君なら大丈夫 | Kimi nara daijoubu | If It's You, It's Okay

Romaji: areyoume@STAGE48 | Color-code: areyoume@STAGE48 | English Translation: dreamscape@STAGE48

Information:
French Kiss 3rd Single - Kakkowarui I love you! | French Kiss Last Album - French Kiss

Unit Members:
French Kiss (Kashiwagi Yuki, Kuramochi Asuka, Takajo Aki)

kanji & kana

    雨が降った後の空はいつでも
    嫌なことをすべて忘れるように・・・
    雲がひとつもない澄み渡る空
    そっと見上げてたら勇気が湧くよ

    ずぶ濡れだった
    胸の奥
    風と陽射しを
    味方にして

    君なら大丈夫
    強く生きられる
    壊れかけた
    過去も今も
    取り戻せるよ
    君なら大丈夫
    僕がついている
    涙 拭いて
    前を見よう
    どんな今日も
    未来は続くんだ

    そばの友の声は聞こえてるかい?
    耳をそばだてれば仲間がいるよ
    夜の闇の中で星は輝き
    どんな暗い道も足下照らす

    瞼を閉じて
    思い出そう
    いつか見ていた
    あの日の夢

    君なら頑張れる
    心配してないよ
    俯いてた
    背を伸ばして
    笑顔見せてよ
    君なら頑張れる
    僕が支えよう
    怯えないで
    一人じゃない
    明日の先も
    未来は続くんだ

    手を伸ばすより
    待ってるよ
    自分の足で
    歩くことを・・・

    君なら大丈夫
    強く生きられる
    壊れかけた
    過去も今も
    取り戻せるよ
    君なら大丈夫
    僕がついている
    涙 拭いて
    前を見よう
    どんな今日も
    未来は続くんだ

romaji

    ame ga futta ato no sora wa itsudemo
    iya na koto wo subete wasureru you ni...
    kumo ga hitotsu mo nai sumiwataru sora
    sotto miagetetara yuuki ga waku yo

    zubunure datta
    mune no oku

    kaze to hizashi wo
    mikata ni shite

    kimi nara daijoubu
    tsuyoku ikirareru
    kowarekaketa
    kako mo ima mo

    torimodoseru yo
    kimi nara daijoubu
    boku ga tsuiteiru
    namida fuite
    mae wo miyou
    donna kyou mo
    mirai wa tsuzukunda

    soba no tomo no koe wa kikoeterukai?
    mimi wo sobadatereba nakama ga iru yo
    yoru no yami no naka de hoshi wa kagayaki
    donna kurai michi mo ashimoto terasu

    mabuta wo tojite
    omoidasou

    itsuka miteita
    ano hi no yume

    kimi nara ganbareru
    shinpai shitenai yo
    utsumuiteta
    se wo nobashite

    egao misete yo
    kimi nara ganbareru
    boku ga sasaeyou
    obienai de
    hitori janai
    ashita no saki mo
    mirai wa tsuzukunda

    te wo nobasu yori
    matteru yo
    jibun no ashi de
    aruku koto wo...

    kimi nara daijoubu
    tsuyoku ikirareru
    wasurekaketa
    kako mo ima mo
    torimodoseru yo
    kimi nara daijoubu
    boku ga tsuiteiru
    namida fuite
    mae wo miyou
    donna kyou mo
    mirai wa tsuzukunda

english translation

    I always seem to forget all the unpleasant things
    Behind the raining sky
    But now it's a clear sky, without even one cloud
    When I quietly look up at it, courage forms within me

    The wind and the sunlight
    Are my allies
    Within the depths
    Of my soaked heart

    If it's you, it's okay
    I'll be able to live with strength
    I was broken back then
    But I'm able to regain
    Both the past and present
    If it's you, it's okay
    I'm reaching you right now
    Wipe away my tears
    Let's look ahead
    The future will continue on
    No matter what today brings

    Are the voices of the friends nearby audible?
    When I strain my ears, my friends are here
    The stars glitter in the darkness of the night
    Illuminating my path no matter the darkness of the road

    Close your eyes
    And let's remember
    The dreams of that day
    That we saw back then

    If it's you, I'll be able to try
    And I won't be worried
    I'd been hanging my head
    But now I've straightened my back
    And I'm showing you my smiling face
    If it's you, I'll be able to try
    You're supporting me
    Don't be afraid
    You're not alone
    The future will continue on
    Even to the end of tomorrow

    I'm waiting for you
    To reach out your hand
    Walking along
    At your pace...

    If it's you, it's okay
    I'll be able to live with strength
    I was broken back then
    But I'm able to regain
    Both the past and present
    If it's you, it's okay
    I'm reaching you right now
    Wipe away my tears
    Let's look ahead
    The future will continue on
    No matter what today brings