唇 触れず・・・ | Kuchibiru furezu... | Without Touching Your Lips...

Romaji: Whistler@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: AIDOL_Bochan, AIDOL_Ricky

Information:
no3b 7th Single - Kuchibiru furezu...

Unit Members:
No Sleeves/no3b (Kojima Haruna, Takahashi Minami, Minegishi Minami)

kanji & kana

    一瞬だけでも
    僕のものにしたいよ
    1/100(ひゃくぶんのいち)
    ハートが欲しいんだ
    永遠になんて言わないから
    あいつのことなんか忘れてくれ

    友達の彼女なんだって
    わかってる(それでも)
    近くにいるのが苦しいよ

    唇 触れず…
    キスができたら
    君を 君を 君を 君を 君を
    傷つけない
    唇 触れず…
    キスができたら
    愛を 愛を 愛を 愛を 愛を
    あきらめよう
    今は…

    いつものように
    話していたのに
    2人は突然
    黙ってしまったよ
    そんな目をして見つめるから
    出会いの順番を忘れるんだ

    いい奴と知っているけど
    衝動に(負けそう)
    このまま奪ってみたくなる

    指さえ触れず…
    抱き合えるなら
    僕は 僕は 僕は 僕は 僕は
    罪を被る
    指さえ触れず…
    抱き合えるなら
    夢で 夢で 夢で 夢で 夢で
    構わないさ
    いつか…

    裏切れやしないことさえ
    お互いの(運命)
    それ以上 愛しく思ってる

    唇 触れず…
    キスができたら
    君を 君を 君を 君を 君を
    傷つけない
    唇 触れず…
    キスができたら
    愛を 愛を 愛を 愛を 愛を
    あきらめよう
    今は…

romaji

    isshun dake demo
    boku no mono ni shitai yo
    1/100 (hyakubun no ichi)
    HAATO ga hoshiinda

    eien ni nante iwanai kara
    aitsu no koto nanka wasuretekure

    tomodachi no kanojo nandatte
    wakatteru
    ([Koj/Tak] sore demo)
    chikaku ni iru no ga kurushii yo

    kuchibiru furezu...
    KISU ga dekitara
    kimi wo kimi wo kimi wo kimi wo kimi wo
    kizutsukenai
    kuchibiru furezu...
    KISU ga dekitara
    ai wo ai wo ai wo ai wo ai wo
    akirameyou
    ima wa...

    itsumo no you ni
    hanashite ita no ni

    futari wa totsuzen
    damatte shimatta yo

    sonna me wo shite mitsumeru kara
    deai no junban wo wasurerunda

    ii yatsu to shitteiru kedo
    shoudou ni
    ([Tak/Min] makesou)
    kono mama ubatte mitaku naru

    yubisae furezu...
    daki aeru nara
    boku wa boku wa boku wa boku wa boku wa
    tsumi wo kaburu
    yubisae furezu...
    daki aeru nara
    yume de yume de yume de yume de yume de
    kamawanai sa
    itsuka...

    uragireya shinai koto sae
    otagai no
    ([Koj/Min] unmei)
    sore ijou itoshiku omotteru

    kuchibiru furezu...
    KISU ga dekitara
    kimi wo kimi wo kimi wo kimi wo kimi wo
    kizutsukenai
    kuchibiru furezu...
    KISU ga dekitara
    ai wo ai wo ai wo ai wo ai wo
    akirameyou
    ima wa...

english translation

    Even for just an instance,
    I want you to be mine.
    Even if it's 1/100 percent of your heart,
    I want it.
    I won't say I want it to be forever,
    but I want you to forget that person.

    I understand that
    you are my friend's girlfriend.
    However, it's painful when you're near me.

    If only it is possible to kiss you,
    without touching your lips...
    You, you, you, you and you,
    are someone whom I do not wish to hurt.
    If only it is possible to kiss you,
    without touching your lips...
    Love, love, love, love, love
    give it up.
    Right now...

    Just like always,
    even when we're talking,
    the two of us would suddenly
    shut up and not talk.
    It's because of the way you stared at me,
    I forget the order of how we met.

    I know you're a good guy.
    However, I have lost to impulse.
    I do not want to see you getting taken away from me anymore.

    If only it is possible to hug you,
    without holding down your fingers.
    Me, myself, myself, myself and I,
    had to put on a crime.
    In my dreams, In my dreams, In my dreams, In my dreams, In my dreams
    it doesn't matter.
    Someday...

    I won't do anything to betray anyone.
    Our fate,
    is something which I love more than anything.

    If only it is possible to kiss you,
    without touching your lips...
    You, you, you, you, and you,
    are someone whom I do not wish to hurt.
    If only it is possible to kiss you,
    without touching your lips...
    Love, love, love, love, love
    give it up.
    Right now...