風の螺旋 | Kaze no rasen | A Spiral of Wind

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: noel.em

Information:
AKB48 38th Single - Kibouteki Refrain

Selected Members:
-

kanji & kana

    風の螺旋(らせん)
    寒そうな一枚の枯れ葉が
    枝を離れ ひらり舞い上がり
    選んだ自由

    僕たちはそばにいながら
    お互いを思いやってた
    やさしさって何?
    好きなのにわざと離れて
    ぎこちなく歩いた並木道
    若すぎる二人だった

    春を待つ電車が
    あの駅に着く頃は
    そう君は街を出る
    鞄に夢だけを詰めながら
    微笑むだろう
    一人で

    風の答え
    落葉樹 散って行く運命
    忘れものに気づくはずもなく
    さよなら
    僕は残る
    いつの日かここで会おう
    青い空の下 再会
    それが小さな願い

    デザインのスクール行くと
    パンフレット見せてくれたね
    輝いた瞳
    引き止めるなんてできない
    寂しがる自分のエゴよりも
    君のため勧めたんだ

    重かったコートを
    脱ぎ捨てる頃には
    もう君はいなくなる
    信じた地図だけをただ広げ
    違う道を
    見つけた

    風のせいさ
    正解か 過ちかわからず
    君は君の 僕は僕の道
    進もう
    枝にずっと
    しがみつくくらいならば
    愛のために手を離そう
    それが自然なチャンス

    そんなに黙ってたら僕だって
    揺らいでしまうよ
    迷わないで
    決心

    風の答え
    落葉樹 散って行く運命
    忘れものに気づくはずもなく
    さよなら
    僕は残る
    いつの日かここで会おう
    青い空の下 再会
    それが小さな願い

romaji

    kaze no rasen
    samusou na ichimai no kareha ga
    eda wo hanare hirari maiagari
    eranda jiyuu

    bokutachi wa soba ni inagara
    otagai wo omoiyatteta
    yasashisa tte nani?
    suki na no ni wazato hanarete
    gikochinaku aruita namikimichi
    wakasugiru futari datta

    haru wo matsu densha ga
    ano eki ni tsuku koro wa
    sou kimi wa machi wo deru
    kaban ni yume dake wo tsumenagara
    hohoemu darou
    hitori de

    kaze no kotae
    rakuyouju chitte yuku unmei
    wasuremono ni kidzuku hazu mo naku
    sayonara
    boku wa nokoru
    itsu no hi ka koko de aou
    aoi sora no shita saikai
    sore ga chiisana negai

    DEZAIN no SUKUURU iku to
    PANFURETTO misete kureta ne
    kagayaita hitomi
    hikitomeru nante dekinai
    samishigaru jibun no EGO yori mo
    kimi no tame susumetanda

    omokatta KOOTO wo
    nugisuteru koro ni wa
    mou kimi wa inaku naru
    shinjita chizu dake wo tada hiroge
    chigau michi wo
    mitsuketa

    kaze no sei sa
    seikai ka ayamachi ka wakarazu
    kimi wa kimi no boku wa boku no michi
    susumou
    eda ni zutto
    shigamitsuku kurai naraba
    ai no tame ni te wo hanasou
    sore ga shizen na chansu

    sonna ni damattetara boku datte
    yurai de shimau yo
    mayowanaide
    kesshin

    kaze no kotae
    rakuyouju chitte yuku unmei
    wasuremono ni kidzuku hazu mo naku
    sayonara
    boku wa nokoru
    itsu no hi ka koko de aou
    aoi sora no shita saikai
    sore ga chiisana negai

english translation

    With a spiral of wind
    A shivering dry leaf
    Falls dancing from the branch
    ‘Cause it chose to be free

    Whenever we’re side by side
    We start to think of each other
    What is kindness?
    Purposely leaving behind the person I love
    I walked awkwardly down the tree path
    The two of us were just too young

    When the train that awaits the spring
    Arrives at that station
    Yes, you will be leaving this town
    With your bag filled with just dreams
    And you’ll smile
    All alone

    The wind’s answer
    Is the fate of leaving this deciduous tree
    Without realizing what you’ve left behind
    Goodbye
    I will remain
    Let’s meet here someday
    A reunion beneath the blue sky
    This is my little wish

    You showed me the pamphlet
    Of the design school you wanted to go to
    Your eyes where shining
    I couldn’t hold you back
    Pushing aside my ego and loneliness
    I encouraged you to go, for your sake

    By the time I take off
    This heavy coat
    You won’t be here anymore
    Only follow the map that you believe in
    For you’ve found
    A different road

    It’s the wind’s fault
    We don’t know what’s right and what’s wrong
    But you go your way, and I’ll go mine
    Let’s move forward in this way
    If I’m just going to cling on
    To the branch forever
    I’d rather let go for the sake of love
    This is a natural opportunity to do so

    If you’re this silent
    Even I will start to waver
    Don’t hesitate
    Stand firm in your resolve

    The wind’s answer
    Is the fate of leaving this deciduous tree
    Without realizing what you’ve left behind
    Goodbye
    I will remain
    Let’s meet here someday
    A reunion beneath the blue sky
    This is my little wish