Ponytail to Chou-chou -Ponytail dan Shu-shu-

Color-code: salsabilagusti2@STAGE48 | English Translation: -

Information:
JKT48 1st Cover Album - Heavy Rotation

Selected Members:
Team J (Ayana Shahab, Beby Chaesara Anadila, Cindy Gulla, Devi Kinal Putri, Ghaida Farisya, Jessica Vania Widjaja, Jessica Veranda Hardja, Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu Azalia, Rena Nozawa, Rezky Wiranthi Dhike, Rica Leyona, Sendy Ariani, Shania Junianatha, Sonia Natalia, Stella Cornelia)

single/album version

    [Mel/Sha] Lebih cepat dari hari di kalender
    [Mel/Sha] Aku pun menyingsingkan lengan baju
    [Ren/Nab] Matahari pun mulai terasa dekat
    [Jes/Gha] Ku rasa musim telah mulai berubah

    [Jes/Ste/Rez] Laut nan biru di tepi pantai itu
    [Dev/Beb/Sen] Ingin jumpa dengan mu
    [Aya/Son/Cin/Ric] Bertelanjang kaki bermain air

    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Poniiteeru [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] (terus melambai)
    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Dihembus angin
    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Kamu pun berlari [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] (aku pun berlari)
    Di atas pasir
    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Poniiteeru [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] (terus melambai)
    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Kaupun menoleh
    [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] Dengan senyumanmu [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] (senyuman)
    Musim panas dimulai

    [Rez/Beb/Jes/Ste] Mentari sinari ruang kelas
    [Rez/Beb/Jes/Ste] Hawa tepat tuk terbuai lamunan
    [Aya/Dev/Sen/Cin] Melihat kamu yang duduk di depanku
    [Aya/Dev/Sen/Cin] Membuat rasa sakit timbul di dada

    [Mel/Son/Jes/Gha] Walau kusuka namun tak terucapkan
    [Sha/Ren/Ric/Nab] Hanya pada sosokmu ku bisikkan perasaanku

    [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] Poniiteeru [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] (membuatku sedih)
    [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] Di dalam mimpi
    [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] Deluruh dirimu [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] (seluruh diriku)
    Ingin miliki

    [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] Poniiteeru [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] (membuatku sedih)
    [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] Cinta tak terbalas
    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Mata pun bertemu [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] (saat ini)
    Kita sebatas teman

    Rambut panjangmu yang terkuncir
    [Mel/Nab/Ren] Ikat polkadot shu-shu
    [Sha/Gha] Ikatan cinta itu takkan bisa kutangkap
    [Rez/Dev/Jes/Dev] Jika kusentuh [Beb/Jes/Ste] akan menghilang
    [Aya/Sen/Cin/Ric] Ilusi ini

    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Poniiteeru [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] (janganlah kau lepas)
    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Tetaplah begitu
    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Seperti dirimu [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] (seperti diriku)
    Kita berlari

    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Poniiteeru [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] (janganlah kau lepas)
    [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] Sampai kapan pun
    [Rez/Sha/Jes/Dev/Beb/Cin/Ric/Nab] Tetaplah menjadi [Jes/Aya/Mel/Gha/Son/Sen/Ste/Ren] (si gadis)
    Ceria selamanya

    LaLaLaLaLaLa
    LaLaLaLaLaLa
    LaLaLaLaLa
    LaLaLaLaLaLa
    LaLaLaLaLaLa
    LaLaLaLa...

stage version

    -

english translation

    -