Manazashi Sayonara

Team KII 2nd Album

Team KII 2nd Album

 

KII3

  Kanji Title: 眼差しサヨナラ

Romaji Title: Manazashi SAYONARA (Manazashi Sayonara)

English Title: With that look, good bye

Kanji Lyric: Source

Romaji Lyric: caramujo@STAGE48

Color-code: caramujo@STAGE48

English Translation: skawt@Ebi48

Selected Members: Furukawa Airi, Ogiso Shiori

Information: SKE48 Team KII 3rd stage song. A track from SKE48 Team KII 2nd album.

kanji

    小雨が降る街は
    無口だね
    僕らは愛に寄り添う
    傘もなく

    別れ際に
    見つけ合うだけだった

    眼差しサヨナラ
    言えたらいいのに
    君の涙
    放っては行けない

    心が雨に濡れ
    重くなる
    辺りの色が消えてく
    モノクローム

    僕は君に
    何をしてあげられる?

    眼差しサヨナラ
    言えたらいいのに
    やさしさとは
    強さのことと知った
    2人の時間を
    止めちゃいけないね
    これ以上は
    悲しみ増すだけ

    引き延ばした
    思い出が
    君のことを
    傷つけてしまうだろう

    ごめんね、サヨナラ
    声には出さずに
    この唇
    動いて
    ごめんね、サヨナラ
    僕が悪いんだ
    凭れる肩
    受け止め
    君を抱いた
    眼差しサヨナラ
    言えたらいいのに
    止まない雨
    2人は
    ただ濡れてた

romaji

    kosame ga furu machi wa
    mukuchi da ne

    bokura wa ai ni yorisou
    kasa mo naku

    wakaregiwa ni
    mitsumeau dake datta

    manazashi SAYONARA
    ietara ii no ni
    kimi no namida
    houtte wa yukenai
    ima

    kokoro ga ame ni nure
    omoku naru

    atari no iro ga kieteku
    MONOKUROOMU

    boku wa kimi ni
    nani wo shite agerareru?

    manazashi SAYONARA
    ietara ii no ni
    yasashisa to wa
    tsuyosa no koto to shitta
    futari no jikan wo
    tomechaikenai ne
    kore ijou wa
    kanashimi masu dake

    hikinobashita
    omoide ga

    kimi no koto wo
    kizutsukete shimau darou

    gomen ne SAYONARA
    koe ni wa dasazu ni

    kono kuchibiru
    ugoite

    gomen ne SAYONARA
    boku ga waruinda
    motareru kata
    uketome
    kimi wo daita
    manazashi SAYONARA
    ietara ii no ni
    yamanai ame
    futari wa
    tada nureteta

english translation

    This drizzly town,
    it's silent
    Both of us nestled together in love,
    even without an umbrella

    With parting,
    only then could we truly find each other

    With that look, good bye
    I should have said something
    Your tears,
    I can't go on leave this unfinished,
    For now

    My heart is wet from the rain,
    becoming heavier
    All the colors in the vicinity
    fading away to monochrome

    What can I do for you?

    With that look, good bye
    I should have said something
    Your kindness was your strength,
    I get it now
    Fighting the urge,
    for the time we spend together
    More than this
    can only increase my sorrows

    Prolonging my feelings for you
    can only make it hurt more

    Good bye, I'm sorry
    My voice failing,
    but these lips
    moving
    Good bye, I'm sorry
    I'm the bad one
    Leaning on your shoulder,
    feeling it sink in,
    feeling you hold me
    Good bye, I'm sorry
    I should have said something
    The nonstop rain,
    the two of us here,
    the only ones wet