サヨナラが美しくて | Sayonara ga utsukushikute | Goodbye is so beautiful

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Rerachan | English Translation: Misa-chan (01), noel.em (02)

Information:
SKE48 20th Single - Kin no ai, gin no ai

Selected Members:
Shibata Aya and 4th Generation - Team S (Inuzuka Asana, Takeuchi Mai, Tsuzuki Rika), Team KII (Takagi Yumana), Team E (Kimoto Kanon, Sakai Mei, Shibata Aya)

kanji & kana

    生まれた日から今日まで何人と
    巡り会ったのだろう?
    思い出せるのは 今でも会いたい
    本当の友達だけ

    まわりの人と合わせて生きるのが
    苦手な私だった
    仲良くなるまで 心開くまで
    いつも時間掛かってしまう

    夢の列車のベルが鳴る
    残されたのはあと僅か
    ドアが閉まる前に
    今の気持ち話したかった

    ありがとう 喧嘩もしたけど
    ありがとう いっぱい笑った
    そう やっと友達になれたよね?
    振り向けば眩しい日々
    サヨナラが
    美しくて…

    正直言えば あなたはいつだって
    バリアを張ったように
    一人の世界に引きこもっていて
    みんなと距離があったよね

    自分の意見 ちゃんと持ってること
    いつしか理解できて
    人にはそれぞれ生き方があると
    そう あなたに教えられたわ

    夢の列車が動き出す
    後悔なんて何もない
    濡れたその瞳が
    やりきったと微笑んでいる

    元気でね 寂しくなるけど
    元気でね すべてが思い出
    そう きっといつの日か会えるよね?
    未来へと続く道で
    約束を
    したくなる

    ありがとう 出会えてよかった
    ありがとう 本当の友達
    改めて 心から言えるんだ
    悲しみの言葉じゃない
    サヨナラが
    美しくて…

romaji

    umareta hi kara kyou made nan nin to
    meguriatta no darou?
    omoidaseru no wa ima demo aitai
    hontou no tomodachi dake

    mawari no hito to awasete ikiru no ga
    nigate na watashi datta
    nakayoku naru made kokoro hiraku made
    itsumo jikan kakatte shimau

    yume no ressha no BERU ga naru
    nokosareta no wa ato wazuka
    DOA ga shimaru mae ni
    ima no kimochi hanashitakatta

    arigatou kenka mo shita kedo
    arigatou ippai waratta
    sou yatto tomodachi ni nareta yo ne?
    furimukeba mabushii hibi
    SAYONARA ga
    utsukushikute...

    [Inu/Kim] shoujiki ieba anata wa itsu datte
    [Inu/Kim] BARIA wo hatta you ni
    [Inu/Kim] hitori no sekai ni hikikomotte ite
    [Inu/Kim] minna to kyori ga atta yo ne

    [Tak/Sak] jibun no iken chanto motteru koto
    [Tak/Sak] itsushika rikai dekite
    [Tak/Sak] hito ni wa sorezore ikikata ga aru to
    [Tak/Sak] sou anata ni oshierareta wa

    [Tak/Tsu] yume no ressha ga ugokidasu
    [Tak/Tsu] koukai nante nani mo nai
    [Tak/Tsu] nureta sono hitomi ga
    [Tak/Tsu] yarikitta to hohoende iru

    [Inu/Tak/Tsu/Tak/Kim] genki de ne sabishiku naru kedo
    [Inu/Tak/Tsu/Tak/Kim] genki de ne subete ga omoide
    [Inu/Tak/Tsu/Tak/Kim] sou kitto itsu no hi ka aeru yo ne?
    [Inu/Tak/Tsu/Tak/Kim] mirai e to tsudzuku michi de
    [Inu/Tak/Tsu/Tak/Kim] yakusoku wo
    [Inu/Tak/Tsu/Tak/Kim] shitaku naru

    arigatou deaete yokatta
    [Inu/Tak/Tsu/Tak/Kim] arigatou hontou no tomodachi
    aratamete kokoro kara ierunda
    kanashimi no kotoba ja nai
    SAYONARA ga
    utsukushikute...

english translation

    From the day we were born till this day today
    Just how many people have we met?
    The people who come to mind will only be our true friends
    Whom we still wish to see, even now

    I used to be terrible at interacting
    With the people around me
    It always took a long time
    For me to form friendships and open up my heart

    The dream train’s bell rings
    There’s just a little bit of time left
    Before the door closes
    I just want to talk about my feelings now

    Thank you, even though we quarreled sometimes
    Thank you, we smiled lots
    Yes, we’ve finally become friends, right?
    When we look back, we see dazzling days
    Goodbye is
    So beautiful…

    In all honesty, it seemed like you always
    Had a barrier up around you
    Shut away in your own world alone
    Maintaining a distance from everyone else

    Before I knew it, I’d realized that it’s possible
    To have a personal opinion
    Everyone has their own way of life
    Yes, you taught me that

    The dream train starts to move
    There’s no regret
    Your wet eyes
    Are smiling with all their might

    Take care, even though I’ll be lonely
    Take care, everything into memories
    Yes, surely we’ll meet again someday, right?
    Along the road leading to the future
    I want to
    Make a promise

    Thank you, I’m glad I met you
    Thank you, my true friend
    I can finally speak from my heart
    These aren’t words of sorrow
    Goodbye is
    So beautiful…


    Since the day I was born
    How many people have I met?
    All I can remember are the true friends
    Whom I want to meet even now

    Getting along with the people around me
    Was something I was bad at
    It always took a long time
    For us to become friends, for me to open up my heart

    The bell for the train of my dreams has rung
    My remaining time here is short
    But before the door closes
    I wanted to talk about my present feelings

    Thank you, though we also fought
    Thank you, we laughed a lot
    We became friends in the end, didn’t we?
    Looking back, those were such dazzling days
    And goodbyes
    Are beautiful…

    To be honest it was always like
    You had barriers put up
    You holed up in your own world
    And distanced yourself from everyone else

    Someday we finally understood
    That you really did have your own opinions
    That’s right, you taught us
    That different people live life differently

    The train of your dreams is moving out
    We have no regrets
    Our teary eyes
    Are smiling with all their might

    Be well, though we’ll be lonely
    Be well, at least we’ll have the memories
    Someday we’ll surely meet again, right?
    On the road that extends into the future
    Such is the promise
    We want to make

    Thank you, I’m glad we met
    Thank you, our true friend
    Once again, I can say it from my heart
    But they’re not words of sadness
    Because goodbyes
    Are beautiful…