意外BREAK | Igai BREAK | Sudden Break

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: megawotaku@STAGE48 | English Translation: kanjo@STAGE48

Information:
Nogizaka46 17th Single - Influencer | Nogizaka46 3rd Original Album - Umarete kara hajimete mita yume

Selected Members:
Shiraishi Mai, Matsumura Sayuri, Takayama Kazumi, Eto Misa

kanji & kana

    カブリオレのルーフ
    全開にしちゃって
    首都高 湾岸線を走る
    爆音で流すソウルミュージックさえ
    風向き次第でやさしく聴こえる
    飛行機が青空横切ってく
    東京BAY
    永遠なんてどこにもない
    時間(とき)は何事もなく進むよ
    Why don't you fly away

    意外BREAK
    大丈夫かもね
    たかが 恋の一つ終わったくらいで
    意外BREAK
    普通だった
    もっと 落ち込みそうな気がしてた
    意外BREAK
    当てがなくても
    All right どこかへ着くだろう
    意外BREAK
    私一人きり
    思い出 振り切れそう
    サヨナラ

    サングラス掛けなきゃ
    コンソールボックス
    手探りで見つけ出したんだ
    涙じゃなくて太陽のせい
    切なさ以上に冷静な自分

    この橋を渡れば感じるだろう
    Summer breeze
    心 全部流されちゃえ
    愛は無責任な感情って奴
    But I don't think so

    孤独DRIVE
    大したことない
    あんな男一人 別れたくらいで
    孤独DRIVE
    傷ついたら
    ちょっと長引きそうな気がしてた
    孤独DRIVE
    サイドシートは 今
    ぽっかり空いた指定席
    孤独DRIVE
    次に出会う人が
    どこかで待ってるだろう
    ソノウチ

    意外BREAK
    大丈夫かもね
    たかが 恋の一つ終わったくらいで
    意外BREAK
    普通だった
    もっと 落ち込みそうな気がしてた
    意外BREAK
    当てがなくても
    All right どこかへ着くだろう
    意外BREAK
    私一人きり
    思い出 振り切れそう
    サヨナラ

romaji

    KABURIORE no RUUFU
    zenkai ni shichatte
    shutodaka wangansen wo hashiru

    bakuonde nagasu SOURU MYUUJIKKU sae
    kazamuki shidai de yasashiku kikoeru
    hikouki ga aozora yokogitteku
    Tokyo BAY
    eien nante doko ni mo nai

    [Shi/Mat/Tak] toki wa nanigoto mo naku susumu yo
    Why don't you fly away

    igai BREAK
    daijoubu kamo ne
    takaga koi no hitotsu owatta kurai de
    igai BREAK
    futsuu datta
    motto ochikomisou na ki ga shiteta
    igai BREAK
    ate ga nakute mo
    All right doko ka e tsuku darou
    igai BREAK
    watashi hitorikiri
    omoide furikiresou
    SAYONARA

    SANGURASU kakenakya
    KONSOORUBOKKUSU
    tesaguri de mitsukedashitanda

    namida ja nakute taiyou no sei
    setsunasa ijou ni reisei na jibun

    kono hashi wo watareba kanjiru darou
    Summer breeze
    kokoro zenbu nagasarechae

    [Eto/Mat/Tak] ai wa musekinin na kanjou tte yatsu
    But I don't think so

    kodoku DRIVE
    taishita koto nai
    anna otoko hitori wakareta kurai de
    kodoku DRIVE
    kizutsuitara
    chotto nagabikisou na ki ga shiteta
    kodoku DRIVE
    SAIDOSHIITO wa ima
    pokkari aita shiteiseki
    kodoku DRIVE
    tsugi ni deau hito ga
    doko ka de matteru darou
    SONOUCHI

    igai BREAK
    daijoubu kamo ne
    takaga koi no hitotsu owatta kurai de
    igai BREAK
    futsuu datta
    motto ochikomisou na ki ga shiteta
    igai BREAK
    ate ga nakute mo
    All right doko ka e tsuku darou
    igai BREAK
    watashi hitorikiri
    omoide furikiresou
    SAYONARA

english translation

    I fully lower the roof
    Of my Cabriolet
    As I take the Bayshore Route
    I blast my soul music on full
    If the wind permits I can enjoy it peacefully
    Airplanes cross up in the sky above
    Tokyo Bay
    There's no such thing as forever
    Time passes without much of a fuss
    Why don't you fly away

    Sudden break
    It might be alright
    At worst it's nothing more than when a love ends
    Sudden break
    It was normal
    I thought I would be in more of a slump
    Sudden break
    Even with no destination
    All right I'll end up finding somewhere
    Sudden break
    I by myself
    I think I can shake of those memories
    Farewell

    I have to put on my sunglasses
    In my console box
    I found them fumbling around
    These aren't tears it's just the sun
    My composure can beat any pain

    If I cross this bridge I'm sure I can feel it
    Summer breeze
    I want to bathe my all in it
    Some think that love is an irresponsible feeling
    But I don't think so

    Solo drive
    It's not a big deal
    It's nothing more than breaking up with a guy like that
    Solo drive
    When I was hurt
    I felt that this was dragging on too long
    Solo drive
    My passenger seat
    Is a gaping open reserved chair
    Solo drive
    The next guy I meet
    Is surely waiting for me somewhere
    One of these days

    Sudden break
    It might be alright
    At worst it's nothing more than when a love ends
    Sudden break
    It was normal
    I thought I would be in more of a slump
    Sudden break
    Even with no destination
    All right I'll end up finding somewhere
    Sudden break
    I by myself
    I think I can shake of those memories
    Farewell