape

    [Aki/Nor] aoi lightning
    [Aki/Nor] yami wo saita inadzuma kara
    [Aki/Nor] ima yubisasareta
    [Miy/Oho] tsuyoi amaashi
    [Miy/Oho] mae wo mekakushi sarete mo
    [Miy/Oho] susumu NABI

    [Mas/Osh/Ume] yukisaki mo
    [Mas/Osh/Ume] tsutaezu ni
    [Mas/Osh/Ume] tobidashita
    [Mas/Osh/Ume] fui no kesshin
    [Sat/Kas/Mat] KURAKUSHON
    [Sat/Kas/Mat] narashite mo
    [Sat/Kas/Mat] rikai wa sarenai

    kyou to ashita no aida de
    unmei wo shinjite
    futari umarekawaru yo
    kyou to ashita no aida de
    sanagi kara chou e
    hane wo hirogenagara
    Ah ame no kassouro

    [Mas/Osh/Ume] hito wa mina
    [Aki/Nor] motometeru
    [Sat/Kas/Mat] atarashii jibun no mirai wo
    [Miy/Oho] ano machi ni
    [Ima/Kob] omoide mo
    [Hay/Oku/Ono/Tak] ZERO kara hajimaru

    ai no hizukehenkousen
    kono yoru wo koetara
    kitto nani ka ga kawaru wa
    ai no hizukehenkousen
    AKUSERU wo funde
    motto tooi basho e
    Ah yume no escape

english translation

    On the night's freeway,
    The wipers flicking away the rain
    Look like propellers, right?
    This deep read sports car
    That looks like a Cessna
    Dashes through the sky

    The faraway
    Street lights
    Everything until today,
    We throw away
    Just like
    Lovers, you know,
    And head for the other side of the world

    Love's international dateline
    If we go beyond tonight,
    Surely something will change
    Love's international dateline
    Step on the accelerator
    To a more distant place
    Ah, a dreamy escape

    The blue lightning
    Splits the darkness
    Now, we were pointed out
    Even though the strong passing showers
    Blanket what lies ahead,
    We have the advancing navigator

    Without even being able
    To go along to the destination,
    We rushed out
    With unexpected determination
    Even though
    The Klaxon sounds,
    It won't be understood

    Between today and tomorrow,
    Believe in fate
    The two of us will be born anew, you know
    Between today and tomorrow,
    The chrysalis will become a butterfly
    As it spreads its wings
    Ah, the rainy runway

    Everyone
    Is searching for
    Their own new futures
    On that road,
    Even a memory
    Starts from zero

    Love's international dateline
    If we go beyond tonight,
    Surely something will change
    Love's international dateline
    Step on the accelerator
    To a more distant place
    Ah, a dreamy escape