Rope no yuujou

S2

KII2

Team S 1st Album

Team KII 1st Album

  Kanji Title: ロープの友情

Romaji Title: ROOPU no yuujou (Rope no yuujou)

English Title: Friendship Rope

Kanji Lyric: Music@goo

Romaji Lyric: haruna_hamasaki

Color-code: sada@STAGE48

English Translation: garnetjester@STAGE48

Selected Members: Team S version (Deguchi Aki, Hirata Rikako, Shinkai Rina, Ono Haruka, Oya Masana, Kuwabara Mizuki, Takai Tsukina, Takada Shiori, Hiramatsu Kanako, Matsui Jurina, Matsui Rena, Matsushita Yui, Mori Sayuki, Yagami Kumi, Yamashita Moe, Nakanishi Yuka), Team KII version (Kito Momona, Kato Tomoko, Iguchi Shiori, Sato Mieko, Furukawa Airi, Saito Makiko, Matsumoto Rina, Wakabayashi Tomoka, Ogiso Shiori, Mukaida Manatsu, Takayanagi Akane, Akaeda Ririna, Sato Seira, Ishida Anna, Uchiyama Mikoto, Yamada Reika)

Information: SKE48 Team S 2nd stage song. This song is also in SKE48 Team S 1st album and SKE48 Team KII 1st album.

kanji

    見下ろす谷底は
    大きな口を開けて
    俺たちを待ち構える

    ここまで登って来た
    希望の絶壁に
    手を掛けたその瞬間

    Watch it!
    落石
    My god!
    避けろよ!
    声を枯らし叫んだのに
    悪い夢か?

    ロープにつかまれ!
    おまえを見捨てない
    真下のピッケルに命が
    重くても
    ロープにつかまれ!
    恐怖を忘れろ!
    必ず引き上げる
    俺たちゃ チームだぜ!

    静まり返った
    辺りに風が泣く
    揺らすのは蜘蛛の糸か?

    空しい時間だけが
    無情に過ぎて行く
    残されたその選択

    Do it!
    限界
    Don't mind!
    決めよう!
    振り返ったこの人生
    後悔はない

    ロープの友情
    結んだまんまで
    一緒に
    天国へ行こうぜ!
    どこまでも
    ロープの友情
    一緒に落ちてく
    ナイフで幕引こう
    俺たちゃ…チームだぜ!

    ロープの友情
    結んだまんまで
    一緒に
    天国へ行こうぜ!
    どこまでも
    ロープの友情
    一緒に落ちてく
    ナイフで幕引こう
    俺たちゃ…チームだぜ!

romaji

    miorosu tani soko wa
    ookina kuchi wo akete
    oretachi wo machikamaeru

    koko made nobotte kita
    kibou no zeppeki ni
    te wo kaketa sono shunkan

    Watch it!
    rakuseki
    My god!
    sakero yo!
    koe wo karashi sakenda no ni
    warui yume ka?

    ROOPU ni tsukamare!
    omae wo misutenai
    mashita no PIKKERU ni inochi ga
    omokute mo
    ROOPU ni tsukamare!
    kyoufu wo wasurero!
    kanarazu hikiageru
    oretacha CHIIMU daze!

    shizumarikaetta
    atari ni kaze ga naku
    yurasu no wa kumo no ito ka?

    munashii jikan dake ga
    mujou ni sugite iku
    nokosareta sono sentaku

    Do it!
    genkai
    Don't mind!
    kimeyou!
    furikaetta kono jinsei
    koukai wa nai

    ROOPU no yuujou
    musun da manma de
    issho ni
    tengoku e ikouze!
    doko made mo
    ROOPU no yuujou
    issho ni ochiteku
    NAIFU de maku hikou
    oretacha... CHIIMU daze!

    ROOPU no yuujou
    musun da manma de
    issho ni
    tengoku e ikouze!
    doko made mo
    ROOPU no yuujou
    issho ni ochiteku
    NAIFU de maku hikou
    oretacha... CHIIMU daze!

english translation

    The bottom of the valley that looks down on us
    opens its big mouth
    we are prepared

    We climbed the cliff of hope
    all the way until this point
    working hard all the while

    Watch it!
    Rocks are falling
    My god!
    Avoid them!
    even though I scream until I kill my voice
    was it a bad dream?

    Hold tight onto the rope!
    I won't abandon you
    even if your life that is under the ice pick
    is too heavy
    Hold tight onto the rope!
    forget about fear!
    surely it will disappear
    We are a Team!

    We remain silent
    the wind cries around us
    is what sways a spider thread?

    The vacant time only
    passes ruthlessly
    all that we had left was that choice

    Do it!
    Decide
    Don't mind!
    what your limits are
    There are no regrets
    about the life I looked back on

    With the friendship rope
    still tied
    let's go together
    to paradise!
    Wherever
    Let's fall together
    with the friendship rope
    let's pull the curtain with the knife
    we are... a Team!

    With the friendship rope
    still tied
    let's go together
    to paradise!
    Wherever
    Let's fall together
    with the friendship rope
    let's pull the curtain with the knife
    we are... a Team!