![]() |
Kanji Title: 君が教えてくれた Romaji Title: Kimi ga oshiete kureta English Title: You told me Kanji Lyric: AKB48 Official Website Romaji Lyric: haruna_hamasaki Color-code: Pan-chan@STAGE48 English Translation: gideon123@STAGE48 Selected Members: Takahashi Minami, Maeda Atsuko, Kojima Haruna, Oshima Mai, Narita Risa, Itano Tomomi, Nakanishi Rina, Komatani Hitomi, Sato Yukari, Tojima Hana, Kawasaki Nozomi, Hoshino Michiru, Minegishi Minami, Ohe Tomomi, Masuyama Kayano, Shinoda Mariko Information: AKB48 Team A 4th stage song. |
Kimi ga oshiete kureta
kanji
君が教えてくれたね
冬の夜空に輝く
あれがオリオン座だよと
2人が別れたあの日
どんな顔して
さよならを言ったのだろう
息の白さが
切なくて ただ抱きしめた
So long!
歩道橋で
Miss you!
別の階段へ
So long!
背中向けて
しあわせを信じて・・・
君が教えてくれたね
何も変わらない気持ち
少しの間 微笑み
最後に手を振り
潤んだ瞳に
涙は星の連なり
あのオリオン座みたいに
2人は永遠になる
そっと つぶやく
悪いのは 僕の方さ
愛の近さに
気づかぬまますれ違ったんだ
So sad!
下を走る
Love you!
タクシーのように
So sad!
時間(とき)は流れ
忘れてた足元
君は許してくれたね
僕が選んだ未来を・・・
それが過ちだとしても
黙って頷く
心の夜空が
そっと 振り返りながら
あのオリオン座みたいに
煌(きら)めき 僕を見ている
君が教えてくれたね
何も変わらない気持ち
少しの間 微笑み
最後に手を振り
潤んだ瞳に
涙は星の連なり
あのオリオン座みたいに
2人は永遠になる
romaji
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] kimi ga oshiete kureta ne
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] fuyu no yozora ni kagayaku
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] are ga ORION za da yo to
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] futari ga wakareta ano hi
[Koj/Toj] donna kao shite
[Koj/Toj] sayonara wo itta no darou
[Nak/Ita] iki no shiro sa ga
[Nak/Ita] setsunakute tada dakishimeta
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] So long!
[Osh/Mas] hodoukyou de
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] Miss you!
[Shi/Hos] betsu no kaidan e
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] So long!
[Osh/Mas] senaka mukete
[Osh/Mas/Shi/Hos] shiawase wo shinjite...
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] kimi ga oshiete kureta ne
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] nani mo kawaranai kimochi
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] sukoshi no ma hohoemi
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] saigo ni te wo furi
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] urun da hitomi ni
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] namida wa hoshi no tsuranari
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] ano ORION za mitai ni
[Shi/Hos/Nak/Ita/Koj/Toj/Osh/Mas] futari wa eien ni naru
[Tak/Ohe] sotto tsubuyaku
[Tak/Ohe] warui no wa boku no hou sa
[Mae/Min] ai no chika sa ni
[Mae/Min] kitzukanu mama surechigattan da
[Tak/Ohe/Mae/Min] So sad!
[Kom/Kaw] shita wo hashiru
[Tak/Ohe/Mae/Min] Love you!
[Kom/Kaw] TAKUSHII no you ni
So sad!
[Ita/Toj/Kom/Kaw] yoki wa nagare
[Tak/Ohe/Mae/Min] wasureteta ashimoto
kimi wa yurushite kureta ne
boku ga eranda mirai wo...
sore ga ayamachi da toshite mo
damatte unazuku
kokoro no yozora ga
sotto furikaeri nagara
ano ORION za mitai ni
kirameki boku wo mite iru
kimi ga oshiete kureta ne
nani mo kawaranai kimochi
sukoshi no ma hohoemi
saigo ni te wo furi
urun da hitomi ni
namida wa hoshi no tsuranari
ano ORION za mitai ni
futari wa eien ni naru
english translation
You told me, right?
With that over there, the Orion constellation
Shining along the night sky
The two of us bid farewell on that day
Whatever face you make,
It seems to say, Goodbye
The whiteness of your breath
Without pain, you simply held me
So long!
At the pedestrian bridge
Miss you!
To those particular stairs
So long!
Turn back
And believe in the happiness…
You told me, right?
This unchanging feeling
For little bit, you smile
In the end, you wave your hand
In a dimmed gaze,
My tears are the stars lined up
Looking like that Orion constellation over there
The two of us become eternal
Softly murmur
The bad one was me
Love’s closeness
Without noticing it, we passed by each other
So sad!
Below I run
Love you!
Like a taxi
So sad!
The time is a flow
We were forgetting at our feet
You forgave me, right?
For the future I chose…
Even if that was a mistake,
You’re silent and simply nod
The heart’s night sky
Softly as it looks back
Looking like that Orion constellation over there
You’ll find me sparkling
You told me, right?
This unchanging feeling
For little bit, you smile
In the end, you wave your hand
In a dimmed gaze,
My tears are the stars lined up
Looking like that Orion constellation over there
The two of us become eternal
