職務質問 | Shokumu shitsumon | Pulled Over

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
NMB48 19th Single - Boku datte naichau yo

Selected Members:
-

kanji & kana

    観たいと思っていた
    テレビは面白くなかった
    誰かに借りたままの
    漫画は全部読んじゃったよ

    LINEをやり取りする
    友達なんかそんないないし
    眠ればいいのだけど
    まだまだ眠れやしない

    そう要するに 人生は長すぎるってこと
    毎日が退屈なんだよ

    真夜中のコンビニで時間を潰そうか?
    とりあえず欲しいもの 何もないけど
    自転車で路地裏をふらふらとしていたら
    まさか お巡りさんに止められて
    職質されるかな

    怪しい者じゃなくて 道に迷っただけです
    僕はどっちに向かって生きて行けばいいのでしょう

    まだ若いのに やることがなくなってしまった
    情熱を持て余してるんだ

    夜の空なんとなく見上げて探しても
    都合よく流れ星見つからないよ
    用もなくこの辺りぐるぐる 回ったのに
    やっと お巡りさんと目が合っても
    スルーされた

    真夜中のコンビニで時間を潰そうか?
    とりあえず欲しいもの 何もないけど
    自転車で路地裏をふらふらとしていたら
    まさか お巡りさんに止められて
    職質されるかな

romaji

    mitai to omotte ita
    TEREBI wa omoshiroku nakatta
    dareka ni karita mama no
    manga wa zenbu yonjatta yo

    LINE wo yaritori suru
    tomodachi nanka sonna inai shi
    nemureba ii no dakedo
    madamada nemure yashinai

    sou yousuru ni jinsei wa naga sugiru tte koto
    mainichi ga taikutsu nanda yo

    mayonaka no KONBINI de jikan wo tsubusou ka?
    toriaezu hoshii mono nani mo nai kedo
    jitensha de rojiura wo furafura to shite itara
    masaka omawarisan ni tomerarete
    shoku shitsusareru ka na

    ayashii mono ja nakute michi ni mayotta dake desu
    boku wa docchi ni mukatte ikite yukeba ii no deshou

    mada wakai no ni yaru koto ga nakunatte shimatta
    jounetsu wo moteamashiterunda

    yoru no sora nan to naku miagete sagashite mo
    tsugou yoku nagareboshi mitsukaranai yo
    you mo naku kono atari guruguru mawatta no ni
    yatto omawarisan to me ga atte mo
    SURUU sareta

    mayonaka no KONBINI de jikan wo tsubusou ka?
    toriaezu hoshii mono nani mo nai kedo
    jitensha de rojiura wo furafura to shite itara
    masaka omawarisan ni tomerarete
    shoku shitsusareru ka na

english translation

    The TV show I thought I wanted to watch
    It was boring
    The manga I’ve borrowed from someone long ago
    I’ve already read them all

    Friends that I can talk to on LINE
    Such people don’t exist
    Sleep would be great
    But I still can’t fall asleep

    So to sum it up, life is just too long
    Everyday is a bore

    Let’s kill time at the convenience store at midnight?
    Although there’s nothing I want to buy for now
    As I wander through the back street on my bike
    Out of the blue I’m stopped by a police officer
    Am I getting pulled over?

    I’m not a suspect, I’m just lost
    Which way should I go in this life?

    Although I’m still young, there’s nothing I want to do
    My passion has no way to go

    I look up at the night sky by chance, but even though I’ve looked for it
    I’m not lucky enough to see a shooting star
    And now even when I cycle round and round aimlessly around here
    Even when I finally meet the police officer’s eyes
    I’m getting ignored

    Let’s kill time at the convenience store at midnight?
    Although there’s nothing I want to buy for now
    As I wander through the back street on my bike
    Out of the blue I’m stopped by a police officer
    Am I getting pulled over?