清纯哲学 | Qīngchún zhéxué (Seijun Philosophy) | Philosophy of Purity

Pinyin: Vivian | Color-code: - | English Translation: noel.em

Information:
SNH48 8th Single - Shèngxià hǎo shēngyīn (Manatsu no Sounds good!)

Selected Members:
-

hanzi

    想要继续这一份清纯
    告别校服以后的人生
    怎么谱写那未来的旅程
    用我们行动作证

    推开那扇门
    梦想静静的在等
    夜深的时分
    一个人会有点冷
    就算梦想
    有越来越多的伤痕
    我也会一直守护它奋不顾身

    雨后的操场有些皱纹
    轻盈的走过那些年的缘分
    那盏还没熄的灯
    照亮着一圈圈的年轮
    照亮我们

    想要继续这一份清纯
    需要坚定自己的眼神
    这世界有时候会雨纷纷
    保持天使的纯真
    想要继续这一份清纯
    告别校服以后的人生
    怎么谱写那未来的旅程
    用我们行动作证

    所谓的自由
    不是在背叛青春
    能原谅一切
    给自己一次新生
    即使累了
    也让自己爱的认真
    让时间无法改变清纯的我们

    雨后的操场有些皱纹
    轻盈的走过那些年的缘分
    那盏还没熄的灯
    照亮着一圈圈的年轮
    照亮我们

    想要继续这一份清纯
    需要坚定自己的眼神
    这世界有时候会雨纷纷
    保持天使的纯真
    想要继续这一份清纯
    告别校服以后的人生
    怎么谱写那未来的旅程
    用我们行动作证

    想要继续这一份清纯
    需要坚定自己的眼神
    这世界有时候会雨纷纷
    保持天使的纯真
    想要继续这一份清纯
    告别校服以后的人生
    怎么谱写那未来的旅程
    用我们行动作证

pinyin

    xiǎng yào jìxù zhè yī fèn qīngchún
    gàobié xiàofú yǐhòu de rénshēng
    zěnme pǔxiě nà wèilái de lǚchéng
    yòng wǒmen xíngdòng zuòzhèng

    tuī kāi nà shàn mén
    mèngxiǎng jìng jìng de zài děng
    yè shēn de shífēn
    yīgè rén huì yǒudiǎn lěng
    jiùsuàn mèngxiǎng
    yǒu yuè lái yuè duō de shānghén
    wǒ yě huì yīzhí shǒuhù tā fènbùgùshēn

    yǔ hòu de cāochǎng yǒuxiē zhòuwén
    qīngyíng de zǒuguò nàxiē nián de yuánfèn
    nà zhǎn hái méi xī de dēng
    zhào liàngzhe yī quān quān de nián lún
    zhào liàng women

    xiǎng yào jìxù zhè yī fèn qīngchún
    xūyào jiāndìng zìjǐ de yǎnshén
    zhè shìjiè yǒu shíhòu huì yǔ fēnfēn
    bǎochí tiānshǐ de chúnzhēn
    xiǎng yào jìxù zhè yī fèn qīngchún
    gàobié xiàofú yǐhòu de rénshēng
    zěnme pǔxiě nà wèilái de lǚchéng
    yòng wǒmen xíngdòng zuòzhèng

    suǒwèi de zìyóu
    bùshì zài bèipàn qīngchūn
    néng yuánliàng yīqiè
    jǐ zìjǐ yīcì xīnshēng
    jíshǐ lèile
    yě ràng zìjǐ ài de rènzhēn
    ràng shíjiān wúfǎ gǎibiàn qīngchún de women

    yǔ hòu de cāochǎng yǒuxiē zhòuwén
    qīngyíng de zǒuguò nàxiē nián de yuánfèn
    nà zhǎn hái méi xī de dēng
    zhào liàngzhe yī quān quān de nián lún
    zhào liàng women

    xiǎng yào jìxù zhè yī fèn qīngchún
    xūyào jiāndìng zìjǐ de yǎnshén
    zhè shìjiè yǒu shíhòu huì yǔ fēnfēn
    bǎochí tiānshǐ de chúnzhēn
    xiǎng yào jìxù zhè yī fèn qīngchún
    gàobié xiàofú yǐhòu de rénshēng
    zěnme pǔxiě nà wèilái de lǚchéng
    yòng wǒmen xíngdòng zuòzhèng

    xiǎng yào jìxù zhè yī fèn qīngchún
    xūyào jiāndìng zìjǐ de yǎnshén
    zhè shìjiè yǒu shíhòu huì yǔ fēnfēn
    bǎochí tiānshǐ de chúnzhēn
    xiǎng yào jìxù zhè yī fèn qīngchún
    gàobié xiàofú yǐhòu de rénshēng
    zěnme pǔxiě nà wèilái de lǚchéng
    yòng wǒmen xíngdòng zuòzhèn

english translation

    I want to remain pure
    Even after I discard my school uniform
    How does one compose the future?
    We’ve got to prove it with our actions

    As I open that door
    My dreams are silently awaiting
    Alone in the middle of the night
    It can get a little cold
    But even if my dreams
    Become more and more scarred
    I will valiantly protect them forever

    After the rain, a wrinkled field emerges
    As I lightly traverse those fateful years
    That light which has yet to be extinguished
    Will illuminate the rings of time
    Just as it illuminates us

    I want to remain pure
    So I’ve got to steady my gaze
    This world can be fraught with rain at times
    But I’ve got to preserve my angelic innocence
    I want to remain pure
    Even after I discard my school uniform
    How does one compose the future?
    We’ve got to prove it with our actions

    What is meant by ‘freedom’?
    It is not a betrayal of youth
    It is being able to forgive everything
    And give yourself a new chance at life
    Even if you tire
    You’ve still got to love in earnest
    Don’t let time rob us of our purity

    After the rain, a wrinkled field emerges
    As I lightly traverse those fateful years
    That light which has yet to be extinguished
    Will illuminate the rings of time
    Just as it illuminates us

    I want to remain pure
    So I’ve got to steady my gaze
    This world can be fraught with rain at times
    But I’ve got to preserve my angelic innocence
    I want to remain pure
    Even after I discard my school uniform
    How does one compose the future?
    We’ve got to prove it with our actions

    I want to remain pure
    So I’ve got to steady my gaze
    This world can be fraught with rain at times
    But I’ve got to preserve my angelic innocence
    I want to remain pure
    Even after I discard my school uniform
    How does one compose the future?
    We’ve got to prove it with our actions