Seifuku ga Jama wo suru -Seragam Ini Sangat Mengganggu-

Color-code: CherryBlossom48@STAGE48 | English Translation: -

Information:
JKT48 Team J 2nd Stage "Dareka no Tame ni -Demi Seseorang-"| JKT48 Team J 2nd Stage Studio Recordings "Dareka no Tame ni -Demi Seseorang-"

Selected Members:
Team J (Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu, Cindy Gulla, Jessica Veranda, Shania Junianatha, Ayana Shahab, Haruka Nakagawa, Devi Kinal Putri)

single/album version

    -

stage version

    kenapa Senayan
    rasanya cepat sekali menjadi malamnya

    bertemu sebentar
    berdua, seperti biasa sepulang sekolah

    [Sha/Har] begitu cepatnya
    [Sha/Har] game center pada malam hari
    karena awal tumbuhnya cinta
    macam-macam penyebabnya

    meskipun kau bilang ayo pulang
    berlagak seperti orang baik
    [Nab/Har] sebenarnya maumu berbeda
    [Nab/Har] mau bagaimanakah

    seragam ini sangat mengganggu
    ingin dicintai lebih bebas lagi
    ajak aku ke suatu tempat
    ke dunia yang tak kuketahui
    seragam ini sangat mengganggu
    ingin dicintai lebih bebas lagi
    jangan melihat seperti itu
    aku hanyalah gadis SMA
    siapa pun (siapa pun)
    yang melihat
    [Nab/Sha] tak usah peduli
    cium aku
    AH~!
    AH~!
    AH~!
    AH~!

    [Cin/Aya] orang-orang lewat
    [Cin/Aya] meski tampak ingin mengatakan sesuatu​
    [Dev/Jes] dilihat terus pun
    [Dev/Jes] insting cinta tidak bisa diberhentikan
    [Cin/Aya] meski memeluk pundak dan
    [Cin/Aya] menaruh tangan di pinggang
    [Cin/Aya/Dev/Jes] berdua, kita tidak melakukan
    [Cin/Aya/Dev/Jes] sesuatu hal yang buruk

    diriku ini telah memeluk
    perasaan untuk menerima
    [Sha/Har] dirimu semakin mengikat
    [Sha/Har] terjadi begitu saja

    buka dan buang seragam ini
    ku ingin bermain lebih bebas lagi
    diapakan juga tak mengapa
    ingin tahu kesenangan dewasa
    buka dan buang seragam ini
    mimpi yang lebih bebas pun tak mengapa
    ingin merasakan sensasinya
    tetapi aku gadis SMA
    apa pun (apa pun)
    yang terjadi
    [Mel/Nab] pasti akan berakhir
    Peluk aku
    AH~!
    AH~!

    [Mel/Sha] seragam ini sangat mengganggu
    [Nab/Har] ingin dicintai lebih bebas lagi
    [Cin/Aya] ajak aku ke suatu tempat
    [Dev/Jes] ke dunia yang tak kuketahui
    seragam ini sangat mengganggu
    ingin dicintai lebih bebas lagi
    jangan melihat seperti itu
    aku hanyalah gadis SMA
    siapa pun (siapa pun)
    yang melihat
    tak usah peduli
    tak usah kau peduli
    tak usah peduli
    cium aku

    AH~!
    AH~!
    AH~!
    AH~!

    AH~!

english translation

    -