悲しみのMirage | Kanashimi no Mirage | Mirage of Sadness

Romaji: sada@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
DiVA 3rd Single - Lost the way | DIVA 1st Album - DIVA

Unit Members:
DiVA (Akimoto Sayaka, Umeda Ayaka, Miyazawa Sae, Masuda Yuka)

kanji & kana

    悲しみの向こうには
    未来なんて見えなかった
    目の前の風景は
    過去ばかり
    Mirage

    心を殴られると
    何かが壊れるんだ
    バリアのようなプライドは
    音立てながら崩れてく
    赦(ゆる)しを乞うみたいに
    その場で跪(ひざまず)き
    頭(こうべ)を垂れて祈る時
    雲の隙間に光が見える

    傷つくことには慣れても
    泣き叫ぶのはもう無理
    普通の顔して
    誰もが歩き続ける
    どこまでも…

    悲しみの向こうには
    色の消えた砂漠がある
    僕たちは種を蒔き
    水をやろう
    愚かだと言われても
    何もせず死ぬよりはいい
    愛情の陽射し浴びて
    逞しい芽がどこかで育つだろう
    Mirage

    自分を見失って
    涙が止まらないよ
    そう 今までの価値観は
    ひっくり返って馬鹿を見る
    まわりが変わったって
    誰より不器用に
    傲慢なくらい無視してた
    あの日の僕はどこへ行ったんだろ?

    どれが真実か 偽りか
    予想したって無意味
    その時 その時
    答えは用意されるよ
    後悔と…

    悲しみの向こうには
    未来なんて見えなかった
    目の前の風景は
    過去ばかり
    新しい生き方を
    切り拓いて前に進もう
    今日までの正解なんか
    やがて消える一瞬の錯覚なんだ
    Mirage

    そこにあるのは あやふやでも
    前に進めば 確かなtruth
    未来はいつも
    見えてるのに
    信じようとしないだけ

    悲しみの向こうには
    色の消えた砂漠がある
    僕たちは種を蒔き
    水をやろう
    愚かだと言われても
    何もせず死ぬよりはいい
    愛情の陽射し浴びて
    逞しい芽がどこかで育つだろう
    Mirage

romaji

    [Aki/Ume] kanashimi no mukou ni wa
    [Aki/Ume] mirai nante mienakatta
    [Miy/Mas] me no mae no fuukei wa
    [Miy/Mas] kako bakari
    [Miy/Mas] Mirage

    kokoro wo nagurareru to
    nanika ga kowarerunda

    BARIA no you na PURAIDO wa
    oto date nagara kuzureteku

    yurushi wo kou mitai ni
    sono ba de hizamazuki

    koube wo tarete inoru toki
    kumo no sukima ni hikari ga mieru

    kizutsuku koto ni wa narete mo
    nakisakebu no wa mou muri

    futsuu no gao shite
    dare mo ga aruki tsuzukeru
    doko made mo...

    kanashimi no mukou ni wa
    iro no kieta sabaku ga aru

    bokutachi wa tane wo maki
    mizu wo yarou

    oroka da to iwarete mo
    nani mo sezu shinu yori wa ii
    aijou no hizashi abite

    takumashii me ga dokoka de sodatsu darou
    Mirage

    jibun wo miushinatte
    namida go tomaranai yo

    sou ima made no kachikan wa
    hikkuri kaette baka wo miru

    mawari ga kawatta tte
    dare yori bukiyou ni

    gouman na kurai mushi shiteta
    ano hi no boku wa doko e ittandaro?

    dore ga shinjitsu ka itsuwari ka
    yosou shita tte muimi

    sono toki sono toki
    kotae wa youi sareru yo
    koukai to...

    kanashimi no mukou ni wa
    mirai nante mienakatta

    me no mae no fuukei wa
    kako bakari

    atarashii ikikata wo
    kirihiraite mae ni susumou
    kyou made no seikai nanka

    yagate kieru isshun no sakkaku nanda
    Mirage

    soko ni aru no wa ayafuya demo
    mae no susumeba tashikana truth
    mirai wa itsumo
    mieteru no ni

    shinjiyou to shinai dake

    kanashimi no mukou ni wa
    iro no kieta sabaku ga aru

    bokutachi wa tane wo maki
    mizu wo yarou

    oroka da to iwarete mo
    nani mo sezu shinu yori wa ii
    aijou no hizashi abite

    takumashii me ga dokoka de sodatsu darou
    Mirage

english translation

    I couldn't see the future
    Beyond the sadness
    The scenery before my eyes
    Was just the past
    Mirage

    When my heart is injured
    Something breaks
    My pride, like a barrier
    Makes a noise as it crumbles
    And I fall to my knees there
    As if I'm begging for forgiveness
    When I lower my head to pray
    Through a gap in the clouds, a light can be seen

    Even if I'm used to being hurt
    Screaming and crying has no point anymore
    Putting on an impassive face
    Anyone can keep going
    To anywhere…

    Beyond the sadness
    There's a desert, washed of color
    We'll sow seeds there
    And give them water
    We're told its foolish
    But it's better than dying without having tried
    Bathing in the sunlight of love
    Perhaps they'll grow somewhere into indomitable sprouts
    Mirage

    I lose sight of myself
    My tears won't stop
    Yes, I'd look stupid
    Upheaving the values I've held up until now
    Even when everything around me changed
    More tactlessly than anyone else
    I pridefully ignored it all
    I wonder where I was going that day?

    What's truth, and what's lies?
    There's no point in conjecturing
    When the time comes
    The answer will make itself clear
    With regret…

    I couldn't see the future
    Beyond the sadness
    The scenery before my eyes
    Was just the past
    With a new way of living,
    I'll open up a path and move on
    The beliefs I've held up til now
    Will soon disappear like a momentary mirage
    Mirage

    What lies there is uncertain, but
    Moving forward, there's an unquestionable truth
    Though it's visible,
    The future is always
    Something we just never try to believe

    Beyond the sadness
    There's a desert, washed of color
    We'll sow seeds there
    And give them water
    We're told its foolish
    But it's better than dying without having tried
    Bathing in the sunlight of love
    Perhaps they'll grow somewhere into indomitable sprouts
    Mirage