Kiss wa dame yo

AKB48 Team A 1st Album

AKB48 Team K 1st Album

A1

K1

S1

  Kanji Title: キスはだめよ

Romaji Title: KISU wa dame yo (Kiss wa dame yo)

English Title: A Kiss is a No-No!

Kanji Lyric: AKB48 Official Website

Romaji Lyric: haruna_hamasaki

Color-code: genericpaperdoll@STAGE48, Heiwa@STAGE48, dgfx48@STAGE48

English Translation: gideon123@STAGE48

Selected Members: Team A Version 1st Unit (Oshima Mai, Urano Kazumi, Watanabe Shiho), Team A Version 2nd Unit (Minegishi Minami, Shinoda Mariko, Kojima Haruna), Team K Version (Ohori Megumi, Sato Natsuki, Noro Kayo), Team S Version (Ono Haruka, Kuwabara Mizuki, Nakanishi Yuka)

Information: AKB48 Team A 1st album "PARTY ga hajimaru yo" song. AKB48 Team K 1st album "PARTY ga hajimaru yo" song. AKB48 Team A 1st stage and Team K 1st stage unit song. SKE48 Team S 1st stage unit song.

kanji

    キスはだめよ
    肩を抱かないで
    制服のままじゃ
    イケナイでしょう?
    キスはだめよ
    誰か見てるわよ
    人混みの中でしようなんてね
    大胆ね

    愛は時間をかけて
    育てて行くものじゃない?
    そう信じていたわ
    軽いノリだけで
    始まるのもいいけれど
    あなたは違うの

    こんな言い方って
    重いかな?
    拒絶するほど
    特別なのよ

    ソレはダメよ
    先を急がないで
    伸ばしてるその手
    引っ込めなさい
    ソレはダメよ
    訳知りの大人が
    眉を顰(ひそ)めて
    通り過ぎてく いやな感じ

    愛にルールなんて
    あるわけないことわかってる
    やりたい放題ね
    つまらなくなるものだわ
    私も同じよ
    何をためらってるのかな

    説明できない インモラルね
    長続きさせたい
    マジなモードよ

    キスはだめよ
    肩を抱かないで
    制服のままじゃ
    イケナイでしょう?
    キスはだめよ
    誰か見てるわよ
    人混みの中でしようなんてね
    大胆ね

    ソレはダメよ
    先を急がないで
    伸ばしてるその手
    引っ込めなさい
    ソレはダメよ
    訳知りの大人が
    眉を顰(ひそ)めて
    通り過ぎてく いやな感じ

romaji

    KISU wa dame yo
    kata wo dakanai de
    seifuku no mama ja
    IKENAI deshou?
    KISU wa dame yo
    dare ka miteru wa yo
    hitogomi no naka deshi you nante ne
    daitan ne

    ai wa jikan wo kakete
    sodatete iku mono ja nai?

    sou shinjite ita wa
    karui nori dake de
    hajimaru no mo ii keredo

    anata wa chigau no

    konna iikatatte
    omoi ka na?

    kyozetsu suru hodo
    tokubetsu na no yo

    SORE wa DAME yo
    saki wo isoganai de
    nobashiteru sono te
    hikkomenasai
    SORE wa DAME yo
    wakeshiri no otona ga
    mayu wo hisomete
    toori sugiteku iya na kanji

    ai ni RUURU nante
    aru wakenai koto wakatteru

    yaritai houdai ne
    tsumaranaku naru mono da wa
    watashi mo onaji yo

    nani wo tameratteru no ka na

    setsumei dekinai INMORARU ne
    nagatsutzuki sasetai
    MAJI na MOODO yo

    KISU wa dame yo
    kata wo idakanai de
    seifuku no mama ja
    IKENAI deshou?
    KISU wa dame yo
    dare ka miteru wa yo
    hitogomi no naka deshi you nante ne
    daitan ne

    SORE wa DAME yo
    saki wo isoganai de
    nobashiteru sono te
    hikkomenasai
    SORE wa DAME yo
    wakeshiri no otona ga
    mayu wo hisomete
    toori sugiteku iya na kanji

english translation

    A kiss is a no-no!
    Don’t put your arm around my shoulder
    While I’m wearing this school uniform
    You can’t go on, can you?
    A kiss is a no-no!
    Somebody is watching!
    Amidst this crowd
    Aren’t you brave?

    Give love time
    It’s not something you can force
    That is what I believe
    Only a light mood will do
    It’s all right that it started
    But you’re wrong

    In that manner of speaking,
    Isn’t it burdensome?
    To the point of refusing,
    It’s something just that special

    That is a no-no!
    Don’t rush things ahead
    As for that hand you’re stretching out –
    Back off!
    That is a no-no!
    From a girl who knows,
    Crossing the street
    With scowling eyes comes with a bad vibe

    I understand that
    There aren’t rules to love
    You want to do it without restraint, right?
    It becomes a boring thing
    I’m the same, too
    What’re we waiting for?

    The immoral who can’t explain
    They make us wait so long
    For this serious mood

    A kiss is a no-no!
    Don’t put your arm around my shoulder
    While I’m wearing this school uniform
    You can’t go on, can you?
    A kiss is a no-no!
    Somebody is watching
    Amidst this crowd
    Aren’t you brave?

    That is a no-no!
    Don’t rush things ahead
    As for the hand you’re stretching out –
    Back off!
    That is a no-no!
    From a girl who knows reason,
    Crossing the street
    With scowling eyes comes with a bad vibe