![]() |
Kanji Title: アイドルなんて呼ばないで Romaji Title: AIDORU nante yobanaide (Idol nante yobanaide) English Title: Don't call me an idol Kanji Lyric: AKB48 Official Website Romaji Lyric: haruna_hamasaki Color-code: haruna_hamasaki English Translation: gideon123@STAGE48 Selected Members: Himawari-gumi 1st unit (Maeda Atsuko, Ono Erena, Kasai Tomomi, Minegishi Minami), Himawari-gumi 2nd unit (Narita Risa, Oku Manami, Kobayashi Kana, Hayano Kaoru) Information: AKB48 Himawari gumi 1st stage unit song. |
Idol nante yobanaide
kanji
アイドルなんて呼ばないで
アイドルなんて呼ばないで
私はいつでも
あなたを見てる
学校に行く途中で
待ち伏せる
どんな男子にも
興味ない
携帯で隠し撮り
されたって
きっと そっけない
表情でしょう
愛されるより
愛したいの
遠い場所から
憧れてる
人には言えない
片思い
アイドルだって恋をする
アイドルだって恋をする
年頃になれば
みんなと同じ
嬉しい時は微笑んで
悲しい時は涙する
私も普通の
女の子です
手紙やプレゼントを
渡されて
握手することに
慣れてない
彼らが夢見ている
女の子
そんなお人形に
なれないから
もっと 自由に
恋をしたい
ピュアなイメージ
息苦しい
そのうちエッチも
してみたい
アイドルなんて呼ばないで
アイドルなんて呼ばないで
ホントは架空の
恋人だけど
心の中に現れる
やさしい星の王子様
私はいつでも
あなたを見てる
LA・LA・LA・LA・LA
LA・LA・LA・LA・LA
私 絶対に
アイドルじゃない
アイドルなんて呼ばないで
アイドルなんて呼ばないで
ホントは架空の
恋人だけど
心の中に現れる
やさしい星の王子様
私はいつでも
あなたを見てる
LA・LA・LA・LA・LA
LA・LA・LA・LA・LA
あなた あなただけの
アイドルになる
romaji
AIDORU nante yobanaide
AIDORU nante yobanaide
watashi wa itsu demo
anata wo miteru
gakkou ni yuku tochuu de
machibuseru
donna danshi ni mo
kyouminai
keitai de kakushi tori
saretatte
kitto sokkenai
hyoujou deshou
[Ono/Min] aisareru yori
[Ono/Min] aishitai no
[Mae/Kas] tooi basho kara
[Mae/Kas] akogareteru
[Ono/Min] hito ni wa ienai
kataomoi
AIDORU datte koi wo suru
AIDORU datte koi wo suru
[Mae/Min] toshigoro ni nareba
[Mae/Min] minna to onaji
ureshii toki wa hohoen de
kanashii toki wa namida suru
[Kas/Ono] watashi mo futsuu no
[Kas/Ono] onnanoko desu
tegami ya PURENZENTO wo
watasarete
akushu suru koto ni
naretenai
karera ga yumemiteiru
onnanoko
sonna wo ningyou ni
narenai kara
[Mae/Kas] motto jiyuu ni
[Mae/Kas] koi wo shitai
[Ono/Min] PYUA na IMEEJI
[Ono/Min] ikigurushii
[Mae/Kas] sono uchi ECCHI mo
shite mitai
AIDORU nante yobanaide
AIDORU nante yobanaide
[Mae/Ono] HONTO wa kakuu no
[Mae/Ono] koibito dakedo
kokoro no naka ni arawareru
yasashii hoshi no ouji sama
[Kas/Min] watashi wa itsudemo
[Kas/Min] anata wo miteru
LA. LA. LA. LA. LA
LA. LA. LA. LA. LA
watashi zettai ni
AIDORU janai
AIDORU nante yobanaide
AIDORU nante yobanaide
[Mae/Ono] HONTO wa kakuu no
[Mae/Ono] koibito dakedo
kokoro no naka ni arawareru
yasashii hoshi no ouji sama
[Kas/Min] watashi wa itsudemo
[Kas/Min] anata wo miteru
LA. LA. LA. LA. LA
LA. LA. LA. LA. LA
anata anata dake no
AIDORU ni naru
english translation
Don’t call me an idol
Don’t call me an idol
I’m always
Watching you
On the way to school,
No matter who
Rushes me,
I have no interest in them
With cell phones,
They sneak in shots of me
Surely, I’m making
A blunt face
More than being loved,
They want to love
From somewhere far
They’re yearning
They can’t admit
That it’s unrequited love
Even if I’m an idol, I want to fall in love
Even if I’m an idol, I want to fall in love
When I hit that age,
Everyone’s the same
During happy times, we laugh
During sad times, we cry
Even I’m
A normal girl
Things like letters and presents
Handed to me
And handshaking events
I can’t get used to
The guys are dreaming
Of a girl
That sort of doll
I can’t get used to
More freely
I want to fall in love
This pure image
Is so stifling
Sooner or later,
I want try being loose
Don’t call me an idol
Don’t call me an idol
The truth is
Even though he’s lover of my fantasies,
Within my heart there appears
A prince from a kind star
I’m always
Watching you
LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA
I’m absolutely
Not an idol
Don’t call me an idol
Don’t call me an idol
The truth is
Even though he’s a lover of my fantasies,
Within my heart there appears
A prince from a kind star
I’m always
Watching you
LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA
I’m absolutely
Not an idol
