ペラペラペラオ | Pera Pera Perao | Smooth Talking

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Chainangled@STAGE48

Information:
Not yet 3rd Single - Pera Pera Perao | Not yet 1st Album - already

Unit Members:
Not yet (Oshima Yuko, Kitahara Rie, Sashihara Rino, Yokoyama Yui)

kanji & kana

    夢より長く
    君と話したい
    憧れのペラペラペラオ

    いつものカフェで
    アルバイトしている
    君に夢中なんだ
    微笑みながら
    エスプレッソを運ぶ
    僕の天使

    君の前では
    心臓がバクバクし始めて
    僕は一言がやっと(ギブアップ)
    せいいっぱい

    夢より長く
    独り占めできる
    この時間 続いて欲しい
    夢より長く
    君と話したい
    憧れのペラペラペラオ
    現実は無口な自分

    次の機会に
    今日の天気予報
    話振ってみよう
    それだけだって
    僕にしてみれば
    命懸けさ

    誰もどうして
    大好きな人の前では
    たった一言が言えず(タイムアップ)
    落ち込むの?

    恋まで遠く
    片想いのまま
    ときめきが切なさになる
    恋まで遠く
    君に届かない
    いつの日かおしゃべり自分
    今はまだよそよそしい自分

    きっかけが(欲しいんだ)
    無駄話(できるくらい)
    仲良くなりたくて(じれったい)
    少しずつ(この想い)
    伝えたい(そう君に)
    ずっと(このカフェに)
    通うから

    夢より長く
    独り占めできる
    この時間 続いて欲しい
    夢より長く
    君と話したい
    憧れのペラペラペラオ
    現実は無口な自分

romaji

    yume yori nagaku
    kimi to hanashitai
    akogare no PERA PERA PERAO

    [Osh/Sas] itsumo no KAFE de
    [Osh/Sas] ARUBAITO shiteiru
    [Osh/Sas] kimi ni muchuu nanda
    [Kit/Yok] hohoemi nagara
    [Kit/Yok] ESUPURESSO wo hakobu
    [Kit/Yok] boku no tenshi

    kimi no mae de wa
    shinzou ga BAKU BAKU shi hajimete

    boku wa hitokoto ga yatto [Kit/Yok] (GIBU APPU)
    seiippai

    yume yori nagaku
    hitorijime dekiru
    kono jikan tsuzuite hoshii
    yume yori nagaku
    kimi to hanashitai
    akogare no PERA PERA PERAO
    [Kit/Yok] genjitsu wa [Osh/Sas] mukuchi na jibun

    [Kit/Yok] tsugi no kikai ni
    [Kit/Yok] kyou no tenki yohou
    [Kit/Yok] hanashi futte miyou
    [Osh/Sas] sore dake datte
    [Osh/Sas] boku ni shite mireba
    [Osh/Sas] inochigakesa

    dare mo doushite
    daisuki na hito no mae de wa

    tatta hitokoto ga iezu [Osh/Sas] (TAIMU APPU)
    ochikomu no?

    koi made tooku
    kataomoi no mama
    tokimeki ga setsunasa ni naru
    koi made tooku
    kimi ni todokanai
    itsu no hi ka oshaberi jibun
    [Osh/Sas] ima wa mada [Kit/Yok] yosoyososhii jibun

    [Osh/Sas] kikkake ga [Kit/Yok] (hoshiinda)
    [Osh/Sas] muda banashi [Kit/Yok] (dekiru kurai)
    [Osh/Sas] nakayoku naritakute [Kit/Yok] (jirettai)
    [Kit/Yok] sukoshi zutsu [Osh/Sas] (kono omoi)
    [Kit/Yok] tsutaetai [Osh/Sas] (sou kimi ni)
    [Kit/Yok] zutto [Osh/Sas] (kono KAFE ni)
    kayou kara

    yume yori nagaku
    hitorijime dekiru
    kono jikan tsuzuite hoshii
    yume yori nagaku
    kimi to hanashitai
    akogare no PERA PERA PERAO
    [Kit/Yok] genjitsu wa [Osh/Sas] mukuchi na jibun

english translation

    I want to talk to you
    for longer than I do in dreams
    My aspiration, smooth talking

    At the usual cafe
    that you work part time at
    you are daydreaming
    While smiling
    you carry the expresso
    My angel

    In front of you
    my heart starts racing
    Finally, one word (give up)
    with all my might

    I want time with you
    all to myself
    I want this time to continue
    I want to talk to you
    for longer than I do in dreams
    My aspiration, smooth talking
    In reality, I stay silent

    At the next opportunity
    I'll talk to you
    about today's weather forecast
    "That's it?" you say
    If you ask me
    it's life and death

    For some reason
    in front of the person we like
    we can only say one word (time up)
    Are you feeling down?

    It's still far from love
    in this one sided crush
    My nervousness becomes sadness
    It's still far from love
    it doesn't reach you
    When will I be able to chatter away?
    I keep acting cold and distant

    The reason (I want it)
    for chatting (to be able to do so)
    I want to get close to you (impatient)
    Little by little (these feelings)
    I want to convey (yes, to you)
    Because you're (to this cafe)
    always coming

    I want time with you
    all to myself
    I want this time to continue
    I want to talk to you
    for longer than I do in dreams
    My aspiration, smooth talking
    In reality, I stay silent