![]() |
Kanji Title: 支え Romaji Title: Sasae English Title: Support Kanji Lyric: AKB48 Official Website Romaji Lyric: haruna_hamasaki Color-code: Umi@STAGE48 English Translation: gideon123@STAGE48 Selected Members: Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Hayano Kaoru, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena, Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Naruse Risa, Kuramochi Asuka Information: AKB48 Team K 4th stage song. |
Sasae
kanji
出会ったのは
一昨年(おととし)だった
同(おんな)じ夢を
目指す人たち
年齢も
住んでる街も
バラバラだった
十七人よ
馴染めずに
話もできず
孤独を感じた
数ヶ月
つらかった
あのレッスンを
共に過ごして
気づいた
仲間はいつだって
ここにいる
私は一人きりではないんだ
一緒に
あの星を見ている
みんながいること
支えだった
他の星
見つけて去った
彼女は 今も
心のメンバー
新しい
後輩も増えて
生まれ変わった
十六人よ
思うように
道を進めず
あきらめかけた日も
あったけど
夜明けまで
長電話して
励まし合って
わかった
仲間はいつだって
ここにいる
時にはケンカをしても変わらず
泣いたり
笑ったりしながら
友達以上の
支えだった
仲間はいつだって
ここにいる
私は一人きりではないんだ
一緒に
あの星を見ている
みんながいること
支えだった
仲間はいつだって
ここにいる
時にはケンカをしても変わらず
泣いたり
笑ったりしながら
友達以上の
支えだった
「以上、チームK16名」
「ありがとうございました」
romaji
[Aki/Miy] deatta no wa
[Aki/Miy] ototoshi datta
[Aki/Miy] onna ji yume wo
[Aki/Miy] mezasu hitotachi
[Osh/Ume] nenrei mo
[Osh/Ume] sunderu machi mo
[Osh/Ume] BARABARA datta
[Osh/Ume] juushichinin yo
[Oku/Ono] najimezu ni
[Oku/Ono] hanashi mo dekizu
[Oku/Ono] kodoku wo kanjita
[Oku/Ono] suu kagetsu
[Kas/Mas] tsurakatta
[Kas/Mas] ano RESSUN wo
[Kas/Mas] tomo ni sugoshite
[Kas/Mas] kitzuita
nakama wa itsudatte
koko ni iru
watashi wa hitori kiri de wa nainda
issho ni
ano hoshi wo miteiru
minna ga iru koto
sasae datta
[Kob/Nor] hoka no hoshi
[Kob/Nor] mitsukete satta
[Kob/Nor] kanojo wa ima mo
[Kob/Nor] kokoro no MENBAA
[Kur/Sat] atarashii
[Kur/Sat] kouhai mo fuete
[Kur/Sat] umarekawatta
[Kur/Sat] juurokunin yo
[Mat/Hay] omou you ni
[Mat/Hay] michi wo susumezu
[Mat/Hay] akirame kaketa hi mo
[Mat/Hay] atta kedo
[Mat/Hay] yoake made
[Oho/Nar] nagadenwa shite
[Oho/Nar] hagemashi atte
[Oho/Nar] wakatta
nakama wa itsu datte
koko ni iru
toki ni wa kenka wo shite mo kawarazu
naitari
warattari shi nagara
tomodachi ijou no
sasae datta
nakama wa itsu datte
koko ni iru
watashi wa hitori kiri de wa nainda
issho ni
ano hoshi wo miteiru
minna ga iru koto
sasae datta
nakama wa itsu datte
koko ni iru
toki ni wa kenka wo shite mo kawarazu
naitari
warattarishi nagara
tomodachi ijou no
sasae datta
"ijou, CHIIMU K 16mei"
"arigatou gozaimashita"
english translation
We met by chance
The year before last
People who aim
For the same dream
Our ages
And the towns we live in
Were scattered about
For 17 people
Without fitting in
Or being able to chat,
We felt lonely
The several months
Were heartbreaking
Those lessons
We endured together
And then realized
We’re always comrades
Right here
We’re not alone
We’re watching that star
Every one of us here
Is our own support
Other stars
We’ve found and let go
We girls, even now,
Are soul members
New members
Came along,
And we’re born anew
As sixteen people
Thinking back,
There were days
When we didn’t progress
And gave up,
But until daybreak
We talked forever on the phone,
Encouraged each other,
And now we understood
We’re always comrades
Right here
While there were times we incessantly fought
And cried
And laughed,
More so than friends
We supported each other
We’re always comrades
Right here
We’re not alone
We’re watching that star
Every one of us here
Is our own support
We’re always comrades
Right here
While there were times we incessantly fought
And cried
And laughed,
More so than friends
We supported each other
“No less than 16 girls make up Team K”
“Thank you”
