君にウェディングドレスを... | Kimi ni Wedding Dress wo... | A Wedding Dress For You...

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: Misa-chan

Information:
AKB48 41st Single - Halloween Night

Selected Members:
Team A (Sasaki Yukari), Team K (Mogi Shinobu), Team S (Azuma Rion, Goto Risako, Yamauchi Suzuran), Team KII (Souda Sarina), Team E (Isohara Kyoka, Kato Rumi, Sato Sumire), Team N (Kato Yuuka, Kotani Riho, Yoshida Akari), Team BII (Umeda Ayaka, Shibuya Nagisa, Yabushita Shu), Team H (Matsuoka Natsumi)

kanji & kana

    ずっと夢を見ていた
    君と巡り逢ってから
    世界で一番のプレゼント
    贈りたい

    だけど今の僕には
    高価なダイヤは買えない
    君が喜んでくれるものが
    思いつかない

    ある日 やっと
    僕は気づいたんだ
    この愛の究極は
    未来形

    君にウェディングドレスを
    この日に着てもらうために
    僕は君だけ見つめて
    思い描いて来たよ
    今 バージンロードを
    ゆっくり歩く花嫁は
    キャンドルの光の中
    あの頃よりも美しい

    2人 交換したのは
    安いアンティークの指輪さ
    だけど 胸がいっぱいになるほど
    しあわせだった

    待たせたよね
    ずっと愛して来た
    過ぎて行く月日こそ
    宝物

    君のウェディングドレスが
    僕にできるそのすべてさ
    ずっと先のことなのに
    あの日オーダーしたよ
    夢のような話に
    店の人が頷いて
    何年先でもいいと
    予約カードをくれたんだ

    君にウェディングドレスを
    この日に着てもらうために
    僕は誰より最初に
    君にプロポーズした
    ライスシャワーを浴びて
    僕の腕にしがみつき
    ありがとうと囁いた
    世界で一番のプレゼントを…

romaji

    [Sas/Sat/Mat] zutto yume wo mite ita
    [Sas/Sat/Mat] kimi to meguriatte kara
    [Sas/Sat/Mat] sekai de ichiban no PUREZENTO
    [Sas/Sat/Mat] okuritai

    [Got/Iso/Kot] dakedo ima no boku ni wa
    [Got/Iso/Kot] kouka na DAIYA wa kaenai
    [Mog/Sou/Ume/Shi] kimi ga yorokonde kureru mono ga
    [Mog/Sou/Ume/Shi] omoitsukanai

    [Azu/Kat/Yab] aru hi yatto
    [Azu/Kat/Yab] boku wa kidzuitanda
    [Yam/Kat/Yos] kono ai no kyuukyoku wa
    [Yam/Kat/Yos] miraigei

    kimi ni WEDINGU DORESU wo
    kono hi ni kite morau tame ni
    boku wa kimi dake mitsumete
    omoi egaite kita yo
    ima BAAJIN ROODO wo
    yukkuri aruku hanayome wa
    KYANDORU no hikari no naka
    ano koro yori mo utsukushii

    [Mog/Sou/Kat/Ume/Shi] futari koukan shita no wa
    [Mog/Sou/Kat/Ume/Shi] yasui ANTIIKU no yubiwa sa
    [Azu/Yam/Kat/Yos/Yab] dakedo mune ga ippai ni naru hodo
    [Azu/Yam/Kat/Yos/Yab] shiawase datta

    [Sas/Sat/Mat] mataseta yo ne
    [Sas/Sat/Mat] zutto ai shite kita
    [Got/Iso/Kot] sugite yuku tsukihi koso
    [Got/Iso/Kot] takaramono

    kimi no WEDINGU DORESU ga
    boku ni dekiru sono subete sa
    zutto saki no koto na no ni
    ano hi OODAA shita yo
    yume no you na hanashi ni
    mise no hito ga unazuite
    nannen saki demo ii to
    yoyaku KAADO wo kuretanda

    kimi ni WEDINGU DORESU wo
    kono hi ni kite morau tame ni
    boku wa dare yori saisho ni
    kimi ni PUROPOOSU shita
    RAISU SHAWAA wo abite
    boku no ude ni shigamitsuki
    arigatou to sasayaita
    sekai de ichiban no PUREZENTO wo...

english translation

    I’ve always been dreaming
    Ever since I met you
    I want to give you the best present
    In the world

    But the me now
    Can’t buy expensive diamonds
    Can’t think of something that will
    Make you happy

    Finally, one day
    I realized
    The ultimate of this love
    Is in future tense

    A wedding dress for you
    To wear on this day
    Was what I’d come up with
    As I look only at you
    The bride walking slowly now
    Along the virgin road
    In the candlelight
    Is more beautiful than ever

    What we exchanged
    Were cheap antique rings
    But what filled our hearts
    Was happiness

    Sorry to keep you waiting
    I’ve always loved you
    The days and nights that have passed
    Are my treasures

    Your wedding dress is
    Everything I can do for you
    It was still a long way off
    But I ordered it that day
    Like in a dreamy story
    The storekeeper nodded
    “It’s ok, even if it’ll happen years later”
    As he gave me the preorder slip

    A wedding dress for you
    To wear on this day
    Before anyone else could do it
    I proposed to you
    Bathing in the shower of rice
    You clung to my arm
    And whispered “thank you
    For the best present in the world…”