眠くなるまで羊は出て来ない | Nemuku naru made hitsuji wa dete konai | The Sheep Don't Turn Up Till I Get Sleepy

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: dreamscape@STAGE48

Information:
NMB48 6th Single - Kitagawa Kenji

Selected Members:
-

kanji & kana

    人差し指で
    耳の穴を
    塞いでみるとわかる
    音のない世界
    その片隅から
    何か聴こえて来る
    心の奥で
    脈打つもの
    命を刻む時計
    どんな悲しみに
    打ち拉(ひし)がれても
    僕は生きてる

    灯りを消したこの部屋の
    窓に星の残り火
    冷たいシーツにくるまり
    ずっと 天井を見てた

    眠くなるまで (眠くなるまで)
    いくつまで 数えられるだろう?
    羊は出て来ない (羊は出て来ない)
    君への愛の言葉

    寂しくなると
    両方の耳
    指を入れて待つんだ
    孤独な時間の
    僕の過ごし方
    なぜか ほっとする

    この世からすべての音が
    消えてしまえばいいのに…
    誰かを傷つける声は
    誰も聞きたくないから

    眠くなるまで (眠くなるまで)
    どれくらい涙流すのだろう?
    羊は味方かな? (羊は味方かな?)
    君を忘れられない

    眠くなるまで (眠くなるまで)
    いくつまで 数えられるだろう?
    羊は出て来ない (羊は出て来ない)
    君への愛の言葉

    言葉のような
    陽(ひ)が差して
    あんなに
    拒絶していた愛を
    そっと抱きしめて
    そっと暖めて
    夜明けとともに
    眠くなって来た

romaji

    hitosashi yubi de
    mimi no ana wo
    fusai de miru to wakaru
    oto no nai sekai
    sono katasumi kara
    nani ka kikoete kuru
    kokoro no oku de
    myakuutsu mono
    inochi wo kizamu tokei
    donna kanashimi ni
    uchi hishigarete mo
    boku wa ikiteru

    akari wo keshita kono heya no
    mado ni hoshi no nokoribi
    tsumetai SHIITSU ni kurumari
    zutto tenjou wo miteta

    nemuku naru made (nemuku naru made)
    ikutsu made kazoerareru darou?
    hitsuji wa dete konai (hitsuji wa dete konai)
    kimi e no ai no kotoba

    sabishikunaru to
    ryouhou no mimi
    yubi wo irete matsunda
    kodoku na jikan no
    boku no sugoshi kata
    naze ka hotto suru

    konoyo kara subete no oto ga
    kiete shimaeba ii no ni...
    dare ka wo kizutsukeru koe wa
    dare mo kikitakunai kara

    nemuku naru made (nemuku naru made)
    dore kurai namida nagasu no darou?
    hitsuji wa mikata kana? (hitsuji wa mikata kana?)
    kimi wo wasurerarenai

    nemuku naru made (nemuku naru made)
    ikutsu made kazoerareru darou?
    hitsuji wa dete konai (hitsuji wa dete konai)
    kimi e no ai no kotoba

    kotoba no you na
    hi ga sashite
    anna ni
    kyozetsu shiteita ai wo
    sotto dakishimete
    sotto atatamete
    yoake to tomo ni
    nemukunatte kita

english translation

    I know I try
    to block my ears
    with my index fingers
    But from that corner
    of a soundless world,
    something becomes audible
    Something that pounds,
    a clock recording my life
    No matter what grief
    I'm battered with,
    I'm alive

    The stars were embers outside
    the window of my darkened room
    Wrapping myself in cold sheets,
    I stared on and on at the ceiling

    Till I get sleepy (till I get sleepy)
    how long will I be counting?
    The sheep don't turn up (the sheep don't turn up)
    Words of love to you

    When I feel lonesome,
    I block both my ears
    and wait
    That's my way
    of passing lonely time
    Somehow I feel relieved

    Although it would be all right
    if all sounds vanished from this world...
    For no one wants to hear a voice
    that wounds someone

    Till I get sleepy (till I get sleepy)
    how long will my tears flow?
    Are the sheep my friends? (are the sheep my friends?)
    I cannot forget you

    Till I get sleepy (till I get sleepy)
    how long will I be counting?
    The sheep don't turn up (the sheep don't turn up)
    Words of love to you

    The sun shines
    like words
    In that way,
    I quietly embrace
    the love that was rejected
    Softly warmed
    along with daybreak,
    I fell asleep