最後の五尺玉 | Saigo no go shakudama | The Final Firework

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: noel.em

Information:
NMB48 15th Single - Boku wa inai | NMB48 3rd Album - Namba ai ~Ima, omou koto~

Selected Members:
-

kanji & kana

    真っ暗な夜空に
    ヒュルヒュル 昇ってく
    星のかけらたちを
    詰め込んだ火の玉
    この瞬間が一番好きだ

    ベランダ 椅子を出して
    冷えたスイカ 頬張って
    2人で眺めてた
    最後の花火大会

    僕たちのこの恋も
    打ち上げられた五尺玉
    美しく開(ひら)いたら
    儚(はかな)く 後は消えるだけ
    あの空に残るのは
    夢の残像か
    いい思い出ばかり
    後悔なんてしない

    銀色の大輪(たいりん)
    一瞬の花びら
    散ってしまうことに
    寂しさはないのかい?
    もう少し咲いていたいと...

    手すりに頬杖つき
    「終わっちゃうね」なんて
    つぶやいた君の瞳に
    涙のしだれ桜

    輝いたこの恋は
    忘れられない五尺玉
    ひと夏の太陽が
    眩しい日々を照らしてた
    黙り込む祭りの後
    風も止んでいた
    ただ部屋の扇風機が
    何度も首を振ってた

    僕たちのこの恋も
    打ち上げられた五尺玉
    美しく開(ひら)いたら
    儚(はかな)く 後は消えるだけ
    あの空に残るのは
    夢の残像か
    いい思い出ばかり
    後悔なんてしない

romaji

    makkura na yozora ni
    HYURUHYURU nobotte ku
    hoshi no kakeratachi wo
    tsumekonda hinotama
    kono shunkan ga ichiban suki da

    BERANDA isu wo dashite
    hieta SUIKA hoobatte
    futari de nagameteta
    saigo no hanabitaikai

    bokutachi no kono koi mo
    uchiagerareta go shakudama
    utsukushiku hiraitara
    hakanaku ato wa kieru dake
    ano sora ni nokoru no wa
    yume no zanzou ka
    ii omoide bakari
    koukai nante shinai

    giniro no tairin
    isshun no hanabira
    chitte shimau koto ni
    sabishisa wa nai no kai?
    mou sukoshi saite itai to...

    tesuri ni hoodzue tsuki
    "owacchau ne" nante
    tsubuyaita kimi no me ni
    namida no shidarezakura

    kagayaita kono koi wa
    wasurerarenai go shakudama
    hito natsu no taiyou ga
    mabushii hibi wo terashiteta
    damarikomu matsuri no ato
    kaze mo yande ita
    tada heya no senpuuki ga
    nandomo kubi wo futteta

    bokutachi no kono koi mo
    uchiagerareta go shakudama
    utsukushiku hiraitara
    hakanaku ato wa kieru dake
    ano sora ni nokoru no wa
    yume no zanzou ka
    ii omoide bakari
    koukai nante shinai

english translation

    Whistling its way to the top
    In this pitch-black night sky
    Is a ball of fire squeezing in
    Amongst the shards of stars
    I love this moment the most

    We took out the verandah chairs
    And wolfed down chilled watermelon
    Together we gazed up at
    The final fireworks display

    This love of ours
    Is also like a firework
    It bloomed so beautifully
    Only to vanish in one fleeting moment
    All that remains in that sky
    Is the after-image of our dreams
    But it's all been sweet memories
    So I have no regrets

    This silver blossom
    With its instantaneous petals
    Will simply wilt away
    Doesn't it feel lonely?
    Wanting to bloom a little while longer...

    You cupped your face in your hands
    And muttered, "Aw, it's over"
    Your eyes were tearful
    Like weeping cherry trees

    This love that once shined
    Was an unforgettable firework
    Those dazzling days were lighted
    By the early summer sun
    In the silence after the festival
    Even the wind has stopped
    All that remains is the fan in my room
    Turning its head this way and that

    This love of ours
    Is also like a firework
    It bloomed so beautifully
    Only to vanish in one fleeting moment
    All that remains in that sky
    Is the after-image of our dreams
    But it's all been sweet memories
    So I have no regrets