![]() |
![]() |
Kanji Title: オケラ Romaji Title: OKERA (Okera) English Title: Broke Kanji Lyric: AKB48 Official Website Romaji Lyric: IndigoSkies@STAGE48 Color-code: dgfx48@STAGE48 English Translation: loveandcoffee@STAGE48 Selected Members: Akimoto Sayaka, Itano Tomomi, Uchida Mayumi, Umeda Ayaka, Oshima Yuko, Ono Erena, Kikuchi Ayaka, Tanabe Miku, Nakatsuka Tomomi, Nito Moeno, Nonaka Misato, Fujie Reina, Matsui Sakiko, Minegishi Minami, Miyazawa Sae, Yonezawa Rumi Information: AKB48 Team K 6th stage group song. |
Okera
kanji
ギラギラのネオンのラメが
夜のメイクをして
怪しげなこのエリアを着飾っている
黒人のセキュリティーが店のエントランスで
ボディチェックしながら下品に笑ってた
彼がいるの
中で待ってるわ
ごめん あんた
タイプじゃない
他を当たって・・・
愛のギャンブル 賭けたくて
ノルかソルかでやって来た
私 覚えているかって
一言 聞きたいの
(I can bet, you can bet on me so, Gamble love)
どんな風に答えるか?
過去のすべてをBETするわ
負けたら オケラだよ
カウンターに凭(もた)れたゲイが
誰よりイケメンで
がっついた女たちががっかりしている
人生の収支なんか合うわけがなくても
はみ出した分だけは 楽しめたかもね
彼がいたわ
美女をはべらせて
たぶん 何も
気づいてない
キスを奢(おご)って・・・
愛の残高 教えてよ
あの日 抱かれたツケがある
私を 忘れていたって
一発 殴らせろ
(You can tell, I can tell you how much Love is left)
どんな風に答えても
悪い夢なんか チャラでいい
ハートは オケラだよ
彼はいない
彼じゃなかったわ
似てたけれど
人違いね
他を当たるわ
愛のギャンブル 賭けたくて
ノルかソルかでやって来た
私 覚えているかって
一言 聞きたいの
(I can bet, you can bet on me so, Gamble love)
どんな風に答えるか?
過去のすべてをBETするわ
負けたら オケラだよ
romaji
[Aki/Nit] GIRA GIRA no NEON no RAME ga
[Aki/Nit] yoru no MEIKU wo shite
[Aki/Nit] ayashige na kono ERIA wo kikazatteiru
[Ita/Osh] kokujin no SEKYURITII ga ten no ENTORANSU de
[Ita/Osh] BODICHEKKU shinagara gehin ni waratteta
[Kik/Min] kare ga iru no
[Kik/Min] naka de motteru wa
[Non/Miy] gomen anta
[Non/Miy] TAIPU ja nai
[Non/Miy] hoka wo atatte...
ai no GYANBURU kaketakute
NORU ga SORU ka yattekita
watashi oboeteiru ka tte
hitogoto kikitai no
[Aki/Uch/Ume/Ono/Kik/Tan/Non/Min] (I can bet, you can bet on me so, Gamble love)
donna fuu ni kotaeru ka?
kako no subete wo BET suru wa
maketara OKERA da yo
[Ono/Fuj] KAUNTAA ni motareta GEI ga
[Ono/Fuj] dare yori IKEMEN de
[Ono/Fuj] gattsuita onnatachi ga gakkari shiteiru
[Tan/Nak] jinsei no shuushi nanka au wake ga nakute mo
[Tan/Nak] hamidashita bun dake wa tanoshimeta kamo ne
[Mat/Yon] kare ga ita wa
[Mat/Yon] bishoujo wo haberasete
[Uch/Ume] tabun nani mo
[Uch/Ume] kizuitenai
[Uch/Ume] KISU wo ogotte...
ai no zandaka oshiete yo
ano hi dakareta TSUKE ga aru
watashi wo wasureteita tte
ippatsu nagurasero
[Aki/Uch/Ume/Ono/Kik/Tan/Non/Min] (You can tell, I can tell you how much Love is left)
donna fuu ni kotaete mo
warui yume nanka CHARA de ii
HAATO wa okera da yo
[Ita/Osh] kare wa inai
[Ita/Osh] kare ja nakatta wa
[Aki/Nit] niteta keredo
[Aki/Nit] hitochigai ne
[Aki/Nit] hoka wo ataru wa
ai no GYANBURU kaketakute
NORU ga SORU ka yattekita
watashi oboeteiru ka tte
hitogoto kikitai no
[Aki/Uch/Ume/Ono/Kik/Tan/Non/Min] (I can bet, you can bet on me so, Gamble love)
donna fuu ni kotaeru ka?
kako no subete wo BET suru wa
maketara OKERA da yo
english translation
Shiny neon coloured sequins
Make up the night
They dress up this dangerous area
The black security man at the entrance of the club
Was laughing vulgarly while doing the body check
My boyfriend is here
He's waiting for me inside
Sorry, you
Are not my type
Try your luck elsewhere...
Love gamble, I want to bet
I came here to make it or break it
Do you remember me?
I just want to ask this to you
(I can bet, you can bet on me so, Gamble love)
How will you reply?
I'm betting all my past
If I lose, I'll be broke
The gay guy leaning against the counter
Is more handsome than anyone else
The girl who tried to hook up with him is let down
The income and expenditures of life are never at balance
But maybe you have as much fun as you are crowded out
There he was
Waited upon by a beautiful woman
Maybe
He hasn't realized a thing
I'll treat you to a kiss...
Tell me the amount of my love's balance
You owe me that night when you held me
Even if you've forgotten about me
Let me punch you
(You can tell, I can tell you how much Love is left)
However you answer
We'll be even with a bad dream
My heart is broke
He's not here
It wasn't him
He looked like him
But it was someone else
I'll try my luck elsewhere

