虹の作り方 | Niji no tsukurikata | How to Make a Rainbow

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: sakurazaki@STAGE48 | English Translation: noel.em

Information:
NMB48 14th Single - Amagami hime | NMB48 3rd Album - Namba ai ~Ima, omou koto~

Selected Members:
Team N (Ota Yuuri, Sutou Ririka), Team BII (Shibuya Nagisa, Naiki Kokoro, Yabushita Shu)

kanji & kana

    風が吹いて砂埃 舞い上がる
    春の午後の校庭の片隅
    スカートの裾 君は翻(ひるがえ)し
    走って来るから 僕は照れ臭い

    校舎の窓で悪友たちが
    恋の行方 冷やかしている
    邪魔をするなよ

    青いホースで水を撒こうか?
    突飛すぎる行動
    確かに僕は君が好きだ
    空に向かってくるくる回り
    ミストのように
    日差しの中できらめく
    僕の大切なものが
    ほら 君に架かる虹になる

    人は誰もその胸のどこかには
    細かすぎる感情が積もるよ
    ふとした時に ふわり舞い上がり
    何気ないことが切なくなるんだ

    誰もが見ているど真ん中で
    君と二人 立ってることが
    僕の青春

    さあふざけながら水を撒こうか?
    みんな みんな見てくれ!
    そうだよ 僕は君が好きだ
    先を絞って振り回したら
    雫に濡れて
    僕らは叫びたくなる
    そんな他愛ないことが
    かけがえのない虹になる

    僕が最後に見た虹は
    いつだったか覚えていない
    君はどうだろう?

    青いホースで水を撒こうか?
    突飛すぎる行動
    確かに僕は君が好きだ
    空に向かってくるくる回り
    ミストのように
    日差しの中できらめく
    僕の大切なものが
    ほら 君に架かる虹になる

romaji

    kaze ga fuite sunabokori maiagaru
    haru no gogo no koutei no katasumi

    SUKAATO no suso kimi wa hirugaeshi
    hashitte kuru kara boku wa terekusai

    kousha no mado de akuyuutachi ga
    koi no yukue hiyakashite iru
    jama wo suru na yo

    aoi HOOSU de mizu wo makou ka?
    toppisugiru koudou
    tashika ni boku wa kimi ga suki da
    sora ni mukatte kurukuru mawari
    MISUTO no you ni
    hizashi no naka de kirameku
    boku no taisetsu na mono ga
    hora kimi ni kakaru niji ni naru

    hito wa dare mo sono mune no doko ka ni wa
    komaka sugiru kanjou ga tsumoru yo
    futoshita toki ni fuwari maiagari
    nanigenai koto ga setsunaku narunda

    dare mo ga mite iru do mannaka de
    kimi to futari tatteru koto ga

    boku no seishun

    saa fuzake nagara mizu wo makou ka?
    minna minna mitekure!
    sou da yo boku wa kimi ga suki da
    saki wo shibotte furimawashitara
    shizuku ni nurete
    bokura wa sakebitaku naru
    sonna taainai koto ga
    kakegae no nai niji ni naru

    boku ga saigo ni mita niji wa
    [Shi/Yab] itsu datta ka oboete inai
    [Sut/Nai] kimi wa dou darou?

    aoi HOOSU de mizu wo makou ka?
    toppisugiru koudou
    tashika ni boku wa kimi ga suki da
    sora ni mukatte kurukuru mawari
    MISUTO no you ni
    hizashi no naka de kirameku
    boku no taisetsu na mono ga
    hora kimi ni kakaru niji ni naru

english translation

    The wind blows, and the sand dances
    In one corner of the schoolyard, on a spring afternoon
    You twirl your skirt around
    Making me blush as I run towards you

    The mean friends looking on from the windows
    Are ridiculing my intentions–
    Don’t they dare interfere

    Shall I use the green hose to spray you?
    That’s such a crazy action
    But I do like you so
    Just like the mist
    Sparkling in the sunlight
    As it swirls up into the sky
    See, what’s most important to me now
    Is stretching out a rainbow to you

    The feelings that pile up deep down
    In everyone’s hearts, are all too trivial
    They stir and dance to the gentlest touch
    And even casual things become so painful

    Standing with you
    Right in the center of everyone’s attention
    Such will be my youth

    So, shall I be playful and spray you with water?
    Everyone, look!
    That’s right, I like you
    I squeeze the nozzle and wave it about
    Drenching everything with the droplets
    Such a silly little thing as this
    Becomes an irreplaceable rainbow

    I cannot remember
    The last time I saw a rainbow
    What about you?

    Shall I use the green hose to spray you?
    That’s such a crazy action
    But I do like you so
    Just like the mist
    Sparkling in the sunlight
    As it swirls up into the sky
    See, what’s most important to me now
    Is stretching out a rainbow to you