ジェラシーパンチ | Jealousy Punch

Romaji: areyoume@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information: Kashiwagi Yuki 1st Single - Shortcake

Artist: Kashiwagi Yuki

kanji & kana

    駆け出した君のワンピースが
    春風 逆らいしがみつく
    さっきの喧嘩で怒っているのか
    太陽のせいで見えないよ

    目の前まで来た瞬間
    ジェラシーの強力パンチ
    僕のボディーに決められた

    愛しい友達よ
    心配させちゃって
    いつも悪いのは僕なんだ許しておくれ

    愛しい友達よ
    一番近い女
    わかっていたのに
    誤解されたかな

    あの店で急に声掛けて来た
    彼女とは何にもないんだよ
    後ろめたいこと 本当にないから
    余計に焦って汗をかく

    華奢な君なのに
    鳩尾に入ったグー
    僕は息さえできなかった

    ごめんよ 聞いてくれ
    言い訳じゃないんだ
    そんなつまらない憶測で
    疑わないで
    ごめんね 聞いてくれ
    もしかして僕たち
    極端な照れ屋で
    上手くいく気がする

    愛しい友達へ
    心配させちゃって
    いつも悪いのは僕なんだ
    許しておくれ
    愛しい友達よ
    充分効いたパンチ
    そうだからちょっとだけ
    愛を感じてるんだ

romaji

    kakedashita kimi no WANPIISU ga
    haru kaze sakarai shigamitsuku
    sakki no kenka de okotteiru no ka
    taiyou no sei de mienai yo

    me no mae made kita shunkan
    JERASHII no kyouryoku PANCHI
    boku no BODII ni kimerareta

    itoshii tomodachi yo
    shinpai sasechatte
    itsumo warui no wa boku nanda yurushite okure

    itoshii tomodachi yo
    ichiban chikai hito
    wakatteita no ni
    gokaisareta kana

    ano mise de kyuu ni koe kakete kita
    kanojo to wa nanni mo nainda yo
    ushirometai koto honto ni nai kara
    yokei ni asette ase wo kaku

    kyasha na kimi nanoni
    mizoochi ni haitta GUU
    boku wa ikisae dekinakatta

    gomen yo kiitekure
    iiwake janainda
    sonna tsumaranai okusoku de
    utagawanaide
    gomen ne kiitekure
    moshikashite bokutachi
    kyokutan na tereya de
    umaku iku kigasuru

    itoshii tomodachi e
    shinpai sasechatte
    itsumo warui no wa boku nanda
    yurushite okure
    itoshii tomodachi yo
    juubun kiita PANCHI
    sou dakara chotto dake
    ai wo kanjiterun da

english translation

    You ran off, your one piece dress
    Clinging to you in the spring wind
    Are you mad about that fight we had the other day?
    I can't see you thanks to the the sun

    The instant it came before me
    A powerful jealousy punch
    My body decided for me

    You're my beloved friend
    I made you worry
    It's always my fault, so please forgive me

    You're my beloved friend
    The one closest to me
    Even though I know that
    I guess I caused a misunderstanding

    A voice suddenly called to me in that shop
    I have nothing going on with that girl
    I really have nothing to feel guilty about, so
    You sweated and got flustered needlessly

    Though you're delicate
    Your fist came into my stomach
    And I wasn't even able to breathe

    I'm sorry, please hear me out
    It's not an excuse
    Don't suspect me
    With such a silly notion
    I'm sorry, please hear me out
    I have the feeling that maybe
    As extremely shy people
    It could go well between the two of us

    To my dear friend
    I made you worry
    It's always my fault
    Please forgive me
    My dear friend
    That punch worked too well
    That's right, so just a little
    I feel your love