心の盾 | Kokoro no tate | Heart Shield

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48

Information: Yamamoto Sayaka 1st Original Album - Rainbow

Artist: Yamamoto Sayaka

kanji & kana

    いつの間にこんな窮屈で息苦しい朝になった?
    そんな僕が触れた空気は灰色に濁っているだろう

    僕は誰を生きる為に生まれた?
    それがいつかわかる時が来ると信じて

    All I need is
    Yes oh Yes 真実とは何なのか
    Yes oh Yes 思い描くユートピア
    作り上げてはまた崩される 砂のように

    逆らうことに怯えている人々は声殺し
    自分を守る予防線を張るだけの理不尽な世界

    剣を振りかざすだけの者に
    現在(いま)も未来(さき)も変えることは出来ないだろう

    All you need is
    Yes oh Yes 答えは一つじゃない
    Yes oh Yes 縛りつけるディストピア
    心までも支配はさせない 盾を持て

    僕は僕を生きる為に生まれた
    それがいつか何か意味を持つと信じて

    All we need is
    Yes oh Yes 真実とは何なのか
    Yes oh Yes 思い描くユートピア
    作り上げてはまた崩される 砂のように

    Yes oh Yes 答えは一つじゃない
    Yes oh Yes 縛りつけるディストピア
    心までも支配はさせない 盾を持て

romaji

    itsu no ma ni konna kyuukutsu de ikigurushii asa ni natta?
    sonna boku ga fureta kuuki wa haiiro ni nigotte iru darou

    boku wa dare wo ikiru tame ni umareta?
    sore ga itsuka wakaru toki ga kuru to shinjite

    All I need is
    Yes oh Yes shinjitsu to wa nan na no ka
    Yes oh Yes omoiegaku YUUTOPIA
    tsukuriagete wa mata kuzusareru suna no you ni

    sakarau koto ni obiete iru hitobito wa koegoroshi
    jibun wo mamoru yobousen wo haru dake no rifujin na sekai

    tsurugi wo furikazasu dake no mono ni
    ima mo saki mo kaeru koto wa dekinai darou

    All you need is
    Yes oh Yes kotae wa hitotsu ja nai
    Yes oh Yes shibaritsukeru DISUTOPIA
    kokoro made mo shihai wa sasenai tate wo mote

    boku wa boku wo ikiru tame ni umareta
    sore ga itsuka nani ka imi wo motsu to shinjite

    All we need is
    Yes oh Yes shinjitsu to wa nan na no ka
    Yes oh Yes omoiegaku YUUTOPIA
    tsukuriagete wa mata kuzusareru suna no you ni

    Yes oh Yes kotae wa hitotsu ja nai
    Yes oh Yes shibaritsukeru DISUTOPIA
    kokoro made mo shihai wa sasenai tate wo mote

english translation

    When did it become such a narrow, stifling morning?
    Was that when the air I breathed polluted me with grey?
    Who was I born to live for?
    I believe a time will come when I learn the answer

    All I need is
    Yes oh Yes, what is the real truth?
    Yes oh Yes, an imagined utopia
    What is built will once again be toppled like sand

    People afraid of disobeying hush their voices
    In this unreasonable world, they can only be on guard

    The mere act of brandishing a sword
    Isn’t enough to change things in the present or the future

    All you need is
    Yes oh Yes, there isn’t just one answer
    Yes oh Yes, a confined dystopia
    Your heart can’t be controlled, you have a shield

    I was born to live as myself
    I believe a day will come when that has meaning

    All we need is
    Yes oh Yes, what is the real truth?
    Yes oh Yes, an imagined utopia
    What is built will once again be toppled like sand

    Yes oh Yes, there isn’t just one answer
    Yes oh Yes, a confined dystopia
    Your heart can’t be controlled, you have a shield