Kiss made no 100 Mile

AKB48 20th Single

AKB48 20th Single

  Kanji Title: キスまで100マイル

Romaji Title: KISU made no 100 MAIRU (Kiss made no 100 Mile)

English Title: 100 miles to our kiss-

Kanji Lyric: Uta-Net

Romaji Lyric: sada@STAGE48

Color-code: sada@STAGE48

English Translation: loveandcoffee@STAGE48

Selected Members: MINT - Team A (Katayama Haruka, Maeda Atsuko), Team K (Nito Moeno, Matsui Sakiko), Team B (Kasai Tomomi)

Information: Type-A exclusive track of AKB48 20th single "Sakura no ki ni narou".

kanji

    真っ赤なカブリオレで
    飛ばそうぜ! フリーウェイを…
    サングラスに広がってく
    風のEXIT
    Radioから流れて来る
    お気に入りのテイラースウィフト
    ボリュームマックスにしよう

    青い空の休日は
    心 踊る
    羨むくらい…

    女の子だもん
    WOW(WOW) WOW(WOW)
    女の子だもん
    こんなデート 待ってた!
    女の子だもん
    WOW(WOW)  WOW(WOW)
    大好きな人とドライブ
    キスまで100マイル

    果てしない地平線を
    目指そうぜ!一本道を…
    誰からも邪魔されない
    2人の世界
    バスケットのヨーキーも
    元気に吠えているよ
    「僕だけ忘れないでくれ」と…

    何も他にいらないよ
    そばにいれば
    しあわせだから

    男の子でしょ?
    WOW(WOW) WOW(WOW)
    男の子でしょ?
    もっと(もっと)クールに
    男の子でしょ?
    WOW(WOW) WOW(WOW)
    もう少し我慢しなさい
    キスまで100マイル

    恋はいつだって
    急ぎ過ぎる
    どんな目的地より
    途中
    楽しもう

    女の子だもん
    WOW(WOW)  WOW(WOW)
    女の子だもん
    こんなデート 待ってた!
    女の子だもん
    WOW(WOW) WOW(WOW)
    大好きな人とドライブ

    男の子とか
    WOW(WOW) WOW(WOW)
    女の子とか
    もう 関係ないくらいに
    誰もみな そう
    WOW(WOW) WOW(WOW)
    ロマンスの先のゴールは
    キスだと思ってる

romaji

    maakai na KAPURIORE de
    tobasouze! FURIWEI wo...
    SANGURASU ni hirogatteku
    [Kat/Mat] kaze no EXIT
    Radio kara nagarete kuru
    oki ni hitori no TEIRAA SWIFUTO
    BORYUUMU MAKKUSU ni shiyou

    aoizora no kyuujitsu wa
    [Kat/Mat] kokoro odoru
    [Mae/Nit/Kas] urayamu kurai...

    onna no ko damon
    WOW (WOW) WOW (WOW)
    onna no ko damon
    konna DEETO matteta!
    onna no ko damon
    WOW (WOW) WOW (WOW)
    daisuki na hito to DORAIBU
    KISU made 100 MAIRU

    hateshinai chiheisen wo
    mezasou ze! ippon michi wo...
    dare kara mo jamasarenai
    [Mae/Kas] futari no sekai
    BASUKETTO no YOOKII mo
    genki ni hoeteiru yo
    [Mae/Nit] "bokudake wasurenaide kuru" to...

    [Mae/Nit] nani mo hoka ni iranai yo
    [Kat/Mat/Kas] soba ni ireba
    [Kat/Mat/Kas] shiawase dakara

    otoko desho?
    WOW (WOW) WOW (WOW)
    otoko no desho?
    motto (motto) KUURU ni
    otoko no ko desho?
    WOW (WOW) WOW (WOW)
    mou sukoshi gaman shinasai
    KISU made 100 MAIRU

    [Mae/Kas] koi wa itsudatte
    [Mae/Kas] isogi sugiru
    [Kat/Nit/Mat] donna mokutekichi yori
    [Kat/Nit/Mat] tochuu
    [Kat/Nit/Mat] tanoshi mou

    onna no ko damon
    WOW (WOW) WOW (WOW)
    onna no ko damon
    konna DEETO matteta!
    onna no damon
    WOW (WOW) WOW (WOW)
    daisuki na hitoto DORAIBU

    otoko no ko to ka
    WOW (WOW) WOW (WOW)
    onna no ko to ka
    mou kankeinai kurai ni
    dare mo mina sou
    WOW (WOW) WOW (WOW)
    ROMANSU no saki no GOORU wa
    KISU dato omotteru

english translation

    Let's run on the freeway
    On a red cabriolet!
    The wind's exit
    Reflects on my sunglasses
    My favourite Taylor Swift
    Comes out from the radio
    Let's turn up the volume to the max

    On this blue sky holiday
    My heart dances
    I'm almost envious...

    Cause I'm a girl
    wow (wow) wow (wow)
    Cause I'm a girl
    I was waiting for this kind of date!
    Cause I'm a girl
    wow (wow) wow (wow)
    A car ride with the boy I like
    100 miles to our kiss

    Let's aim to the infinite horizon!
    On this straight road...
    No one will bother us
    In our world
    My Yorkshire dog in the basket
    Is barking happily too
    As if it's saying "Don't forget about me"...

    I don't need anything else
    If you're next to me
    I'm happy

    You're a boy, aren't you?
    wow (wow) wow (wow)
    You're a boy, aren't you?
    Be cooler
    You're a boy, aren't you?
    wow (wow) wow (wow)
    Have a little more patience
    100 miles to our kiss

    Love is always
    Too hasty
    Rather than any destination
    Let's enjoy the ride

    Cause I'm a girl
    wow (wow) wow (wow)
    Cause I'm a girl
    I was waiting for this kind of date!
    Cause I'm a girl
    wow (wow) wow (wow)
    A car ride with the boy I like
    100 miles to our kiss

    Being a girl
    wow (wow) wow (wow)
    Or being a boy
    Doesn't really matter
    Everyone
    wow (wow) wow (wow)
    Thinks that the goal of romance
    Is a kiss