青春はブラスバンド | Seishun wa Brass Band | Youth Is a Brass Band

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
NMB48 23rd Single - Datte datte datte | NMB48 4th Album - NMB13

Selected Members:
-

kanji & kana

    どこかで希望のラッパが聴こえるだろう
    誰かが叫んでるように
    青春はブラスバンド

    ああだのこうだの御託並べ
    不平不満を言いながら
    親や教師に反抗して
    外に飛び出したよ

    エネルギー有り余って
    何かをしたかっただけさ
    ほっぺた膨らませ
    心の風を吹かせろ!
    Let's do it!

    胸が張り裂けそうになる
    もどかしいこの想いを全力で
    世界の人々に伝えたい
    新しい夜明けの大地に響いているか?
    漲(みなぎ)った命のメロディー
    僕たちのブラスバンド

    やりたいことなんか何もないし
    夢ひとつも見つからない
    校舎の窓ガラス 割ったって
    スカッとしなかった

    人生 先が長すぎるよ
    自分がここにいる存在証明
    もっと遠くまで
    大きな音を届けよう
    Let's play brass!

    自分にできることがあるさ
    湧き上がるこの感情 そのすべて
    同じ世代にぶつけたい
    それでも見知らぬ誰かは応えてくれるか?
    耳澄ませ若さの共鳴
    生きるとはブラスバンド

    Let's do it!

    胸が張り裂けそうになる
    もどかしいこの想いを全力で
    世界の人々に伝えたい
    新しい夜明けの大地に響いているか?
    漲(みなぎ)った命のメロディー
    僕たちのブラスバンド

romaji

    doko ka de kibou no RAPPA ga kikoeru darou
    dareka ga sakenderu you ni
    seishun wa BURASU BANDO

    aa da no kou da no gotaku narabe
    fuhei fuman wo ii nagara
    oya ya kyoushi ni hankou shite
    soto ni tobidashita yo

    ENERUGII ariamatte
    nanika wo shitakatta dake sa
    hoppeta fukuramase
    kokoro no kaze wo fukasero!
    Let's do it!

    mune ga harisake sou ni naru
    modokashii kono omoi wo zenryoku de
    sekai no hitobito ni tsutaetai
    atarashii yoake no daichi ni hibiite iru ka?
    minagitta inochi no MERODII
    bokutachi no BURASU BANDO

    yaritai koto nanka nani mo nai shi
    yume hitotsu mo mitsukaranai
    kousha no mado GARASU wattatte
    SUKAtto shinakatta

    jinsei saki ga naga sugiru yo
    jibun ga koko ni iru sonzai shoumei
    motto tooku made
    ooki na oto wo todokeyou
    Let's play brass!

    jibun ni dekiru koto ga aru sa
    wakiagaru kono kanjou sono subete
    onaji sedai ni butsuketai
    sore demo mishiranu dareka wa kotaete kureru ka?
    mimi sumase wakasa no kyoumei
    ikiru to wa BURASU BANDO

    Let's do it!

    mune ga harisake sou ni naru
    modokashii kono omoi wo zenryoku de
    sekai no hitobito ni tsutaetai
    atarashii yoake no daichi ni hibiite iru ka?
    minagitta inochi no MERODII
    bokutachi no BURASU BANDO

english translation

    Where can we hear the trumpet of hope?
    As if someone is yelling
    Youth is a brass band

    Complaining about this and that
    Grumbling about dissatisfaction
    I rebelled against parents and teachers
    And ran outside

    I just had more than enough energy
    And wanted to do something
    I'll puff out my cheeks
    And blow the wind of my heart
    Let's do it!

    My chest feels like bursting open
    I want to tell the world with all my strength
    Of the frustrations I'm feeling
    Is it resounding over the earth at daybreak?
    The brimming melody of life
    Our brass band

    There's nothing I want to do
    No dream that I can find
    Even after breaking the school's window glass
    I didn't feel refreshed

    My life ahead is way too long
    The proof that I exist here
    Needs to spread even further
    Let's convey it loudly
    Let's play brass!

    There is something I can do
    The entirety of this blustery feeling
    I want to convey to my generation
    Nevertheless will any stranger respond?
    Be all ears to the resonance of youth
    The brass brand is life

    Let's do it!

    My chest feels like bursting open
    I want to tell the world with all my strength
    Of the frustrations I'm feeling
    Is it resounding over the earth at daybreak?
    The brimming melody of life
    Our brass band