|
[ STAGE VERSION ] Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: genericpaperdoll@STAGE48, Heiwa@STAGE48, Ange@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Team K 3rd Stage "Nounai Paradise" | AKB48 Team K 3rd Stage Studio Recordings "Nounai Paradise" Selected Members: Miyazawa Sae, Sato Natsuki, Akimoto Sayaka, Noro Kayo |
君はペガサス | Kimi wa Pegasus | You are a Pegasus
kanji & kana
君の背中の
翼が折れて
夢はあっけなく終わる
この手を伸ばしても
愛は跡形もなくサヨナラ
真珠より悲しげな
君の眼差しは
僕の中の孤独を
見抜いていたね
誰も埋められなかった
胸の隙間には
深い絶望だけが見え隠れした
空を飛ぶ
ああ ペガサスよ
何を思い
別れを選んだのだろう?
君は自分で
翼を捨てて
まっさかさまに墜ちてく
心が血を流し
赤い夕陽のようなロマンス
もしも 二人が
出会わなければ
君を失うことなく
僕は空を見上げ
ずっと 伝説を信じてた
穢(けが)れなき愛しさは
幻のナイフ
知らぬうちに 傷つけ
傷つけられた
もっと 近づくことが
もっと 分かり合う
たったひとつの道と誤解していた
その姿
ああ 見えなくても
そこにいると
今の僕にはわかるよ
君の背中の
翼が折れて
夢はあっけなく終わる
この手を伸ばしても
愛は跡形もなくサヨナラ
君は 初めから
想像上の
僕が描いたペガサス
誰も見たことない
愛を思い続けた罰さ
君の背中の
翼が折れて
夢はあっけなく終わる
この手を伸ばしても
愛は跡形もなくサヨナラ
君は 初めから
想像上の
僕が描いたペガサス
誰も見たことない
愛を思い続けた罰さ
romaji
kimi no senaka no
tsubasa ga orete
yume wa akkenaku owaru
kono te wo nobashite mo
ai wa ato kata mo naku SAYONARA
shinju yori kanashige na
kimi no manazashi wa
boku no naka no kodoku wo
minuite ita ne
dare mo umerare nakatta
mune no sukima ni wa
fukai zetsubou dake ga mieka kureshita
[Aki/Sat] sora wo tobu
[Aki/Sat] aa PEGASASU yo
[Miy/Nor] nani wo omoi
[Miy/Nor] wakare wo eranda no darou?
kimi wa jibun de
tsubasa wo sutete
massaka sama ni ochiteku
kokoro ga chi wo nagashi
akai yuuhi no you na ROMANSU
moshimo futari ga
deawa nakereba
kimi wo ushinau koto naku
boku wa sora wo miage
zutto densetsu wo shinjiteta
kegarenaki itoshi sa wa
maboroshi no NAIFU
shiranu uchi ni kizutsuke
kizutsuke rareta
motto chikatzuku koto ga
motto wakari au
tatta hitotsu no michi to gokai shiteita
[Miy/Nor] sono sugata
[Miy/Nor] aa mie nakute mo
[Aki/Sat] soko ni iru to
[Aki/Sat] ima no boku ni wa wakaru yo
kimi no senaka no
tsubasa ga orete
yume wa akkenaku owaru
kono te wo nobashite mo
ai wa ato kata mo naku SAYONARA
kimi wa hajime kara
souzou jou no
boku ga egaita PEGASASU
dare mo mita kotonai
ai wo omoi tsutzuketa batsu sa
kimi no senaka no
tsubasa ga orete
yume wa akkenaku owaru
kono te wo nobashite mo
ai wa ato kata mo naku SAYONARA
kimi wa hajime kara
souzou jou no
boku ga egaita PEGASASU
dare mo mita kotonai
ai wo omoi tsutzuketa batsu sa
english translation
The wings on your back
Give in
This dream abruptly ends
Even though I stretch out this hand,
It's "Good-bye" even to love's vestige
You appear more crestfallen
Than a pearl
The loneliness within my chest
You're seeing through it, right?
In the cracks of the chest
Where nobody was buried,
Only a deep despair came and went from view
Fly through the sky
Oh Pegasus
What're your thoughts?
Are you deciding on separating?
On your own
You cast aside your wings
And fall down headfirst
The heart bleeds
For this romance, red like the setting sun
If the two of us
Can't meet by chance,
Without parting from you
I'll look up to the sky
Always I believed in the legend
This love that can't be mended
Illusion's knife
Without knowing, it damages it
It has been cut
With more experience,
I further understand
I've made a mistake on this one and only path
That figure
Oh, even though it can't be seen
If it's there,
Now, I understand
The wings on your back
Give in
This dream abruptly ends
Even though I stretch out this hand,
It's "Good-bye" even to love's vestige
From the start,
You were Pegasus I've drawn
With the best of my imagination
One that no one's seen
A punishment that continues to remember love
The wings on your back
Give in
This dream abruptly ends
Even though I stretch out this hand,
It's "Good-bye" even to love's vestige
From the start,
You were Pegasus I've drawn
With the best of my imagination
One that no one's seen
A punishment that continues to remember love